STIEBEL ELTRON MAE Operation And Installation
STIEBEL ELTRON MAE Operation And Installation

STIEBEL ELTRON MAE Operation And Installation

Non-pressurised tap for mini instantaneous water heater
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemeine Hinweise
    • Sicherheitshinweise
    • Andere Markierungen in dieser Dokumentation
    • Bedienung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Maßeinheiten
      • Prüfzeichen
    • 2 Sicherheit

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • 4 Reinigung und Pflege

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Hinweis

    • Installation

    • 5 Sicherheit

      • Sicherheitshinweise
      • Vorschriften, Normen und Bestimmungen
    • 6 Montage

    • 7 Erstinbetriebnahme

      • Wasseranschluss
      • Datentabelle
      • Maße und Anschlüsse
    • 8 Technische Daten

    • Kundendienst und Garantie

  • Čeština

    • 1 Obecné Pokyny

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Jiné Symboly Použité V Této Dokumentaci
    • 2 Bezpečnost

      • Měrné Jednotky
      • Obsluha
      • Správné PoužíVání
      • Upozornění
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • 4 ČIštění a Péče

    • 5 Bezpečnost

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Instalace
    • 6 Montáž

      • Předpisy, Normy a Ustanovení
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • 7 První Uvedení Do Provozu

      • Vodovodní Přípojka
      • Tabulka Údajů
    • 8 Technické Údaje

      • Záruka
  • Русский

    • 1 Общие Указания

      • Другие Обозначения В Данной Документации
      • Указания По Технике Безопасности
      • 1.3 Единицы Измерения
      • Использование По Назначению
      • Общие Указания По Технике Безопасности
    • 2 Техника Безопасности

    • 4 Чистка И Уход

      • Эксплуатация
      • 5.2 Предписания, Стандарты И Положения
    • 5 Техника Безопасности

      • Установка
    • 6 Монтаж

      • Общие Указания По Технике Безопасности
    • 7 Первый Ввод В Эксплуатацию

      • Подключение К Водопроводу
      • 8.2 Таблица Параметров
      • Гарантия
      • Защита Окружающей Среды И Утилизация
      • Размеры И Подключения
    • 8 Технические Характеристики

  • Polski

    • 1 Wskazówki Ogólne

      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • 2 Bezpieczeństwo

    • 4 Czyszczenie I Pielęgnacja

      • Inne Oznaczenia Stosowane W Niniejszej Dokumentacji
      • Jednostki Miar
      • Obsługa
      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • 5 Bezpieczeństwo

      • Instalacja
    • 6 Montaż

      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Przepisy, Normy I Wymogi
      • Wskazówka
    • 7 Pierwsze Uruchomienie

      • Przyłącze Wody
    • 8 Dane Techniczne

      • Gwarancja
      • Ochrona Środowiska Naturalnego I Recycling
      • Tabela Danych
  • Română

    • 1 IndicațII Generale

      • Alte Marcaje În Această Documentaţie
      • IndicaţII de Siguranţă
    • 2 Siguranța În Funcționare

      • UnitățI de Măsură
      • Utilizarea Conformă Cu Destinația
      • IndicațII Generale de Siguranță
      • Instalare
    • 4 Curățarea ȘI Îngrijirea

      • Indicaţie
      • IndicațII Generale de Siguranță
      • Operare
    • 5 Siguranța În Funcționare

    • 6 Montaj

      • Prevederi, Norme ȘI Reglementări
    • 7 Prima Punere În Funcţiune

      • Racord Apă
    • 8 Date Tehnice

      • Tabel de Date

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
OBSLUHA A INSTALACE
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
OBSŁUGA I INSTALACJA
OPERAREA ŞI INSTALAREA
Drucklose Armatur für Mini-Durchlauferhitzer | Non-pressurised tap for mini
instantaneous water heater | Beztlaková armatura pro průtokový mini ohřívač |
Безнапорная арматура для проточных мини-нагревателей | Armatura bezciśnieniowa do
ogrzewacza przepływowego mini | Armătură fără presiune pentru mini-încălzitor
instant
» MAE
» MAZ
» MAW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON MAE

  • Page 1 Drucklose Armatur für Mini-Durchlauferhitzer | Non-pressurised tap for mini instantaneous water heater | Beztlaková armatura pro průtokový mini ohřívač | Безнапорная арматура для проточных мини-нагревателей | Armatura bezciśnieniowa do ogrzewacza przepływowego mini | Armătură fără presiune pentru mini-încălzitor instant » MAE » MAZ » MAW...
  • Page 2: Table Of Contents

    Symbol gekennzeichnet. f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch. Symbol Bedeutung Sachschaden (Geräte-, Folge-, Umweltschaden) Geräteentsorgung f Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 3: Bedienung

    Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reini- gungsmittel. Zur Pflege und Reinigung des Produktes genügt ein feuchtes Tuch. P-IX 9356/I f Nehmen Sie den Strahlregler zum Entkalken aus der Ver- schraubung heraus. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 4: Installation

    U-Druckscheibe und Spannhülse. 4 Ablaufkelch f Montieren Sie das Auslaufrohr auf den Armaturenkörper. 5 Dichtung 6 Formdichtung 7 Ablauftrichter 8 Spannhülse (Schlüsselweite 13) 9 Verschraubung G 3/8 10 Gelenkstück 11 Dichtring 12 Zugstange | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5: Wasseranschluss

    Anschluss „Kaltwasser Zulauf“ des Durchlauferhitzers. f Schrauben Sie den langen rot markierten Anschluss- schlauch an den Anschluss „Warmwasser Auslauf“ des Durchlauferhitzers. f Prüfen Sie die Dichtigkeit von Armatur und Anschlussschläuchen. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 6: Technische Daten

    Waschtisch Waschtisch Bauart offen offen offen Montageart Einlochbatterie Einlochbatterie Wandbatterie G1 1/4 Anschluss G 1/2 A Anschluss Anschluss- Anschluss- Anschluss- schläuche schläuche schläuche Auslaufhöhe Ausladung Prüfdruck Durchflussmenge l/min Max. Betriebstemperatur °C Ø45 G3/8 | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7: Kundendienst Und Garantie

    Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des bzw. des Importeurs. Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum. Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material- und Montagekosten. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 8 Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9 NOTIZEN www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 10: General Information

    Material losses (appliance damage, consequential losses and environmen- tal pollution) Appliance disposal f This symbol indicates that you have to do something. The ac- tion you need to take is described step by step. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 11: Operation

    4 Draw-off valve cold Cleaning and care f Never use abrasive or corrosive cleaning agents. A damp cloth is sufficient for cleaning and caring for the product. f For descaling, remove the aerator from the fitting. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 12: Installation

    Fit the spout to the tap body. 5 Gasket 6 Profile gasket 7 Drain outlet 8 Spring sleeve (spanner size 13) 9 Fitting G 3/8 10 Knuckle joint 11 Seal ring 12 Pull rod | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13: Water Connection

    Connect the long connection hose marked red to the "DHW outlet" connection on the instantaneous water heater. f Test the tap and connection hoses for tightness. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 14: Specification

    This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling G3/8 We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15: Obecné Pokyny

    Texty upozornění čtěte pečlivě. Symbol Význam Věcné škody (poškození přístroje, následné škody, poškození životního prostředí) Likvidace přístroje f Tento symbol vás vyzývá k určitému jednání. Potřebné úkony jsou popsány po jednotlivých krocích. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 16: Obsluha

    4 Odběrný ventil studená Čištění a péče f Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky obsahující rozpouštědla. K ošetřování a údržbě výrobku stačí vlhká textilie. f K odstranění vodního kamene je nutno demontovat regulátor průtoku. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17: Instalace

    4 Výtokový kalíšek f Namontujte trubku výtoku na tělo baterie. 5 Těsnění 6 Tvarové těsnění 7 Výlevka 8 Upínací pouzdro (velikost klíče 13) 9 Šroubení G 3/8 10 Kloubový kus 11 Těsnicí kroužek 12 Táhlo www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 18: Vodovodní Přípojka

    Přišroubujte dlouhou modře označenou připojovací hadičku k přípojce „vstup studené vody“ průtokového ohřívače. f Přišroubujte dlouhou červeně označenou připojovací hadičku k přípojce „výstup teplé vody“ průtokového ohřívače. f Zkontrolujte těsnost armatury a připojovacích hadiček. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19: Technické Údaje

    žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace G3/8 Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 20: Общие Указания

    указания, несоблюдение которых может привести к травмам средней тяжести или к легким травмам. 1.2 Другие обозначения в данной документации указание Общие указания обозначены приведенным рядом с ними символом. f Необходимо внимательно прочитать тексты указаний. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21: Эксплуатация

    пает вода, образующаяся в результате расширения. Накипь, образующаяся в сливе, может препятство- вать прохождению воды, что приведет к повыше- нию давления внутри нагревателя. f Не закрывать слив и использовать только ори- гинальный регулятор струи, изготовленный из стали. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 22: Установка

    установить трубу слива на корпусе арматуры. 4 Сливной стакан 5 уплотнение 6 Фасонное уплотнение 7 Сливная воронка 8 Зажимная втулка (размер ключа 13) 9 Резьбовое соединение G 3/8 10 Шарнирный элемент 11 уплотнительное кольцо 12 Рычаг | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23: Подключение К Водопроводу

    маркировкой к разъему «подвод холодной воды» на проточном нагревателе. f привинтить длинный соединительный шланг с крас- ной маркировкой к разъему «Выпуск горячей воды» на проточном нагревателе. f проверить протечки в арматуре и соединительных шлангах. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 24: Технические Характеристики

    ся. Это не затрагивает гарантий, которые могут предостав- ляться импортером. Защита окружающей среды и утилизация G3/8 Внесите свой вклад в охрану окружающей среды. Утили- зацию использованных материалов следует производить в соответствии с национальными нормами. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25: Wskazówki Ogólne

    Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do cięż- kich obrażeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 26: Obsługa

    Nie dopuścić do gromadzenia się osadu z kamienia na wylocie. Może to być przyczyną tworzenia się ciśnienia wewnątrz ogrzewacza przepływowego. f Nie wolno zamykać wylewki armatury i należy uży- wać wyłącznie oryginalnych regulatorów strumienia. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27: Instalacja

    Zamontować wylewką w korpusie armatury. 4 Kielich odpływowy 5 Uszczelka 6 Uszczelka kształtowa 7 Lejek odpływowy 8 Tuleja zaciskowa (rozmiar klucza 13) 9 Złączka śrubowa G 3/8 10 Przegub 11 Pierścień uszczelniający 12 Cięgło www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 28: Przyłącze Wody

    Przykręcić oznaczony kolorem niebieskim wężyk przyłącze- niowy do przyłącza „Zimna woda zasilanie” ogrzewacza przepływowego. f Przykręcić oznaczony kolorem czerwonym długi wąż przy- łączeniowy do przyłącza „Wylot ciepłej wody” ogrzewacza przepływowego. f Skontrolować szczelność armatury i wężyków przyłączeniowych. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 29: Dane Techniczne

    żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska i recycling G3/8 Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 30: Indicații Generale

    Pagube materiale (Deteriorarea aparatelor, pagube indirecte, poluarea me- diului înconjurător) Scoaterea din uz a aparatelor f Acest simbol vă arată că trebuie să acționați. Manevrele ne- cesare vor fi descrise pas cu pas. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31: Operare

    4 Ventil extragere rece Curățarea și îngrijirea f Nu utilizați detergenți abrazivi sau solvenți. Pentru îngrijirea și curățarea produsului este suficientă o lavetă umedă. f Scoateți regulatorul de jet pentru decalcifiere din racordul filetat. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 32: Instalare

    Montați conducta de evacuare pe corpul armăturii. 6 Garnitură etanşare ovalizată 7 Pâlnie evacuare 8 Manşon de strângere (dimensiune cheie 13) 9 Racord filetat G 3/8 10 Piesă articulație 11 Inel etanşare 12 Tirant | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 33: Racord Apă

    „admisie apă rece” al încălzitorului instant. f Înșurubați furtunul de legătură lung marcat cu roșu la racor- dul „evacuare apă caldă” al încălzitorului instant. f Verificați etanșeitatea armăturii și a furtunurilor de legătură. www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 34: Date Tehnice

    Posibilele garanţii acordate de către im- portator rămân de aceea neafectate. Mediu şi reciclare G3/8 Vă rugăm să ajutaţi la protecţia mediului. Eliminaţi materialele după utilizare conform prescripţiilor naţionale. | MAE | MAZ | MAW www.stiebel-eltron.com...
  • Page 35 NOTIȚE www.stiebel-eltron.com MAE | MAZ | MAW |...
  • Page 36   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

This manual is also suitable for:

MazMaw

Table of Contents