Garbin 4 PRO Instructions For The Installation, Use And Maintenance page 62

Electric convection ovens
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
2 - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE
2.5 - Élimination de vieux produits
• Le produit a été projeté et assemblé avec
des matériaux et des composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
• Si, sur un produit, on trouve le symbole d'un
bidon avec des roues, recouvert d'un x, cela
veut dire que le produit respecte les condi-
tions requises par la Directive communautai-
re 2002/96/CE.
• S'informer sur la modalité de collecte des
produits électriques et électroniques, en vi-
gueur dans la zone dans laquelle on désire se
défaire du produit.
• Respecter les législations locales pour la mise au rebut des déchets
et ne pas jeter les vieux produits avec les déchets ménagers normaux.
Une mise au rebut adéquate des produits aide à prévenir la pollution
environnementale et de possibles dommages à la santé.
2.6 - Mise en fonction
Contrôler:
• L'installation correcte du four, sa stabilité et sa parfaite mise à niveau.
• La réalisation correcte du branchement électrique, la conformité du
de l'installation électrique.
vapeurs (absence de fuites).
par exemple la hotte.
Démarrer le four en suivant les instructions pour l'emploi et contrôler le
cuisson, sonde au coeur). Si nécessaire, consulter le paragraphe concer-
nant les pannes.
2.7 - Dispositifs de sécurité
Le four est équipé des protections et des dispositifs de sécurité suivants:
chambre de cuisson, il intervient en excluant l'alimentation électrique.
• Interrupteur de la porte, là où cela est prévu, interrompt le fonctionne-
ainsi que le moteur de ventilation de la chambre.
• Fusible de sécurité et de protection de la carte électronique 250V -
la carte électronique. Avant la substitution, débrancher l'appareil du
réseau d'alimentation.
2.8 - Diagnostic de certaines pannes
• Programmation de la température non correcte
• Intervention du thermostat de sécurité.
• Sonde de la chambre défectueuse.
chambre de cuisson ne
• Contacteur des résistances défectueux.
• Fils conducteurs aux résistances débranchés.
s'actionne pas.
• Porte non parfaitement fermée.
• Sonde de la chambre défectueuse.
Le réglage du thermostat
• Bulbe du thermostat défectueux ou hors
n'est pas correct.
logement.
• Fils conducteurs débranchés.
Le moteur de ventilation
• Condensateur défectueux
ne fonctionne pas.
• Corps étranger qui bloque le ventilateur.
• Porte non parfaitement fermée.
Le moteur de ventilation
• Inverseur de marche défectueux.
n'inverse pas le sens de
marche.
• Interruption de l'alimentation électrique.
Le four se désactive.
• Micro-interrupteur de la porte défectueux.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5 pro6 pro7 pro10 pro12 pro523 m-a-d ... Show all

Table of Contents