EuroLite LED TMH FE-1800 User Manual
EuroLite LED TMH FE-1800 User Manual

EuroLite LED TMH FE-1800 User Manual

Beam/flower effect
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED TMH FE-1800
Beam/Flower Effect
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite LED TMH FE-1800

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED TMH FE-1800 Beam/Flower Effect Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht .............................. 8 INSTALLATION ..............................9 Projektormontage ............................9 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor ..........11 Anschluss ans Netz ............................12 Anschluss zwischen Geräten ........................
  • Page 3 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51785957. This user manual is valid for the article number 51785957. Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/38 00094080.DOC, Version 1.0...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED TMH FE-1800 entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen kopfbewegten LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Die maximale Umgebungstemperatur T = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung! Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden.
  • Page 8: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) LEDs/Linse (2) Projektorkopf (3) Projektorarm (4) Display (5) Base (6) Gummifuß (7) Control Board (8) Menu-Taste (9) Up-Taste (10) Down-Taste (11) Enter-Taste (12) Tragegriff (13) 3-poliger DMX-Ausgang (14) 3-poliger DMX-Eingang (15) 5-poliger DMX-Ausgang (16) 5-poliger DMX-Eingang (17) Lüftungsgitter (18) Spannungsversorgungsausgang (19) Spannungsversorgungseingang 8/38...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION Projektormontage Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
  • Page 10 ACHTUNG! Montieren Sie den Projektor ausschließlich über einen geeigneten Haken. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher befestigt wird. Vergewissern Sie sich, dass die Verankerung stabil ist. Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern.
  • Page 11: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
  • Page 12: Anschluss Ans Netz

    Geräten muss erneut die Spannungsversorgung angeschlossen werden. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der LED TMH FE-1800 den Betrieb auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit. Standalone-Betrieb Der LED TMH FE-1800 lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen.
  • Page 13: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder ein Reset durchführen. Drücken Sie die Menu-Taste um ins Hauptmenü zu gelangen. Über die Up/Down-Tasten können Sie sich im Hauptmenü...
  • Page 14: Function

    Function Einstellen der DMX-Startadresse Mit dieser Funktion können Sie die DMX-Startadresse über das Control Board einstellen. • Wählen Sie “Address” durch Drücken der Up/Down-Tasten. • Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie die DMX-Adresse durch Drücken der Up/Down-Tasten ein. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. DMX-Anzeiger Mit dieser Funktion können Sie auslesen, mit welchem Wert der entsprechende Kanal gesendet wird.
  • Page 15: Reset

    Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der LED TMH FE-1800 korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert. Werden mehrere LED TMH FE-1800 auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
  • Page 16: Dmx-Protokoll

    DMX-Protokoll Das Gerät verfügt über zwei verschiedene DMX-Kanal-Modi. Über das Control Board können Sie den DMX-Kanal-Modus definieren. Mode/Channel Decimal Hexad. Percentage Eigenschaft Stan- Shape dard Horizontale Bewegung (PAN) Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Kopf horizontal (PAN). Allmähliches Einstellen des Kopfes bei langsamen 100% Schieben des Reglers (0-255, 128-Mitte).
  • Page 17 Vorwärtsrotation mit zunehmender 100% Geschwindigkeit 100% Rot 0 - 100 % zunehmend Grün 100% Grün 0 - 100 % zunehmend Blau 100% Blau 0 - 100 % zunehmend Weiß 100% Weiß 0 - 100 % zunehmend Rot Segment 1 100% Rot 0 - 100 % zunehmend Grün Segment 1 100%...
  • Page 18 Weiß Segment 5 100% Weiß 0 - 100 % zunehmend Rot Segment 6 100% Rot 0 - 100 % zunehmend Grün Segment 6 100% Grün 0 - 100 % zunehmend Blau Segment 6 100% Blau 0 - 100 % zunehmend Weiß...
  • Page 19 Farbe 14 Farbe 15 Farbe 16 Farbe 17 Farbe 18 Farbe 19 Farbe 20 Farbe 21 Farbe 22 Farbe 23 Farbe 24 Farbe 25 Farbe 26 Farbe 27 100% Keine Funktion Dimmerintensität Farbvoreinstellungen 2 Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität 100% von 100 bis 0 % Chaser, LED-Muster Keine Funktion LEDs aus...
  • Page 20: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Page 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 310 W DMX-Steuerkanäle: 20/40 DMX512-Anschluss: 5-pol. und 3-pol. XLR Blitzrate: 18 Hz Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon Anzahl der LEDs: LED-Typ: 12-W-COB, RGBW Max. Schwenkbewegung (PAN): 540° Max. Kippbewegung (TILT): 190° Abstrahlwinkel: 6,5°...
  • Page 22: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TMH FE-1800. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 23 If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Page 24: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a LED moving-head lighting effect for creating decorative effects. This product is allowed to be operated with an alternating voltage of 100-240 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Page 25: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Features RGBW Moving Head flower with rotating lens and 18 x 12 W LED • Equipped with 18 x 12 W COB LEDs with RGBW colors, distributed in 6 segments • Each segment can be controlled individually via DMX •...
  • Page 26: Installation

    (12) Carrying handle (13) 3-pin DMX output (14) 3-pin DMX input (15) 5-pin DMX output (16) 5-pin DMX input (17) Ventilation grille (18) Power output (19) Power input INSTALLATION Rigging The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Page 27 Procedure: The projector should be installed outside areas where persons may walk by or be seated. IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the projector.
  • Page 28: Dmx-512 Connection / Connection Between Fixtures

    Screw one clamp via a M10 screw and self-locking nut onto the Omega-holder. Insert the quick-lock fasteners of the Omega-clamp into the respective holes on the bottom of the device. Tighten the quick-lock fasteners fully clockwise. DMX-512 connection / connection between fixtures The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly.
  • Page 29: Connection With The Mains

    OPERATION After you connected the effect to the mains, the EUROLITE LED TMH FE-1800 starts running. During the Reset, the motors are trimmed and the device is ready for use afterwards.
  • Page 30: Control Board

    Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Menu-button (display flashing). Browse through the menu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu. You can change the selection by pressing Up or Down.
  • Page 31: Function

    Function DMX address setting With this function, you can adjust the desired DMX-address via the Control Board. • Select “Address“ by pressing Up or Down. • Press the Enter-button, adjust the DMX address by pressing Up or Down. • Press the Enter-button to confirm. DMX indicator With this function, you can display with which value the respective channel is sent.
  • Page 32: Reset

    If you set, for example, the address in the 40 channel mode to channel 41, the device will use the channel 41 to 80 for control. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each LED TMH FE-1800 correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain.
  • Page 33: Dmx-Protocol

    DMX-protocol The device has two different DMX channel modes. The Control Board allows you to assign the DMX channel mode. Mode/Channel Decimal Hexad. Percentage S/F Feature Stan- Shape dard Horizontal movement (PAN) Push slider up in order to move the head horizontally (PAN).
  • Page 34 255 00 FF 0% 100% Green 0 - 100 % increasing Blue 255 00 FF 0% 100% Blue 0 - 100 % increasing White 255 00 FF 0% 100% White 0 - 100 % increasing Red Segment 1 255 00 FF 0% 100% Red 0 - 100 % increasing Green Segment 1...
  • Page 35 255 00 FF 0% 100% Green 0 - 100 % increasing Blue Segment 6 255 00 FF 0% 100% Blue 0 - 100 % increasing White Segment 6 255 00 FF 0% 100% White 0 - 100 % increasing Color presets 00 04 No function 05 1D...
  • Page 36 120 124 78 7C 47% 49% Color 18 125 129 7D 81 49% 51% Color 19 130 134 82 86 51% 53% Color 20 135 139 87 8B 53% 55% Color 21 140 144 8C 90 55% 56% Color 22 145 149 91 95 57% 58% Color 23 150 154 96 9A 59% 60%...
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Page 38: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 310 W DMX control channels: 20/40 DMX512 connection: 5-pin and 3-pin XLR Flash-rate: 18 Hz Sound-control: via built-in microphone Number of LEDs: LED type: 12-W-COB, RGBW Maximum PAN-movement: 540°...

Table of Contents