Silvercrest 384657 2107 Operating Instructions Manual

Silvercrest 384657 2107 Operating Instructions Manual

Smoothie maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

BATIDORA DE FRUTAS / FRULLATORE PER SMOOTHIE
SSME 250 A4
BATIDORA DE FRUTAS
Instrucciones de uso
MÁQUINA DE BATIDOS
Manual de instruções
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 384657_2107
FRULLATORE PER SMOOTHIE
Istruzioni per l'uso
SMOOTHIE MAKER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 384657 2107 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest 384657 2107

  • Page 1 BATIDORA DE FRUTAS / FRULLATORE PER SMOOTHIE SSME 250 A4 BATIDORA DE FRUTAS FRULLATORE PER SMOOTHIE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA DE BATIDOS SMOOTHIE MAKER Manual de instruções Operating instructions SMOOTHIE-MAKER Bedienungsanleitung IAN 384657_2107...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Uso previsto .
  • Page 5: Introducción

    Introducción Características técnicas Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Tensión nominal 220 – 240 V ∼ (corriente alterna), Ha adquirido un producto de alta calidad . Las 50/60 Hz instrucciones de uso forman parte del producto y Consumo de potencia: 220 –...
  • Page 6: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Conecte el aparato exclusivamente a una base de enchufe instalada ► y conectada a tierra de acuerdo con la normativa . La tensión de red debe coincidir con los datos de la placa de características del aparato . No permita que el cable de conexión se moje o humedezca mientras ►...
  • Page 7 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Por norma general, debe desconectarse el aparato de la red eléctrica ► al retirar o colocar los accesorios para evitar una activación accidental . Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté bajo ►...
  • Page 8: Antes Del Primer Uso

    ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ¡No introduzca nunca ingredientes duros en el aparato, como frutos ► secos, tallos, pepitas grandes o huesos de la fruta! ¡No introduzca nunca ingredientes calientes en el interior del aparato! ► INDICACIÓN El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del ►...
  • Page 9: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato INDICACIÓN 1) Coloque la base 5 sobre una superficie ► El aparato solo arranca si el portacuchillas 4, limpia y plana . el vaso de mezcla 1/9 y la base 5 están correctamente montados . 2) Seleccione el vaso de mezcla 1/9 más adecuado para su smoothie: 7) Inserte la clavija de red en una base de enchufe .
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento INDICACIÓN En la mayoría de los casos, si limpia el aparato ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! justo después de su uso, la limpieza de los vasos ► ¡Antes de limpiar el aparato, extraiga siem­ de mezcla 1/9 y del portacuchillas 4 será lo pre la clavija de red de la base de enchufe! suficientemente higiénica si emplea el siguiente ¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
  • Page 11: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Fallo Causa Solución La clavija de red no está conectada a la Inserte la clavija de red en una base de red eléctrica . enchufe . La base de enchufe está defectuosa . Utilice una base de enchufe distinta . El aparato no funciona .
  • Page 12: Desecho

    Desecho Garantía de Kompernass Handels GmbH No deseche nunca el aparato con la basura doméstica . Este Estimado cliente: aparato está sujeto a la Direc- Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a tiva europea 2012/19/EU . partir de la fecha de compra . Si se detectan de­ Deseche el aparato en un centro de fectos en el producto, puede ejercer sus derechos residuos auto rizado o a través de las...
  • Page 13: Asistencia Técnica

    Alcance de la garantía ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra El aparato se ha fabricado cuidadosamente según (comprobante de caja) y la descripción del estándares elevados de calidad y se ha examina­ defecto y de las circunstancias en las que se do en profundidad antes de su entrega .
  • Page 14 Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Uso conforme .
  • Page 15: Introduzione

    Introduzione Descrizione dell'apparecchio Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo 1 Bicchiere del frullatore (grande) apparecchio . 2 Coperchio Ha scelto un prodotto di alta qualità . Il manuale di 3 Lame istruzioni è parte integrante del presente prodotto 4 Portalame e contiene importanti indicazioni per la sicurezza, 5 Base l'uso e lo smaltimento .
  • Page 16: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    Indicazioni relative alla sicurezza PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa installata a norma ► e provvista di messa a terra . La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio . Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non sia esposto ►...
  • Page 17 AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Disconnettere sempre l'apparecchio dall'alimentazione di corrente prima ► di montare o smontare gli accessori . In tal modo si evita l'accensione involontaria dell'apparecchio . Staccare sempre l'apparecchio dalla rete in caso di assenza di sorve­ ► glianza e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia .
  • Page 18: Prima Del Primo Impiego

    ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! Non riempire mai ingredienti duri come noci, gambi, grani grossi o ► noccioli nell'apparecchio! Non versare mai ingredienti bollenti nell'apparecchio . ► NOTA Non è necessaria alcuna azione da parte dell’utente per commutare ► il prodotto tra 50 e 60 Hz . Il prodotto si adegua sia a 50 Hz che a 60 Hz .
  • Page 19: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell’apparecchio NOTA 1) Collocare la base 5 su una superficie pulita ► L‘apparecchio si avvia solo se il portala­ e piana . me 4, il bicchiere del frullatore 1/9 e 2) Scegliere il bicchiere del frullatore 1/9 adatto la base 5 sono assemblati correttamente . allo smoothie che si intende preparare: 7) Inserire la spina in una presa di corrente .
  • Page 20: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione NOTA Se si pulisce l'apparecchio subito dopo l'uso, in PERICOLO DI FOLGORAZIONE! genere si ottiene una sufficiente pulizia igienica ► Prima della pulizia, staccare sempre la spina del bicchiere del frullatore 1/9 e del portala­ dalla presa di rete . Sussiste il pericolo di me 4 con la seguente alternativa: scosse elettriche .
  • Page 21: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti Guasto Causa Soluzione La spina di rete non è collegata alla rete di Inserire la spina in una presa di corrente . corrente . Utilizzare un'altra presa di La presa di corrente è guasta . corrente . L'apparecchio non funziona .
  • Page 22: Smaltimento

    Smaltimento Garanzia della Kompernass Handels GmbH Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai nor- Egregio Cliente, mali rifiuti domestici . Questo Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni prodotto è soggetto alla diret- dalla data di acquisto . Qualora questo prodotto tiva europea 2012/19/EU .
  • Page 23: Assistenza

    Ambito della garanzia ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo provvedendo ad allegare la prova di acquisto severe direttive qualitative e debitamente collauda­ (scontrino di cassa), una descrizione del vizio to prima della consegna .
  • Page 24 Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Utilização correta .
  • Page 25: Introdução

    Introdução Descrição do aparelho Parabéns pela compra do seu novo aparelho . 1 Copo misturador (grande) 2 Tampa Optou por um produto de elevada qualidade . O manual de instruções é parte integrante deste 3 Lâmina produto . Este contém instruções importantes para a 4 Suporte da lâmina segurança, utilização e eliminação .
  • Page 26: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança PERIGO! CHOQUE ELÉTRICO! Ligue o aparelho apenas a uma tomada devidamente instalada e ► ligada à terra . A tensão de alimentação tem de estar de acordo com os dados da placa de características do aparelho . Certifique­se de que o cabo de alimentação não fica húmido ou ►...
  • Page 27 AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Desligue o aparelho da rede elétrica sempre que retirar ou colocar ► acessórios . Desta forma, evita uma ligação inadvertida do aparelho . O aparelho deve ser sempre desligado da corrente em caso de ► inexistência de vigilância e antes da montagem, desmontagem ou limpeza .
  • Page 28: Antes Da Primeira Utilização

    ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! Nunca introduza no aparelho ingredientes duros, como nozes, ► caules, grãos grandes ou caroços! Nunca introduza ingredientes quentes no aparelho! ► NOTA Não é necessária qualquer ação por parte do utilizador para comu­ ► tar o aparelho entre 50 e 60 Hz . O aparelho adapta­se tanto para 50 como para 60 Hz .
  • Page 29: Operação Do Aparelho

    Operação do aparelho NOTA 1) Coloque a base 5 sobre uma superfície ► O aparelho só começa a funcionar quando plana e limpa . o suporte da lâmina 4, o copo mistura­ 2) Selecione o copo misturador 1/9 adequado dor 1/9 e a base 5 estão corretamente ao seu smoothie: montados .
  • Page 30: Limpeza E Conservação

    Limpeza e conservação NOTA Se lavar o aparelho logo após a utilização, PERIGO! CHOQUE ELÉTRICO! consegue, na maioria dos casos, uma limpeza ► Antes de cada limpeza, retire a ficha da suficientemente higiénica do copo misturador tomada! Perigo de choque elétrico! 1/9 e do suporte da lâmina 4 através da Nunca mergulhe a base 5 em água ou seguinte alternativa:...
  • Page 31: Resolução De Falhas

    Resolução de falhas Falha Causa Solução A ficha não está ligada à tomada de Insira a ficha numa tomada . alimentação elétrica . A tomada elétrica está avariada . Utilize outra tomada . O aparelho não funciona . O aparelho está avariado . Contacte a Assistência Técnica .
  • Page 32: Eliminação

    Eliminação Garantia da Kompernass Handels GmbH Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum . Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este produto está sujeito ao Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar disposto na Diretiva Europeia da data de compra . No caso deste produto ter 2012/19/EU .
  • Page 33: Assistência Técnica

    Âmbito da garantia ■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qua­ comprovativo da compra (talão de compra) e lidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado indique o defeito e quando este ocorreu, para a escrupulosamente antes da sua distribuição .
  • Page 34 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Intended use .
  • Page 35: Introduction

    Introduction Technical data Congratulations on the purchase of your new Rated voltage: 220 – 240 V ∼ appliance . (alternating current), 50/60 Hz You have selected a high­quality product . The operating instructions are part of this product . Power consumption: 220 – 250 W They contain important information on safety, usage Safety class: and disposal .
  • Page 36: Safety Instructions

    Safety instructions DANGER! ELECTRIC SHOCK! The appliance must only be connected to a correctly installed and ► earthed mains power socket . Ensure that the rating for your local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance .
  • Page 37 WARNING! RISK OF INJURY! Always disconnect the appliance from the mains power supply ► when fitting or removing accessories . This will prevent unintentional activation of the appliance . The appliance should always be disconnected from the mains when ► unattended and before assembly, disassembly or cleaning .
  • Page 38: Before First Use

    CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Never fill the appliance with hard ingredients such as nuts, stalks, ► large grains or seeds! Never fill the appliance with hot ingredients! ► NOTE No user action is required to switch the product between 50 and ►...
  • Page 39: Operating The Appliance

    Operating the appliance NOTE 1) Place the base 5 on a clean and level ► The appliance will only start if the blade surface . holder 4, the blender jug 1/9 and the 2) Select the appropriate blender jug 1/9 base 5 are assembled correctly .
  • Page 40: Cleaning And Care

    Cleaning and care NOTE If you clean the appliance directly after use, you DANGER! can usually achieve sufficiently hygienic cleaning RISK OF ELECTRICAL SHOCK! results for the blender jug 1/9 and the blade ► Before cleaning the appliance, disconnect holder 4 by using the following alternatives: the power plug from the mains power socket! ►...
  • Page 41: Troubleshooting

    Troubleshooting Faults Cause Solution The power plug is not connected to the Insert the plug into a mains power mains power . socket . The mains power socket is defective . Use a different mains power socket . The appliance is not working .
  • Page 42: Disposal

    Disposal Kompernass Handels GmbH warranty Never dispose of the appliance in your normal domestic waste . Dear Customer, This product is subject to the This appliance has a 3­year warranty valid from provisions of European the date of purchase . If this product has any faults, Directive 2012/19/EU .
  • Page 43: Service

    Scope of the warranty You can download these instructions along with many other manuals, This appliance has been manufactured in accord­ product videos and installation ance with strict quality guidelines and inspected software at www .lidl­service .com . meticulously prior to delivery . The warranty covers material faults or production This QR code will take you directly to the Lidl ser­...
  • Page 44 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 45: Einleitung

    Einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 1 Mixbehälter (groß) Gerätes . 2 Deckel Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 3 Messer entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestand­ 4 Messerhalter teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 5 Basis für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte ► und geerdete Netzsteckdose an . Die Netzspannung muss mit den An gaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen . Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder ►...
  • Page 47 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, wenn Sie Zube­ ► hörteile abnehmen oder anbringen . Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes wird so vermieden . Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammen­ ► bau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen .
  • Page 48: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Füllen Sie niemals harte Zutaten wie Nüsse, Stiele, große Körner ► oder Kerne in das Gerät! Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► HINWEIS Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt ► zwischen 50 und 60 Hz umzustellen .
  • Page 49: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen HINWEIS 1) Stellen Sie die Basis 5 auf eine saubere und ► Das Gerät startet erst, wenn Messerhalter 4, ebene Fläche . Mixbehälter 1/9 und Basis 5 richtig zu­ 2) Wählen Sie den für Ihren Smoothie passenden sammengebaut sind . Mixbehälter 1/9: 7) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­...
  • Page 50: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege HINWEIS Wenn Sie das Gerät direkt nach der Benutzung GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! reinigen, erzielen Sie eine in den meisten Fällen ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netz­ ausreichende hygienische Reinigung der Mix­ stecker aus der Netzsteckdose! Es besteht behälter 1/9 und des Messerhalters 4 durch die Gefahr eines elektrischen Schlages! folgende Alternative:...
  • Page 51: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht mit dem Stecken Sie den Netzstecker in eine Stromnetz verbunden . Netzsteckdose . Benutzen Sie eine andere Die Netzsteckdose ist defekt . Netzsteckdose . Das Gerät funktioniert nicht . Das Gerät ist defekt . Wenden Sie sich an den Service .
  • Page 52: Entsorgung

    Entsorgung Garantie der Kompernaß Handels GmbH Werfen Sie das Gerät keines- falls in den normalen Hausmüll . Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Dieses Produkt unterliegt der Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab europäischen Richtlinie Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts 2012/19/EU .
  • Page 53: Service

    Garantieumfang ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien und der Angabe, worin der Mangel besteht und sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis­ wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die senhaft geprüft .
  • Page 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2021 · Ident.-No.: SSME250A4-082021-1 IAN 384657_2107...

This manual is also suitable for:

Ssme 250 a4

Table of Contents