Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED S-20
Laser Simulator
©
Copyright
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Nachdruck verboten!
Keep this manual for future needs!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite Laser Simulator LED S-20

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED S-20 Laser Simulator © Copyright Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for future needs! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51812596 This user manual is valid for the article number 51812596 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/32 00099128.DOC, Version 1.0...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED S-20 Laser Simulator entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den LED S-20 Laser Simulator aus der Verpackung.
  • Page 4 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Features Perfekte LED Laser-Simulation  Bestückung mit einer LumiEngin-CU-SC2-LED  10 und 13 DMX-Kanal-Modus wählbar  DMX-gesteuerter Betrieb oder Standalone Betrieb mit Master-/Slave-Funktion möglich  DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich  Funktionen: DMX Modi, PAN/TILT, interne Programme, statische Farben, Strobe-Effekt, Musiksteuerung, Master/Slave Betrieb ...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Page 8: Dmx512-Ansteuerung

    Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden. Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw.
  • Page 9: Master/Slave-Betrieb

    Achtung: Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–)  und Signal (+) ein 120- -Widerstand eingelötet ist. Master/Slave-Betrieb Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden.
  • Page 10: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, ein internes Programm abspielen oder der DMX-Kanal-Modus auswählen. Durch Drücken der MODE-Taste können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Durch Drücken der UP/DOWN-Taste können Sie die Auswahl verändern. Bestätigen Sie jede Änderung durch Drücken der ENTER-Taste.
  • Page 11: Dmx-Protokoll

    Um die Startadresse einzustellen drücken Sie die Mode-Taste, bis das Display „addr“ anzeigt und stellen die gewünschte Adresse über die Up/Down-Tasten ein. Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie das Gerät über Ihren Controller ansteuern. Bitte beachten Sie: Schalten Sie das Gerät ein.
  • Page 12 Kanal: Wert: Funktion: 000 – 007 008 – 015 016 – 131 Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 132 – 139 140 – 181 Öffnender Puls-Effekt mit langsamer Geschwindigkeit Strobe 182 – 189 190 – 231 Schließender Puls-Effekt mit schneller Geschwindigkeit 232 – 239 240 –...
  • Page 13 Kanal: Wert: Funktion: 000 – 009 Null 010 – 120 Gobo-Rotation im Uhrzeigersinn, mit abnehmender Geschwindigkeit Spiegel- 121 – 134 Null einstellung 135 – 245 Gobo-Rotation gegen den Uhrzeigersinn, mit zunehmender Geschwindigkeit 246 – 255 Null Kanal: Wert: Funktion: 000 – 009 Keine Funktion 010 –...
  • Page 14 058 – 061 Farbe 16 062 – 064 Farbe 17 065 – 065 Farbe 18 066 – 128 Linearer Farbwechsel 129 – 190 Farbrad im Uhrzeigersinn mit abnehmender Geschwindigkeit 191 – 193 Stop 194 – 255 Farbrad gegen den Uhrzeigersinn mit zunehmender Geschwindigkeit Kanal: Wert:...
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    Kanal: Wert: Funktion: 000 – 127 Bewegung nach links (Spiegeleinstellung) PAN Start 128 – 255 Bewegung nach rechts (Spiegeleinstellung) Position Kanal: Wert: Funktion: 000 – 127 Bewegung nach oben (Spiegeleinstellung) TILT Start 128 – 255 Bewegung nach unten (Spiegeleinstellung) Position Kanal: Wert: Funktion:...
  • Page 16: Sicherungswechsel

    4) Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen, Materialalterung (z.B. poröse Leitungen) oder Ablagerungen aufweisen. Weitere, auf den jeweiligen Einsatzort und die Nutzung abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel behoben. LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw.
  • Page 17: Technische Daten

    Zubehör: EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz Best.-Nr. 59006858 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, schwarz Best.-Nr. 58010342 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik Best.-Nr.
  • Page 18: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED S-20 Laser Simulator. You will see you have acquired a powerful and versatile device. Unpack your LED S-20 Laser Simulator.
  • Page 19 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Page 20: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is allowed to be operated with an alternating voltage of 100-240 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Page 21: Description Of The Device

    WEEE Directive When to be definitively put out of operation, take the unit(s) to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. Do not dispose of as municipal waste. Contact your retailer or local authorities for more information. DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Perfect LED Laser Simulator...
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Page 23: Dmx512 Control

    dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3). Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them.
  • Page 24: Master/Slave-Operation

     Caution: At the last fixture, the DMX cable has to be terminated. Plug the terminator with a 120 resistor between Signal (–) and Signal (+) in the DMX output of the last fixture. Master/Slave-operation The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device.
  • Page 25: Control Board

    Control board The control board offers several features, i.e. setting the DMX starting address, running a preset program or selecting a DMX channel mode. Browse through the menu by pressing MODE. You can change the selection by pressing UP or DOWN. Press ENTER in order to confirm. You can leave every mode by pressing MODE.
  • Page 26: Dmx-Protocol

    Controlling: After having addressed the device, you may now start operating it via your lighting controller. Note: After switching on, the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not. If there is data received at the DMX-input, the desired starting address “addr” will flash. If there is no data received, the starting addresst will not flash.
  • Page 27 Channel: Value: Function: 000 – 007 008 – 015 016 – 131 Strobe effect with increasing speed 132 – 139 140 – 181 Opening pulse effect with slow speed Strobe 182 – 189 190 – 231 Closing pulse effect with fast speed 232 –...
  • Page 28 Channel: Value: Function: 000 – 009 No function 010 – 120 Left/Right inversion with decreasing speed 121 – 134 No function Inversion 135 – 245 Up/Down inversion with increasing speed 246 – 255 No function Channel: Value: Function: 000 – 127 Zoom IN Zoom 128 –...
  • Page 29 Channel: Value: Function: 000 – 007 008 – 015 016 – 131 Strobe effect with increasing speed 132 – 139 140 – 181 Opening pulse effect with slow speed Strobe 182 – 189 190 – 231 Closing pulse effect with fast speed 232 –...
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    Channel: Value: Function: 000 – 063 No Moving 064 – 127 Reverse 90° Gobo Set Position 128 – 191 Reverse 180° Moving 192 – 255 Reverse 270° Channel: Value: Function: 000 – 009 010 – 120 Gobo rotation clockwise with decreasing speed 121 –...
  • Page 31: Replacing The Fuse

    CAUTION! The lens has to be replaced when it is obviously damaged, so that its function is impaired, e. g. due to cracks or deep scratches! The objective lens will require weekly cleaning as smoke-fluid tends to building up residues, reducing the light-output very quickly.
  • Page 32: Technical Specifications

    EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety bond A 3x600mm up to 5kg, silver No. 58010310 EUROLITE Safety bond A 3x600mm up to 5kg, black No. 58010342 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m bk No.

Table of Contents