Page 1
Buzdolabı Kullanma Kılavuzu Refrigerator User Manual 5500 NM-5507 NE-5505 NE A+++-5430 NM-570465 MB 570505 EI-5506 NEI A+++-570464MB-570464MI Sesli Kullanım Kartı TR/EN 57 7709 0000/AY -TR-EN...
Page 2
Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde özenli bir şekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal edilmiş olan ürününüzü en iyi şekilde kullanmanızı dileriz. Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okumanızı öneririz. Ürünün el değiştirmesi durumunda, ürünle birlikte kılavuzu da ürünün yeni sahibine vermeyi unutmayın.
. Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar Bu kısım, bedensel yaralanma ya bilgi eksiği olan kişilerin ve da malın hasar görmesi riskinden çocukların kullanımına , cihaza korunmanıza yardımcı olacak yaklaşmalarına, oynamalarına ve güvenlik talimatları içermektedir. içine girmelerine uygun değildir. Bu talimatlara uyulmaması halinde Cihazın bu kişilerce kullanımı...
Page 5
Güvenlik ve çevre talimatları Buz çözmeyi hızlandırmak için Cihazı konumlandırırken güç üreticinin önerdiklerinin dışında kablosunun sıkışmamasına ve mekanik gereçler ya da başka hasar görmemesine dikkat edin. araçlar kullanmayın. Cihazın arkasına çoklu, Buzdolabınızdaki kapı ve taşınabilir priz veya taşınabilir çekmece gibi kısımları hiçbir güç...
Page 6
Güvenlik ve çevre talimatları Hassas sıcaklık ayarı gerektiren yerden ısıtma sistemi varsa, ürünleri (aşılar, ısıya duyarlı beton tavana delik açmak bu ilaçlar, bilimsel materyaller vb.) ısıtma sistemine zarar verebilir. buzdolabında saklamayın. 3 – 8 yaş arası çocukların Ürünü uzun bir süre soğutucu ürüne yükleme kullanmayacaksanız fişini prizden yapması...
Güvenlik ve çevre talimatları 1.1.3 Su Pınarı/Buz Makinesi ürünün gövdesinin korunması Olan Ürünler İçin için ürünü kapatın, buzu Soğuk su girişi için basınç çözdürün, ürünü temizleyin, maksimum 90 PSi ( 620 kPa ) kurutun ve kapılarını açık bir olmalıdır. Eğer su basıncınız şekilde bırakın.
Güvenlik ve çevre talimatları malzemelerden üretilmiştir. Atık Ürün yalnızca gıda saklamak için ürünü kullanım ömrünün sonunda kullanılmalıdır. normal evsel atıklarla veya diğer Üretici, yanlış kullanımdan ya atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli da nakliyeden kaynaklanan ve elektronik ürünlerin geri herhangi bir hasarın dönüşümüyle ilgilenen bir toplama sorumluluğu üstlenmemektedir.
Page 9
Güvenlik ve çevre talimatları TEHLİKE: Yangın ya da Patlama Riski: Yanıcı soğutucu malzeme kullanılmaktadır. Buzdolabının buzlarını çözmek için mekanik cihazlar kullanmayın. Temizlik için kimyasal madde kullanmayın. Soğutucu borusunu delmeyin. Soğutucu borusu delinirse yalnızca eğitimli servis personeli tarafından onarılmalıdır. Bu üründe temizlik yapmadan önce onarım kılavuzuna/kullanım kılavuzuna başvurun.
Kurulum 3.1. Kurulum için doğru yer 3.2. Plastik takozların takılması Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi arayın. Ürünle duvar arasındaki hava dolaşımını Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için, sağlayacak mesafe’yi korumak için kullanma kılavuzundaki bilgilere bakarak ürün içerisinden çıkan plastik takozlar elektrik tesisatı...
Kurulum 3.4. Elektrik bağlantısı UYARI: Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın. UYARI: Hasar görmüş elektrik kablosu Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. İki soğutucu yan yana yerleştiriliyorsa aralarında en az 4 cm boşluk bırakılmalıdır. Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun topraklama ve elektrik bağlantısı yapılmadan kullanılması...
Ön hazırlık Birden fazla seçenek olması durumunda 4.1. Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler cam raflar, arka duvardaki hava çıkışlarını kapatmayacak, tercihen hava çıkışları Ürünün elektronik enerji tasarruf cam rafın altında kalacak şekilde sistemlerine bağlanması, ürüne zarar yerleştirilmelidir. Bu kombinasyon, verebileceği için sakıncalıdır. hava dağıtımının ve enerji verimliliğinin ‘Bu soğutma cihazı, ankastre bir cihaz iyileşmesine yardımcı...
Ön hazırlık 4.2. İlk kullanım Buzdolabınızı kullanmaya başlamadan önce, “Güvenlik ve çevre talimatları” ve “Kurulum” bölümündeki talimatlara uygun hazırlıkların yapıldığından emin olun. Ürünü 6 saat boyunca yiyecek koymadan boş olarak çalıştırın ve kapısını çok gerekmedikçe açmayın. Kompresör çalışmaya başladığında bir ses duyacaksınız.
Ürünün kullanımı 5.1. Sıcaklık ayar düğmesi 5.2. Hızlı dondurma Büyük miktarda taze gıda dondurmak Buzdolabınızın iç sıcaklığı aşağıda belirtilen istiyorsanız gıdaları hızlı dondurma nedenlerden dolayı değişiklik gösterir: bölmesine koymadan 24 saat önce sıcaklık Mevsim sıcaklıkları, ayar düğmesini ( )konumuna getirin. Kapısının sık sık açılması...
Ürünün kullanımı 5.3. Tatil fonksiyonu Sıcaklık ayar düğmesi en sıcak konuma )alındıktan sonra ürünün kapıları en az 12 saat açılmaz ise Tatil fonksiyonu otomatik olarak devreye girecektir. Fonksiyonu iptal etmek için düğme ayarı değiştirilmelidir. Tatil fonksiyonu aktifken soğutucu bölmede gıda saklanması önerilmez. Ayar işlemi tamamlandıktan sonra, sıcaklık ayar düğmesi’ni içeri bastırarak gizlenmesini sağlayabilirsiniz.
Ürünün kullanımı 5.4. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. Dondurucu bölme göstergesi Hata durumu göstergesi Sıcaklık göstergesi Tatil fonksiyon düğmesi Sıcaklık ayar düğmesi Bölme seçim düğmesi Soğutucu bölme göstergesi Ekonomi modu göstergesi Tatil fonksiyonu göstergesi *opsiyonel...
Page 18
Ürünün kullanımı 1. Dondurucu bölme göstergesi 8. Ekonomi modu göstergesi Dondurucu bölme sıcaklığı ayarlanırken Buzdolabının, enerji tasarruf modunda soğutucu bölme ışığı yanar. çalıştığını belirtir. Bu gösterge, dondurucu bölmesinin sıcaklığı -18°C'ye 2. Hata durumu göstergesi ayarlanmışsa aktif olacaktır.( ) Buzdolabınız yeterli soğutma yapmıyorsa 9.Tatil fonksiyonu göstergesi ya da bir sensör arızası...
Ürünün kullanımı 5.5. Gösterge paneli Gösterge paneli, ürünün kapısını açmadan sıcaklığı ayarlamanızı ve ürünle ilgili diğer fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar. Fonksiyon ayarları için sadece ilgili düğmelerin yazılarına dokunmanız yeterlidir. Enerji tasarrufu fonksiyonu 1. Elektrik kesintisi/Yüksek sıcaklık / etkinleştirildiğinde enerji tasarrufu hata uyarısı...
Page 20
Ürünün kullanımı Hızlı soğutma fonksiyonunu 6. Alarm off uyarısı soğutucu bölmeye koyduğunuz Elektrik kesintisi/yüksek sıcaklık alarmı yiyecekleri hızlı bir şekilde durumunda dondurucu bölme gıdaları soğutmak istediğinizde kullanın. kontrol edildikten sonra alarm off Büyük miktarda taze yiyecek düğmesine basılarak ( )uyarı silinir. soğutmak istiyorsanız, yiyecekleri ürüne yerleştirmeden önce 7.
Page 21
Ürünün kullanımı 12. Ekonomik kullanım göstergesi Bu fonksiyon seçili iken su Ürünün enerji tasarrufu modunda tankından su alımı duracaktır. çalıştığını gösterir. ( )Dondurucu bölme Ancak buzmatikteki daha önce sıcaklığı -18 olarak ayarlandığında veya yapılmış buzlar alınabilir. Eko-Ekstra fonksiyonuyla enerji tasarruflu 11.
Page 22
Ürünün kullanımı 7.1 7.2 3.Enerji tasarrufu (ekran kapalı) 1. Ekonomik kullanım Ürünün kapılarının açılıp kapanmadığı Bu simge, en ekonomik ayar değerleri zamanlarda enerji tasarrufu fonksiyonu olarak dondurucu bölme -18°C'ye otomatik olarak devreye girer ve enerji ayarlandığında yanar.( ) Hızlı tasarrufu simgesi yanar. soğut veya hızlı...
Page 23
Ürünün kullanımı 7. 1 Enerji tasarrufu (ekran kapalı) tülenir. Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar Bu düğmeye ( )bastığınızda enerji Hızlı soğut düğmesine basın. Hızlı soğut gös- tasarrufu simgesi ( ) yanar ve Enerji tergesi sönecek ve normal ayarlara geri dö- tasarrufu fonksiyonu devreye girer.
Page 24
Ürünün kullanımı 9. Eko fuzzy Eko fuzzy fonksiyonunu etkinleştirmek için eko fuzzy düğmesine 1 saniye boyunca basılı tutun. Fonksiyon aktifken dondurucu en az 6 saat sonra en ekonomik modda çalışmaya başlayacak ve ekonomik kullanım göstergesi yanacaktır. ) Eko fuzzy fonksiyonunu devre dışı...
Ürünün kullanımı 5.6. Twist buzmatik (Bu özellik opsiyoneldir) Su deposunu sola döndürerek yuvasından çıkarınız. Su deposu kapağını çevirerek açınız ve su deposuna su deposu kapağı alt hizasına kadar su doldurunuz. Su deposunu, su doldurduktan sonra aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yuvasına yerleştirip ok yönünde çevirerek yerine oturtunuz.
Ürünün kullanımı 5.8. Buz kabı 5.10. Fan Buz kabını dondurucu bölmeden Fan buzdolabınızın içindeki soğuk çıkarın. havanın homojen olarak dağılmasını ve Buz kabını suyla doldurun. dolaşmasını sağlamak için tasarlanmıştır. Buz kabını dondurucu bölmeye Fanın çalışma zamanı ürününüzün yerleştirin. Yaklaşık iki saat sonra buz özelliğine göre farklılık gösterebilir.
Ürünün kullanımı 5.13. Kayar saklama kabı 5.12. Hareketli kapı rafı (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Bu aksesuar kapı raflarının kullanım Hareketli Kapı Rafı, 3 ayrı pozisyonda hacmini arttırmak için tasarlanmıştır. sabitlenebilmektedir. Sağa ve sola hareket etme özelliği Rafı hareket ettirmek için kenarlarda sayesinde bir alttaki şişe rafına görülen butonlara aynı...
Ürünün kullanımı 5.14. Nem kontrollü sebzelik 5.15. Otomatik buz makinası (FreSHelf) (Bu özellik opsiyoneldir) Otomatik buz makinası, buzdolabında (Bu özellik opsiyoneldir) kolayca buz yapmanızı sağlar. Buz Nem kontrollü sebzelik özelliği ile sebze ve makinasından buz elde etmek için meyvelerin nem oranları kontrol altında soğutucu bölmedeki su tankını...
Ürünün kullanımı 5.16. Koku filtresi (Bu özellik opsiyoneldir) Koku filtresi buzdolabınızın içerisinde kötü kokuların oluşmasını önler. Koku filtresinin temizliği yılda bir kez yapılmalıdır. 5.17. Mavi ışık (Bu özellik opsiyoneldir) Mavi ışık ile aydınlatılan sebzeliklerde saklanan gıdalar, mavi ışığın dalga boyu etkisi ile fotosentez yapmaya devam ederek, C vitamini değerlerini korumaktadır.
Ürünün kullanımı 5.21. Su pınarının su 5.19. Su pınarı deposunun doldurulması (Bu özellik opsiyoneldir) Su deposu doldurma haznesi kapı rafının Su pınarı, dolabınızın kapısını açmadan içindedir. Haznenin kapağını açarak saf soğuk suya ulaşmaya dayalı son derece ve temiz içme suyunu doldurabilirsiniz. kullanışlı...
Ürünün kullanımı Plastik atılabilir bardak kullanıyorsanız kolu, bardağın arkasından parmaklarınızla ittirin. 5.22. Su deposunun temizlenmesi çıkarın. yerinden çıkarın. 45 ∘ derece açı ile yerinden çıkarın. Su deposu ve su pınarı bile- şenleri bulaşık makinesinde yıkanmamalıdır. 5.23. Su tepsisi Su pınarı kullanılırken damlayan su, dam- lama tepsisinde birikir.
Ürünün kullanımı 5.24. Taze yiyeceklerin Dondurucu bölmelerindeki buzlar dondurulması otomatik olarak çözülür. Gıdaların kalitesinin korunabilmesi için dondurucu bölmeye Dondurmadan önce her besin konulduğunda mümkün olduğunca paketini, tarih yazarak etiketleyin. hızlı dondurulmalıdır, bunun için hızlı Dondurucunuzu her açtığınızda, her dondurma özelliğini kullanın. besinin tazeliğini bu şekilde ayırt Gıdaları...
Ürünün kullanımı 5.25. Donmuş gıdaların Tencere, kapalı tabak ve Soğutucu saklanmasıyla ilgili tavsiyeler kapalı kaplardaki gıdalar, bölme rafları yumurta (kapalı kapta) Bölüm en az -18°C dereceye ayarlı olmalıdır. Ürünleri satın aldıktan sonra çözülmesine Soğutucu Küçük ve paketlenmiş bölme kapı fırsat vermeden, olabildiğince kısa süre gıda ya da içecekler rafları...
Bakım ve temizlik Ürünün düzenli temizlenmesi halinde 6.1. Kötü kokuların önlenmesi kullanım ömrü uzar Ürününüzün üretiminde kokuya neden olacak hiçbir madde kullanılmamaktadır. Buzdolabınızı temizlemeden Ancak uygun olmayan yiyecek saklamaya önce elektrik bağlantısını kesin. ve ürün iç yüzeyinin gerektiği şekilde temizlenmemesine bağlı olarak koku ortaya çıkabilir.
Bakım ve temizlik Li (Lityum), Na (Sodyum), K (Potasyum) 6.3. Kapı camları Rb (Rubidyum), Cs (Sezyum) ile yapay Camların üzerindeki koruyucu folyoyu ve radyoaktif Fr (Fan-siyum) metallerine çıkartınız. ALKALİ METALLER denir. Camların yüzeyinde bir kaplama vardır. Bu kaplama leke oluşumunu en aza indiren ve oluşan lekelerin ve kirlerin kolay temizlenmesini sağlayan bir kaplamadır.
Sorun Giderme Buzdolabı soğutma sistemindeki gazın Servis çağırmadan önce bu listeyi gözden geçirin. Bu, zamandan ve paradan tasarruf basıncı henüz dengelenmemiş olduğu etmenizi sağlar. Bu liste hatalı işçiliğe ya için ani elektrik kesintisinde veya fişin da malzeme kullanımına bağlı olmayan, sık çıkarılıp takılmasında kompresör rastlanabilecek şikayetleri içermektedir.
Page 37
Sorun giderme Yeni ürününüz eskisinden daha büyük Dondurucu bölme sıcaklığı çok düşük bir olabilir. Daha büyük buzdolapları daha değere ayarlanmıştır. >>> Dondurucu uzun süre çalışır. bölme sıcaklığını daha yüksek bir Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> Sıcak dereceye ayarlayıp kontrol edin. ortamlarda ürünün daha uzun çalışması...
Page 38
Sorun giderme Düzenli temizlik yapılmamıştır. >>> Zemin sabit veya düz değildir. >>> Buzdolabının içini sünger, ılık su veya Buzdolabı hafiften hareket ettirildiğinde karbonatlı su ile temizleyin. sallanıyorsa ayaklarından ayarlayarak Bazı kaplar veya paketleme malzemeleri dengede durmasını sağlayın. Zeminin kokuya neden oluyordur. >>> Başka bir kap ya da farklı...
Page 39
Kapı Kolları ve Kapı Menteşeleri, Kapı Contaları ve saklama için çevresel Tepsiler, Sepetler, Raflar. (Güncel yedek parça listesine 1 Mart 2021 itibariyle https://www.arcelik.com.tr/destek adresinden ulaşılabilir) Ayrıca, ürün güvenliğini sağlamak ve ciddi yaralanma riskini önlemek için, tamir işlemi, kullanma kılavuzunda veya https://www.arcelik.com.tr/destek adresinde bulunan talimatlara göre yapılmalıdır.
Kanallarımız: * Web Adresimiz: * Çağrı Merkezimiz: www.arcelik.com.tr 0850 210 0 888 * e-posta Adresimiz: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından - musteri.hizmetleri@arcelik.com.tr alan kodu çevirmeden arayın*) * Sosyal Medya Hesaplarımız: * Diğer Numaramız https://www.instagram.com/arcelik/ 0216 585 8 888 https://twitter.com/arcelik - Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet https://www.facebook.com/arcelik/...
Page 41
Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks 0850 210 0 888 @arcelik.com.tr Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
Page 42
Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Așağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karșılığında yapılır. Bu durumlar için garanti șartları uygulanmaz; 1 ) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma, tașıma vb. sırasında olușan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
Page 43
5506 NEI A+++-570464MB-570464MI Telefonu: Bandrol ve Seri No: (0-216) 585 8 888 Faks: Garanti Süresi: (0-216) 423 23 53 3 YIL Azami Tamir Süresi: www.arcelik.com.tr 20 İș günü adresi: Satıcı Firmanın: Fatura Tarih ve Unvanı: Sayısı: Adresi: Teslim Tarihi ve Yeri: Telefonu: Yetkilinin İmzası:...
Page 44
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Page 45
Contents 5.18. HerbBox/HerbFresh ....25 1. Safety and environment 5.19. Using the water dispenser ..25 instructions 5.20.Using the water dispenser .
Safety and environment instructions This section provides the safety instructions can only be used by such persons necessary to prevent the risk of injury and under supervision and instruction material damage. Failure to observe these of a person responsible for their instructions will invalidate all types of product safety.
Page 47
Instructions for safety and environment Do not wash the product by The handle may come off. spraying or pouring water on it! Take care to avoid trapping any Danger of electric shock! part of your hands or body in any In case of malfunction, do not of the moving parts inside the use the product, as it may cause...
Instructions for safety and environment Clean regularly surfaces that sources of fire and ventilate the room immediately. can come in contact with food and accessible drainage The label on the inner left side indicates the type of gas used systems. in the product.
Instructions for safety and environment The product should be used to This product has been manufactured with high store food and beverages only. quality parts and materials Do not keep sensitive which can be reused and are products requiring controlled suitable for recycling.
Installation 3.1 Appropriate installation location Contact an Authorized Service for the circulation to function efficiently. If installation of the product. In order to the product will be placed in an alcove, prepare the product for use, refer the remember to leave at least 5 cm clearance information in the user manual and ensure between the product and the ceiling, rear that electrical installation and water...
Page 52
Installation 3.3 Adjusting the feet 3.4 Electrical connection If the product stands unbalanced after WARNING: installation, adjust the feet on the front Do not make by rotating them to the right or left. connections via extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorized Service Agent.
Preparation 4.1. Things to be done Thus any contact with the sensor(s) must for energy saving be avoided. Depending on the features of your Connecting the product to electric energy saving systems is risky as it product, thawing frozen food in fridge may cause damage on the product.
Preparation Since hot and humid air will not directly penetrate into your product when the doors are not opened, your product will optimize itself in conditions sufficient to protect your food. In this energy saving function, functions and components such as compressor, fan, heater, defrost, lighting, display and so on will operate according to the needs to consume minimum energy while maintaining the...
Operating the product 5.1. Temperature setting button 5.2. Fast freeze The interior temperature of your refrigerator If large amounts of fresh food are going to be changes for the following reasons; frozen, adjust the temperature control knob to ( ) max. 24 hours before putting the Seasonal temperatures, fresh food in the fast freeze compartment.
Operating the product 5.3. Vacation function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the temperature control knob is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. To cancel the function, change the knob setting.
Operating the product 5.4. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
Page 58
Operating the product 1. Fridge compartment indicator 7. Freezer compartment indicator Fridge compartment light is illuminated Fridge compartment light is illuminated while the fridge compartment while the freezer compartment temperature is set. temperature is set. 2. Error status indicator 8. Economy mode indicator If your refrigerator does not perform Indicates that the refrigerator operates enough cooling or in case of a sensor...
Operating the product 5.5. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
Page 60
Operating the product To cancel this function press Vacation Use quick cooling function when you want to quickly cool the food function button again. placed in the fridge compartment. 6. Alarm off warning: If you want to cool large amounts In case of power failure/high temperature of fresh food, activate this alarm, after checking the food located in...
Page 61
Operating the product 12. Economic usage indicator 10. Icematic off indicator Indicates that the product is running Indicates whether the icematic is on or in energy-efficient mode. ( )This off. ( )If On, then the icematic is not indicator will be active if the Freezer operating.
Page 62
Operating the product 7 1 7 2 energy saving function is activated, all 1. Economy symbols on the display other than energy This symbol is illuminated when the saving symbol will turn off. When the freezer compartment is set to -18°C'ye Energy Saving function is activated, if any as the most economical setting value button is pressed or the door is opened,...
Page 63
Operating the product normal settings. Quick cooling function 7.2 Alarm off warning is canceled automatically in 1 hour if you In case of power failure/high temperature do not cancel it before. If you want to cool alarm, after checking the food located in large amounts of fresh food, press the the freezer compartment press the alarm Quick cooling button before putting the...
Operating the product Quick freeze indicator is illuminated when quick freeze function is activated and fridge compartment temperature indicator is displayed as -27. To cancel this function press quick freeze button ) again. Quick freeze indicator will turn off and refrigerator will return to its normal settings.
Operating the product 5.7. Ice container Remove the ice container from the freezer compartment. Fill the ice container with water. Place the ice container in the freezer compartment. About two hours later, the ice is ready. Remove the ice container from the 5.10.
Operating the product 5.13. Sliding storage 5.12. Moving door shelf container (This feature is optional) (This feature is optional) Moving door shelf may be fixed in 3 This accessory is designed to increase the different positions. usable volume of the door shelves. Press the buttons shown in the sides at It allows you to easily place the tall the same amount in order to move the...
Operating the product 5.15. Humidity 5.16. Auto Icematic controlled crisper (This feature is optional) The Auto Icematic allows you to make (FreSHelf) ice in the fridge easily. Remove the water (This feature is optional) tank in the fridge compartment, fill it wilt Humidity rates of the vegetables and fruit water and install it back to obtain ice from are kept under control with the feature of...
Operating the product 5.17. Description and cleaning of odor filter (This feature is optional) Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your product. 1. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. 2.
Operating the product Please note, how much water flows from the dispenser depends on how far you depress the lever. As the level of water in your cup / glass rises, gently reduce the amount of pressure on the lever to avoid overflow.
Operating the product Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks which are not suitable to use in the water dispenser. Water dispenser will be irreparably damaged if these kinds of liquids are used.
Operating the product 5.23. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. 28 / 35 EN Refrigerator / User Manual...
Operating the product 5.24. Freezing fresh food The freezer compartment defrosts automatically. In order to preserve the quality of the food, it shall be frozen as quickly as possible when it is placed in the Frozen food must be used immediately freezer compartment, use the fast after they are thawed and they should freezing feature for this purpose.
Operating the product 1. Put packages in the freezer as quickly as Food in pans, possible after purchase without allowing the Refrigerator covered plates and to thaw. compartment closed containers, 2. Check whether the “Use By” and “Best shelves eggs (in closed Before”...
Operating the product 5.31. Recommendations for 5.32. Deep-freeze information preserving the frozen food According to IEC 62552 standards, the Compartment shall be set to -18°C at product shall freeze at least 4.5 kg of food least. at 25°C ambient temperature to -18°C or 4.
Operating the product 5.36. Illumination lamp Door shelves Small and LED lamps are used as illumination of fridge packaged food or lamps. Contact authorized service in case compartment beverage of any problem with this type of light. Vegetables and Crisper The lamp(s) used in this appliance is not fruits suitable for household room illumination.
Maintenance and cleaning Service life of the product is increase if it is 6.2. Protecting the plastic surfaces regularly cleaned Clean with arm water immediately as the oil may cause damage on the surface when it is poured on WARNING: First unplug the plastic surfaces.
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Defrosting is active. >>> This Doing so will save you time and money. This is normal for a fully-automatic list includes frequent complaints that are not defrosting product. The defrosting related to faulty workmanship or materials. is carried out periodically.
Page 78
Troubleshooting The warm air moving inside will of the cooler compartment has cause the product to run longer. Do an effect on the temperature in not open the doors too frequently. the freezer compartment. Wait The freezer or cooler door may be until the temperature of relevant ajar.
Page 79
Troubleshooting Adjust the stands to balance the The product uses a fan for the product. cooling process. This is normal and The ground is not level or durable. not a malfunction. >>> Make sure the ground is level There is condensation on the product’s and sufficiently durable to bear the internal walls.
Page 80
Further, in order to ensure product safety and to prevent risk of severe injuries, repair has to be carried out according to instructions from user manual or https://www. arcelik.com.tr/destek. For your own safety, please unplug product prior to carrying out any repair.
Need help?
Do you have a question about the 5506 NEI A+++ and is the answer not in the manual?
Questions and answers