Page 1
Drucklose Armatur für Mini-Durchlauferhitzer | Non-pressurised tap for mini instantaneous water heater | Robinetterie sans pression pour mini-chauffe-eau instantané | Drukloze kraan voor mini-doorstromer | Beztlaková armatura pro průtokový mini ohřívač | Beztlaková armatúra pre mini prietokové ohrievače | Armatura bezciśnieniowa do ogrzewacza przepływowego mini » MAZ » MAW...
Das Kapitel „Installation“ richtet sich nur an Fachkräfte. MAW ���������������������������������������������������������������� 7 Hinweis Wasseranschluss ���������������������������������������������8 Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig Erstinbetriebnahme ������������������������������������������9 durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung ggf. mit dem Produkt weiter. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Tod zur Folge haben. WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen Hinweis oder Tod zur Folge haben kann. Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Milli- VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder meter. leichten Verletzungen führen kann. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Die Armatur kann während des Betriebs eine Temperatur für Warmwasser. von über 60 °C annehmen. Bei Auslauftemperaturen größer 43 °C besteht Verbrü- f Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, indem Sie beide hungsgefahr. Drehgriffe drehen und kaltes und warmes Wasser mischen. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
4 Drehgriff für Warmwasser Reinigung und Pflege f Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reinigungsmittel. f Schrauben Sie den Strahlregler vom Auslaufrohr ab. f Reinigen und entkalken Sie den Strahlregler. f Schrauben Sie den Strahlregler an das Auslaufrohr. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
4 Anschlussschlauch B Spülen Sie neue oder reparierte Kaltwasser-Leitungen 5 Anschlussschlauch C möglichst schon vor der Montage der Armatur. 6 U-Druckscheibe 7 Weiche Formscheibe 8 Kette für Ablaufstopfen 9 Sechskantmutter 10 Gewindestange 11 Dichtring 12 Auslaufrohr | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Setzen Sie die Armatur von oben in die Bohrung ein. 6 Wandrosette f Befestigen Sie die Armatur von unten mit weicher Form- 7 Flachdichtring scheibe, U-Druckscheibe und den Sechskantmuttern auf den Gewindestangen. f Schrauben Sie das Auslaufrohr an den Armaturenkörper. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Warmwassererzeuger und montieren Sie den langen, rot Wasseranschluss markierten Anschlussschlauch „C“ an den Warmwasser-An- schluss des Warmwassererzeugers. Hinweis Achten Sie darauf, die Anschlussschläuche bei der Mon- tage nicht zu knicken, zu verdrehen, zu vertauschen oder unter Zugspannung zu setzen. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Setzen Sie die Anschlussrohre senkrecht durch die Überwurf- muttern in die Anschlüsse am Armaturenkörper ein. f Kontern Sie mit einem Schraubenschlüssel die Anschlüsse am Mini-Durchlauferhitzer und schrauben Sie die Über- wurfmuttern der Quetschverschraubungen mit geringem Drehmoment fest. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Page 10
INSTALLATION Erstinbetriebnahme Nur bei MAZ zusammen mit offenen Kleinspeichern Wenn die Durchflussmenge zu groß ist f Montieren Sie die Drossel ungekürzt in den Anschluss- Sachschaden schlauch am Eckventil. Zu hoher Versorgungsdruck kann den offenen Kleinspei- f Messen Sie erneut die Durchflussmenge.
Montieren Sie die gekürzte Drossel in den Anschlussschlauch am Eckventil. f Messen Sie erneut die Durchflussmenge. G3/8 f Stellen Sie ggf. die Durchflussmenge mit dem Eckventil ein, bis die gemessene Durchflussmenge höchstens der maximal zulässigen Durchflussmenge entspricht. G1/2 www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Page 13
Sie uns: Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein Herstel- lungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiedauer auftritt. Die Ga- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG rantie umfasst jedoch keine Leistungen für solche Geräte, an denen Fehler, – Kundendienst –...
Page 14
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des Gerätes an Garantiegeber den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt. Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiedauer. Dr.-Stiebel-Str. 33, 37603 Holzminden Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue Garantiedauer in Gang gesetzt.
Page 15
Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Entsorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fachhandwerker / Fachhändler. Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
MAW ��������������������������������������������������������������� 21 Notice Water connection ������������������������������������������ 22 Read these instructions carefully before using the appli- ance and retain them for future reference. Initial start-up ���������������������������������������������� 23 Pass on these instructions along with the product as necessary. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
All measurements are given in mm unless stated oth- WARNING Failure to observe this information may result in serious erwise. injury or death. CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri- ous or minor injury. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
WARNING Burns adjust the mix of cold and hot water. During operation, the tap can reach temperatures in ex- cess of 60 °C. There is a risk of scalding at outlet temperatures in ex- cess of 43 °C. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
4 Rotary handle for hot water Cleaning and care f Never use abrasive or corrosive cleaning agents. f Unscrew the aerator from the spout. f Clean and descale the aerator. f Screw the aerator onto the spout. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
If possible, flush the new or repaired cold water pipes 5 Connection hose C before installing the tap. 6 U-shaped pressure washer 7 Soft profile washer 8 Plug chain 9 Hexagon nut 10 Threaded rod 11 Seal ring 12 Spout | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Seal the thread of the tap body using hemp or Teflon tape. f Fit the tap body together with wall bezel and flat gasket to the cold water pipe. Align the tap body horizontally when doing so. f Connect the spout to the tap body. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
B to the cold water connection on the hot water boiler. f Insert the connection pipes vertically through the union nuts into the connections on the tap body. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
INSTALLATION Initial start-up f Using a spanner to counterhold the connections on the mini For MAZ together with open vented small water heaters only instantaneous water heater, tighten the union nuts on the compression fittings at low torque until tight.
Page 24
If the flow rate is too low permissible flow rate. 1 Short connection hose for cold water 2 Angle valve in the cold water line 3 Restrictor, shortened 4 Restrictor, unshortened | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Washbasin Type open open Installation type Monobloc mixer tap Wall mounted mixer tap Connection 3/8 inch 3/8 inch Connection Connection hoses Spout height Spout reach Test pressure Max. flow rate l/min Max. operating °C temperature | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Page 27
This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
MAW ��������������������������������������������������������������� 33 Raccordement hydraulique ������������������������������� 34 Remarque Lisez attentivement cette notice avant utilisation et Première mise en service ��������������������������������� 35 conservez-la soigneusement. Le cas échéant, remettez cette notice avec le produit à tout utilisateur ultérieur. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner de graves lésions, voire la mort. ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner des lésions légères ou moyennement graves. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Réglez la température souhaitée en tournant les deux poi- peut dépasser 60 °C. gnées rotatives et en mélangeant l’eau froide et l’eau chaude. Danger de brûlures à des températures de sortie supé- rieures à 43 °C. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Nettoyage et entretien f N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou corrosif. f Dévissez le mousseur du bec du robinet. f Nettoyez et détartrez le mousseur. f Visser le mousseur sur le bec du robinet. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
5 Tuyau de raccordement C réparées avant le montage de la robinetterie. 6 Rondelle de butée en U 7 Rondelle souple 8 Chaîne pour bonde 9 Écrou six pans 10 Tige filetée 11 Joint 12 Bec | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Fixez la robinetterie par le bas avec la rondelle souple, la 5 Bec rondelle de butée en U et les écrous six pans sur les tiges 6 Rosace murale filetées. 7 Bague plate d’étanchéité f Vissez le bec au corps de la robinetterie. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
« C » repéré en rouge sur le raccord d’eau chaude du générateur d’eau chaude sanitaire. Remarque Lors du montage, veillez à ne pas plier les tuyaux de rac- cordement ni à les tordre, les intervertir ou les soumettre à des contraintes de traction. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
écrous tournants dans les raccords du corps de la robinetterie. f Bloquez les raccords du mini-chauffe-eau instantané avec une clé à molette et vissez les écrous tournants des raccords à compression avec un faible couple de serrage. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Page 36
INSTALLATION première mise en service Uniquement pour MAZ en combinaison avec un petit chauffe- Si le débit est trop important eau électrique à circuit ouvert f Montez la vanne d’arrêt non raccourcie dans le tuyau de rac- cordement relié à la vanne coudée.
Mesurez à nouveau le débit. Cotes et raccordements f Le cas échéant, réglez le débit à l’aide de la vanne coudée jusqu’à ce que le débit mesuré soit tout au plus égal au débit maximal autorisé. G3/8 G1/2 www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Type de montage Robinetterie monotrou Robinetterie murale Raccordement 3/8 pouce 3/8 pouce Raccordement Flexibles de raccordement G1/2 Hauteur du bec Déport du bec Pression d’essai Débit maximal l/min Température de °C service maxi. Ø47 G3/8 | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Page 39
D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Het hoofdstuk “Installatie” is alleen bedoeld voor installateurs. MAW ��������������������������������������������������������������� 45 Info Wateraansluiting ������������������������������������������� 46 Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en Eerste ingebruikname ������������������������������������� 47 bewaar deze. Overhandig de handleiding eventueel met het product. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Tenzij anders vermeld, worden alle afmetingen in milli- den, wanneer deze niet in acht worden genomen. meter aangegeven. VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
De temperatuur van de kraan kan bij gebruik hoger wor- den dan 60 °C. f Stel de gewenste temperatuur in door aan beide draaigrepen Bij uitlooptemperaturen van meer dan 43 °C bestaat ge- te draaien en koud en warm water te mengen. vaar voor brandwonden. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
4 Draaigreep voor warm water Reiniging en verzorging f Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of reinigings- middelen met oplosmiddelen. f Schroef de straalregelaar van de uitloopbuis af. f Reinig en ontkalk de straalregelaar. f Schroef de straalregelaar op de uitloopbuis. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Spoel nieuwe of gerepareerde koudwaterleidingen, in- 5 Aansluitslang C dien mogelijk, al vóór de montage van de kraan. 6 U-drukring 7 Zachte vormring 8 Ketting voor afvoerstop 9 Zeskantmoer 10 Draadeind 11 Dichtingsring 12 Uitloopbuis | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Plaats de kraan van bovenaf in de boring. 5 Uitloopbuis f Bevestig de kraan van onderaf met de zachte vormring, 6 Wandrozet U-drukring en zeskantmoeren op de draadeinden. 7 Vlakke afdichtingsring f Schroef de uitloopbuis op het kraanlichaam. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Wateraansluiting aansluitslang “C” op de warmwateraansluiting van de warmwatergenerator. Info Let erop dat de aansluitslangen tijdens de montage niet geknikt of verdraaid raken, worden omgewisseld of onder trekspanning komen te staan. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Steek de aansluitbuizen verticaal door de wartelmoeren in de aansluitingen aan het kraanlichaam. f Borg met een schroefsleutel de aansluitingen aan de mi- ni-doorstromer en schroef de wartelmoeren van de knel- schroefkoppelingen met een laag draaimoment vast. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Page 48
INSTALLATIE Eerste ingebruikname Alleen bij MAZ samen met open kleine boilers Wanneer het doorstroomvolume te groot is f Monteer de niet-ingekorte smoring in de aansluitslang op het Materiële schade hoekventiel. Een te hoge toevoerdruk kan de open kleine boiler onder f Meet het doorstroomvolume opnieuw.
Monteer de ingekorte smoring in de aansluitslang op het Technische gegevens hoekventiel. f Meet het doorstroomvolume opnieuw. Afmetingen en aansluitingen f Stel eventueel het doorstroomvolume in met het hoekventiel, totdat het gemeten doorstroomvolume hoogstens met het maximaal toegelaten doorstroomvolume overeenkomt. G3/8 G1/2 www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
INSTALLATIE Technische gegevens Gegevenstabel 205621 205620 Toepassing Wastafel Wastafel Uitvoering open open Montagetype Eéngatsmengkraan Wandconsole Aansluiting 3/8” 3/8” Aansluiting Aansluitslangen G1/2 Uitloophoogte Sprong Testdruk Max. doorstroomvolume l/min Max. bedrijfstemperatuur °C Ø47 G3/8 | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Page 51
Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Kapitola „Instalace“ je určena pouze odborníkům. MAW ��������������������������������������������������������������� 57 Přípojka vody ����������������������������������������������� 58 Upozornění První uvedení do provozu ��������������������������������� 59 Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte. V případě potřeby předejte návod spolu s výrobkem. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
úrazy. Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné v milimetrech. nebo smrtelné úrazy. POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Pro odběr teplé vody otočte otočnou rukojeť do polohy pro než 60 °C. teplou vodu. Pokud je teplota na výstupu vyšší než 43 °C, hrozí ne- bezpečí opaření. f Otáčením obou otočných rukojetí nastavte požadovanou tep- lotu smícháním studené a teplé vody. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky ob- sahující rozpouštědla. f Odšroubujte usměrňovač proudu vody z výtokové trubky. f Vyčistěte usměrňovač proudu vody a odstraňte z něj vodní kámen. f Našroubujte usměrňovač proudu vody na výtokovou trubku. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Nová nebo opravená potrubí studené vody před montáží 5 Připojovací hadice C armatury pokud možno propláchněte. 6 Přítlačný kotouč U 7 Měkká tvarová podložka 8 Řetěz pro zátku odtoku 9 Šestihranná matice 10 Závitová tyč 11 Těsnicí kroužek 12 Výstupní trubka | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
červeně označenou při- Přípojka vody pojovací hadici „C“ k přípojce teplé vody zařízení k přípravě teplé vody. Upozornění Dbejte na to, abyste připojovací hadice při montáži ne- zlomili, nepřekroutili, nezaměnili ani nevystavili tažnému napětí. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Připojovací trubky zasuňte svisle skrz převlečné matice do přípojek na tělese armatury. f Pomocí klíče na šrouby utáhněte přípojky na malém průtoko- vém ohřívači vody a dotáhněte převlečné matice stlačitelných šroubení nízkým utahovacím momentem. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Page 60
INSTALACE První uvedení do provozu Pouze u MAZ spolu s otevřenými malými zásobníky Pokud je průtok příliš vysoký f Namontujte nezkrácenou škrticí klapku do připojovací hadice Věcné škody na rohovém ventilu. Příliš vysoký napájecí tlak může způsobit natlakování f Znovu změřte průtok.
Zkrácenou škrticí klapku namontujte do připojovací hadice Technické údaje na rohovém ventilu. f Znovu změřte průtok. Rozměry a přípojky f V případě potřeby nastavte průtok pomocí rohového ventilu, aby naměřený průtok odpovídal nanejvýš maximálnímu pří- pustnému průtoku. G3/8 G1/2 www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Umyvadlo Umyvadlo Konstrukce rozepnutý rozepnutý Způsob montáže Jednootvorová baterie Nástěnná baterie Připojení 3/8 palce 3/8 palce Připojení Připojovací hadička G1/2 Výška výtoku Vyložení (ramene) Zkušební tlak Max. průtok l/min Max. provozní teplota °C Ø47 G3/8 | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Page 63
žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
MAW ��������������������������������������������������������������� 69 Prípojka vody ����������������������������������������������� 70 Upozornenie Prvé uvedenie do prevádzky ������������������������������ 71 Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a uscho- vajte ho. Tento návod v príp. potreby odovzdajte nasledujúcemu používateľovi spolu s výrobkom. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Ak nie je uvedené inak, všetky rozmery sú v milimetroch. STVO poranenia alebo smrť. VÝSTRAHA Pokyny, ktorých nedodržiavanie môže mať za následok ťažké poranenia alebo smrť. POZOR Pokyny, ktorých nedodržiavanie môže viesť k ľahkým až stredne ťažkým poraneniam. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Armatúra môže počas prevádzky nadobudnúť teplotu f Pre odber teplej vody otočte kohútik teplej vody. viac ako 60 °C. Pri výtokových teplotách vyšších než 43 °C hrozí nebez- f Otáčaním oboch kohútikov a zmiešavaním studenej a teplej pečenstvo obarenia. vody nastavte želanú teplotu. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
4 Kohútik teplej vody Čistenie a ošetrovanie f Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom abrazívnych látok alebo rozpúšťadiel. f Odskrutkujte regulátor prúdu z výtokovej rúrky. f Vyčistite a odvápnite regulátor prúdu. f Naskrutkujte regulátor prúdu na výtokovú rúrku. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Pokiaľ je to možné, nové alebo opravené vedenia studenej 5 Pripojovacia hadica C vody prepláchnite už pred montážou armatúry. 6 Tlaková U-podložka 7 Mäkká tvarová podložka 8 Retiazka na vypúšťaciu zátku 9 Šesťhranná matica 10 Závitová tyč 11 Tesniaci krúžok 12 Výtoková rúrka | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
čom a dlhú, červenou farbou označenú pripojovaciu hadicu Prípojka vody „C“ namontujte na prípojku teplej vody na zariadení na prí- pravu teplej vody. Upozornenie Dbajte na to, aby ste pripojovacie hadice pri montáži ne- zalomili, nepretočili, nezamenili ani nevystavovali pnutiu. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Zaveďte pripojovacie rúrky zvislo cez prevlečné matice do prípojok na tele armatúry. f Prípojky na mini prietokovom ohrievači vody kontrujte kľú- čom a malým krútiacim momentom zaskrutkujte prevlečné matice zvieracieho skrutkového spojenia. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Page 72
INšTALÁCIA prvé uvedenie do prevádzky Len pri MAZ spolu s otvorenými malolitrážnymi ohrievačmi Ak je prietokové množstvo príliš vysoké vody f Namontujte neskrátenú škrtiacu klapku do pripojovacej hadi- ce na rohovom ventile. Materiálne škody f Opäť odmerajte prietok. Príliš vysoký zásobovací tlak môže beztlakový malolit- f Zatvárajte rohový...
Namontujte skrátenú škrtiacu klapku do pripojovacej hadice Technické údaje na rohovom ventile. f Opäť odmerajte prietok. Rozmery a prípojky f V prípade potreby nastavujte prietok prostredníctvom ro- hového ventilu, kým nameraný prietok nebude zodpovedať maximálne najvyššiemu prípustnému prietoku. G3/8 G1/2 www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Použitie Umývadlo Umývadlo Konštrukcia otvorený otvorený Spôsob montáže Jednootvorová batéria Nástenná batéria Pripojenie 3/8 cól 3/8 cól Pripojenie Pripojovacie hadice G1/2 Výška výtoku Vyloženie Skúšobný tlak Max. prietok l/min Max. prevádzková teplota °C Ø47 G3/8 | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Page 75
Prípadné záruky prisľúbené dovoz- com zostávajú týmto nedotknuté. Životné prostredie a recyklácia Pomôžte chrániť naše životné prostredie. Balenie prístroja je nutné zlikvidovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi a usta- noveniami o likvidácii odpadov. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Wskazówka Przyłącze wody ��������������������������������������������� 82 Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie Pierwsze uruchomienie ����������������������������������� 83 zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do póź- niejszego wykorzystania. Przekazując produkt innym osobom, należy dołączyć ni- niejszą instrukcję. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do podane są w milimetrach. ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Nastawić żądaną temperaturę, odkręcając obydwa pokrętła i OSTRZEŻENIE poparzenie mieszając zimną i ciepłą wodę. Podczas pracy temperatura armatury może osiągnąć wartość powyżej 60 °C. W przypadku temperatur na wyjściu wyższych niż 43 °C istnieje niebezpieczeństwo poparzenia. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
4 Pokrętło ciepłej wody Czyszczenie i pielęgnacja f Nie wolno używać środków czyszczących o właściwościach ściernych lub zmiękczających powłoki lakiernicze. f Odkręcić regulator strumienia od wylewki. f Wyczyścić i odkamienić regulator strumienia. f Przykręcić regulator strumienia z powrotem do wylewki. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
W miarę możliwości przepłukać nowe lub naprawiane 6 Podkładka oporowa typu U rury zimnej wody przed montażem baterii. 7 Miękka podkładka kształtowa 8 Łańcuszek do korka 9 Nakrętka sześciokątna 10 Pręt gwintowany 11 Pierścień uszczelniający 12 Rura wylotowa | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Zamocować baterię od dołu za pomocą podkładki kształto- 4 Korpus baterii wej, podkładki oporowej typu U i nakrętek sześciokątnych na 5 Rura wylotowa prętach gwintowanych. 6 Rozeta ścienna f Przykręcić wylewkę do korpusu baterii. 7 Pierścień uszczelniający płaski www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Przyłącze wody czerwono wąż przyłączeniowy na przyłączu ciepłej wody „C” wytwornicy ciepłej wody. Wskazówka Uważać, aby podczas montażu nie zaginać, nie prze- kręcać, nie zamienić miejscami ani nie naciągać węży przyłączeniowych. | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Włożyć rury przyłączeniowe pionowo przez nakrętki złączko- we do przyłączy w korpusie baterii. f Zakontrować za pomocą klucza płaskiego przyłącza ogrze- wacza przepływowego typu mini i dokręcić nakrętki złączko- we zaciskanych połączeń gwintowanych małym momentem obrotowym. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Page 84
INSTALACJA pierwsze uruchomienie Tylko w MAZ razem z małymi pojemnościowymi ogrzewaczami f Całkowicie odkręcić pokrętło ciepłej wody. wody f Zmierzyć maksymalny przepływ za pomocą pojemnika do przechwytywania, kubka pomiarowego oraz stopera. Szkody materialne f Zamknąć armaturę. Zbyt wysokie ciśnienie zasilania może doprowadzić do wytworzenia ciśnienia w bezciśnieniowym małym po-...
Wymiary i przyłącza f Zamontować skrócony dławik w wężu przyłączeniowym na zaworze kątowym. f Zmierzyć ponownie natężenie przepływu. f Ew. przymknąć zawór kątowy na tyle, aby zmierzony G3/8 przepływ był zgodny z maksymalnym dopuszczalnym przepływem. G1/2 www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Rodzaj konstrukcji Bezciśnieniowy Bezciśnieniowy Rodzaj montażu Armatura jedno- Armatura ścienna otworowa Przyłącze 3/8 cala 3/8 cala G1/2 Przyłącze Węże przyłączeniowe Wysokość wylotu Wychylenie wylewki Ciśnienie próbne Maks. przepływ l/min Maks. temperatura robocza °C Ø47 G3/8 | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
Page 87
Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska i recycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. www.stiebel-eltron.com MAZ | MAW |...
Need help?
Do you have a question about the MAZ and is the answer not in the manual?
Questions and answers