Page 1
BLENDER À SMOOTHIE SSME 250 A2 BLENDER À SMOOTHIE SMOOTHIE-MAKER Mode d'emploi Bedienungsanleitung SMOOTHIE MAKER Operating instructions IAN 282237...
Page 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Rien ne vient limiter vos goûts personnels lors de la préparation : vous pouvez ainsi utiliser du yaourt, de la glace pilée, des herbes aroma- tiques ou de la crème glacée pour préparer les smoothies. ■ 2 FR│BE SSME 250 A2 │...
éviter tout risque. Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des ► enfants. Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. 3 ■ SSME 250 A2 FR│BE│...
Page 7
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance. ► Avant de changer les accessoires ou les pièces supplémentaires ► mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être à l'arrêt et débranché du secteur. ■ 4 FR│BE SSME 250 A2 │...
Utilisez toujours la fonction Impulsion lorsque vous transformez des glaçons entiers. Cepen- dant, nous recommandons toujours d'utiliser de la glace déjà pilée dans cet appareil. 5 ■ SSME 250 A2 FR│BE│...
. Le porte-lame doit s'enclencher de manière audible de ma- nière à être solidement fixé sur le socle 7) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. ■ 6 FR│BE SSME 250 A2 │...
Sinon vous risquez des déformations ! Rangement ■ Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières. ■ Vous pouvez plier le câble et l'immobiliser à l'aide du clip de fixation de câble 7 ■ SSME 250 A2 FR│BE│...
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. ■ 8 FR│BE SSME 250 A2 │...
Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. 9 ■ SSME 250 A2 FR│BE│...
Page 13
étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. ■ 10 FR│BE SSME 250 A2 │...
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 282237 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 11 ■ SSME 250 A2 FR│BE│...
Zubereitung kaum Grenzen gesetzt: so digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den kann man auch Joghurt, zerstoßenes Eis, Kräuter Service. oder Eiscreme für Smoothies verwenden. ■ 14 │ DE │ AT │ CH SSME 250 A2...
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkei- ten tauchen. DE │ AT │ CH │ 15 ■ SSME 250 A2...
Page 19
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge- trennt werden. ■ 16 │ DE │ AT │ CH SSME 250 A2...
Flüssigkeiten darin verarbeitet werden. Benutzen Sie immer die Pulse-Funk- tion, wenn Sie ganze Eiswürfel verarbeiten. Grundsätzlich empfehlen wir jedoch die Verwendung von bereits zerstoßenem Eis für dieses Gerät. DE │ AT │ CH │ 17 ■ SSME 250 A2...
Symbol an der Basis weist. Der Messerhalter muss spürbar einrasten, so dass er fest auf der Basis sitzt. 7) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck- dose. ■ 18 │ DE │ AT │ CH SSME 250 A2...
Verformungen kommen! Aufbewahrung ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. ■ Das Kabel können Sie zusammenlegen und mit Hilfe des Kabelclips fixieren. DE │ AT │ CH │ 19 ■ SSME 250 A2...
Sie diesen. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. ■ 20 │ DE │ AT │ CH SSME 250 A2...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ 21 ■ SSME 250 A2...
Smoothies contain processed whole fruits without the peel and core. This helps create a creamy consistency. There is no limit to the types of smoothie you can prepare: try adding yoghurt, crushed ice, herbs or ice cream. ■ 24 │ SSME 250 A2...
Customer Service Department to avoid the risk of injury. The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children. Never submerge the appliance in water or other liquids. │ 25 ■ SSME 250 A2...
Page 29
Never leave the appliance unattended! ► Before changing any accessories or additional parts that move during ► operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power. ■ 26 │ SSME 250 A2...
Always use the pulse function when you process whole ice cubes. Generally, however, we recommend that you use already crushed ice in this device. │ 27 ■ SSME 250 A2...
Otherwise they might deform. Storage ■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free and dry place. ■ You can coil up the cable and fasten it using the supplied cable clip │ 29 ■ SSME 250 A2...
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department. ■ 30 │ SSME 250 A2...
The repair (bottom left), or as a sticker on the rear or bot- or replacement of a product does not signify the tom of the appliance. beginning of a new warranty period. │ 31 ■ SSME 250 A2...
IAN 282237 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 32 │ SSME 250 A2...
Page 36
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 11 / 2016 · Ident.-No.: SSME250A2-092016-1 IAN 282237...