Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED SCY-400
Beam Effect
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite LED SCY-400 Beam Effect

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED SCY-400 Beam Effect Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Stand-alone mode ................................. 25 DMX-Mode ..................................25 DMX protocol................................. 26 Control Board ................................28 EUROLITE IR-7 remote control ............................. 29 CLEANING AND MAINTENANCE ........................... 30 Replacing the fuse ................................. 30 TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................31 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: / This user manual is valid for the article number:...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED SCY-400 Strahleneffekt entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    • Unzählige Einsatzmöglichkeiten • Ideal für Bands, Bühnen oder Alleinunterhalter • Schaltnetzteiltechnologie für Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt • Zusätzliche Steuermöglichkeit über EUROLITE IR-7 Fernsteuerung, im Lieferumfang enthalten • Inklusive Hängebügel zur Montage auf einem Trussing System • Arretiermöglichkeit am Haltebügel 6/31 00091059.DOC, Version 1.1...
  • Page 7: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Lüftungsschlitze (2) Linse (3) Gehäuse (4) Feststellschraube (5) Montagebügel (6) Infrarotsensor für die Fernbedienung (7) Sicherung (8) Spannungsver- sorgungseingang (9) Spannungsver- sorgungsausgang (10) DMX-Eingang (11) DMX-Ausgang (12) Display (13) Mode-Taste (14) Up-Taste (15) Down-Taste (16) Enter-Taste (17) Mikrofon (18) Fangsicherung INSTALLATION Überkopfmontage...
  • Page 8 Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
  • Page 9: Dmx512-Ansteuerung

    Stellen Sie den Neigungswinkel über den Hängebügel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest. LEBENSGEFAHR! Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! DMX512-Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw.
  • Page 10: Anschluss Zwischen Geräten

    Stellen Sie beim Master-Gerät den gewünschten Master-Modus, wie im Kapitel Control Board beschrieben, ein. Stellen Sie bei allen Slave-Geräten den Slave-Modus ein. Anschluss zwischen Geräten Es befindet sich an der Rückseite des Gerätes eine Kaltgeräte (IEC) Buchse (Power Out). Verbinden Sie den Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte angeschlossen sind.
  • Page 11 Adressierung des Geräts Um die Startadresse einzustellen drücken Sie die MODE-Taste bis das Display „Addr“ anzeigt. Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Sie können nun die gewünschte Adresse über die UP- oder DOWN-Taste auswählen. Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Die Startadresse ist der erste Kanal, auf den das Gerät auf Signale vom Controller reagiert.
  • Page 12: Dmx-Protokoll

    DMX-Protokoll 4-Kanal-Modus Kanal: Wert: Funktion: Keine Funktion 10-19 20-29 Grün 30-39 Blau 40-49 Weiß 50-59 Amber 60-69 Rot + Grün 70-79 Rot + Blau 80-89 Rot + Weiß 90-99 Rot + Amber 100-109 Grün + Blau 110-119 Grün + Weiß 120-129 Grün + Amber Farbvoreinstellungen...
  • Page 13 7-Kanal-Modus Kanal: Wert: Funktion: Keine Funktion 10-19 20-29 Grün 30-39 Blau 40-49 Weiß 50-59 Amber 60-69 Rot + Grün 70-79 Rot + Blau 80-89 Rot + Weiß 90-99 Rot + Amber 100-109 Grün + Blau 110-119 Grün + Weiß 120-129 Grün + Amber Farbvoreinstellungen 130-139...
  • Page 14: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben oder das vorprogrammierte Programm abspielen. Drücken Sie die Mode-Taste, so dass sich das Display einschaltet. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste.
  • Page 15: Fernbedienung Eurolite Ir-7

    Fernbedienung EUROLITE IR-7 Das Gerät muss für die Ansteuerung per Fernbedienung aktiviert werden. Unter Menüpunkt InFr, drücken Sie die ENTER-Taste zur Aktivierungs-Bestätigung. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite. Zwischen der Fernbedienung und dem Sensor muss Sichtverbindung bestehen.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Page 17: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 40 W Anzahl der Kanäle: DMX 512-Anschluss: 3-pol. XLR Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon Maximale Umgebungstemperatur T 45° C Max. Leuchtentemperatur im Beharrungszustand T 55° C Mindestabstand zu enflammbaren Oberflächen: 0,50 m Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: 0,10 m Sicherung:...
  • Page 18: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED SCY-400 Beam Effect. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 19: Operating Determinations

    This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device. Wrong voltages or power outlets can lead to the destruction of the device and to mortal electrical shock. Always plug in the power plug last.
  • Page 20 Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects. Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
  • Page 21: Device Description

    • Ideal for bands, stages or solo entertainers • Switch-mode power supply for operation between 100 and 240 Volts • Additional controlling possibility via the EUROLITE IR-7 remote control, included in delivery • Mounting bracket for installation on a truss system included •...
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Page 23: Dmx512 Control

    carbines must be sufficiently dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3). Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part.
  • Page 24: Master/Slave Operation

    Lighting effects must not be connected to dimming-packs. OPERATION After you connected the spot to the mains, the EUROLITE LED SCY-400 Beam effect starts running. The display lights up and you can choose the desired mode via the buttons MODE, ENTER, UP and DOWN.
  • Page 25: Stand-Alone Mode

    Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each device correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain. If several devices are addressed similarly, they will work synchronically. Controlling: After having addressed the LED SCY-400 Beam effect, you may now start operating it via your lighting controller. Note: Ω...
  • Page 26: Dmx Protocol

    DMX protocol 4 channel mode Channel Value: Function: No function 10-19 20-29 Green 30-39 Blue 40-49 White 50-59 Amber 60-69 Red + Green 70-79 Red + Blue 80-89 Red + White 90-99 Red + Amber 100-109 Green + Blue 110-119 Green + White 120-129 Green + Amber...
  • Page 27 7 channel mode Channel Value Function: No function 10-19 20-29 Green 30-39 Blue 40-49 White 50-59 Amber 60-69 Red + Green 70-79 Red + Blue 80-89 Red + White 90-99 Red + Amber 100-109 Green + Blue 110-119 Green + White 120-129 Green + Amber Color presets...
  • Page 28: Control Board

    Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address or run the pre- programmed program. The main menu is accessed by pressing Mode until the display is lit. Browse through the menu by pressing Up or Down.
  • Page 29: Eurolite Ir-7 Remote Control

    EUROLITE IR-7 remote control The device must be activated for remote control. For this, under menu item InFr, press ENTER button to confirm activation. When actuating a button, always hold the remote control in the direction of the sensor. There must be visual connection between the remote control and the sensor.
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Page 31: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 40 W Number of DMX channels: DMX-512 connection: 3-pin XLR Sound-control: via built-in microphone Maximum ambient temperature T 45° C Maximum housing temperature T (steady state): 55° C Min.distance from flammable surfaces: 0.50 m Min.distance to lighted object:...

Table of Contents