Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Butler 170/172
Gebruiksaanwijzing
DRAADLOZE TELEFOON
Mode d'emploi
TÉLÉPHONE SANS FIL
Operating guide
CORDLESS TELEPHONE
Bedienungsanleitung
S C H N U R L O S T E L E F O N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Topcom Butler 170

  • Page 1 Butler 170/172 Gebruiksaanwijzing DRAADLOZE TELEFOON Mode d’emploi TÉLÉPHONE SANS FIL Operating guide CORDLESS TELEPHONE Bedienungsanleitung S C H N U R L O S T E L E F O N...
  • Page 2 ©COPYRIGHT...
  • Page 3: Table Of Contents

    Butler 170/172 INSTALLATIE TOETSEN HANDSET BASISSTATION LCDDISPLAY WERKING Uitgaande gesprekken 3.1.1 Externe uitgaande gesprekken 3.1.2 Externe uitgaande gesprekken met blokkiezen Een oproep aannemen De handset aan/uitschakelen Nummerherhaling Geheugennummers 3.5.1 Geheugennummers programmeren 3.5.2 Een geheugennummer wissen 3.5.3 Een geheugennummer oproepen Doorverbinden (Flash)
  • Page 4: Installatie

    Butler 170/172 1 INSTALLATIE • Sluit de connector van het telefoonsnoer (1) aan op het telefoontoestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. • Steek de kleine stekker van de adapter (2) in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact.
  • Page 5: Basisstation

    Butler 170/172 2.2 BASISSTATION 9 Paging-toets : ( • druk op deze toets om de handset te zoeken 10 LED (groen) : • licht op als de telefoon in gebruik is • knippert als de telefoon rinkelt of bij paging 11 LED (rood) : •...
  • Page 6: Een Oproep Aannemen

    Butler 170/172 3.2 Een oproep aannemen • U ontvangt een oproep, de handset ligt op de basis. Neem de handset op en ontvang de oproep zonder op de Lijntoets te drukken. • U ontvangt een oproep, de handset ligt niet op de basis. Neem de handset op en druk op eender welke toets om de oproep te ontvangen.
  • Page 7: Een Geheugennummer Oproepen

    Butler 170/172 • Druk op de Functietoets om het nummer te wissen. • Druk vervolgens op de Geheugentoets ter bevestiging. 3.5.3 Een geheugennummer oproepen • D ruk op de Geheugentoets. Het Geheugen-symbool verschijnt op de display. • Geef het nummer van de geheugenplaats (0-9) in.
  • Page 8: Speciale Functies

    Butler 170/172 4 SPECIALE FUNCTIES De volgende speciale functies kan men enkel instellen als het toestel in standby modus is. Als er tijdens de programmatie geen enkele toets wordt gedrukt binnen de 10 seconden, verlaat het toestel het menu en keert terug naar standby modus.
  • Page 9: Klaviervergrendeling

    Butler 170/172 4.4 Klaviervergrendeling Als het klavier vergrendeld is, kan geen enkel nummer meer gevormd wor- den. Binnenkomende oproepen kunnen wel ontvangen worden. Op de dis- play verschijnt het Vergrendeling-symbool. • Druk 4x op de Functietoets om de functie ‘LOC’ te selecteren.
  • Page 10: Garantie

    Butler 170/172 5 GARANTIE Garantie : 1 jaar. Contacteer uw dealer. Opgelet : Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken.
  • Page 11 Butler 170/172 INSTALLATION TOUCHES COMBINÉ POSTE DE BASE ECRAN LCD FONCTIONNEMENT Communications sortantes 3.1.1 Communications sortantes externes 3.1.2 Communications sortantes externes avec sélection en bloc Répondre à un appel Activer/Désactiver le combiné Répétition du dernier numéro composé Numéros en mémoire 3.5.1 Programmer des numéros en mémoire...
  • Page 12: Installation

    Butler 170/172 1 INSTALLATION • R a c c o rdez le connecteur du fil téléphonique (1) au téléphone et enfoncez l ' a u t re bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique. • Enfoncez la petite fiche de l'adaptateur (2) dans l'appareil et branchez l ' a u t re bout.
  • Page 13: Poste De Base

    Butler 170/172 2.2 POSTE DE BASE 9 Touche paging : ( • Appuyez sur cette touche pour chercher le combiné 10 DEL (verte) : • s'allume lorsqu'on utilise le téléphone • clignote lorsque le téléphone sonne ou au paging 11 DEL (rouge) : •...
  • Page 14: Communications Sortantes Externes Avec Sélection En Bloc

    Butler 170/172 3.1.2 Communications sortantes externes avec sélection en bloc • Composez le numéro correct. Corrigez-le, si nécessaire, avec la touche Effacer. • Appuyez sur la touche de Ligne. Le numéro se compose. 3.2 Répondre à un appel • Vous recevez un appel, le combiné se trouve sur le poste de base.
  • Page 15: Effacer Un Numéro En Mémoire

    Butler 170/172 3.5.2 Effacer un numéro en mémoire • Appuyez sur la touche Mémoire. • Introduisez le numéro de la place en mémoire (0-9). • Le numéro de téléphone programmé apparaît à l'écran. • Appuyez sur la touche de Fonction pour effacer le numéro.
  • Page 16: Adapter Le Volume Du Haut-Parleur

    Butler 170/172 • Appuyez de nouveau sur la touche Mute lorsque vous voulez continuer la communication. 3.9 Régler le volume du haut-parleur Pour régler le volume du haut-parleur pendant une communication, appuyez sur la touche de Sélection. Le nouveau niveau du volume est sauvegardé.
  • Page 17: Activer/Désactiver Les Tonalités Du Clavier

    Butler 170/172 4.3 Activer/désactiver les tonalités du clavier Il est possible de programmer le combiné de façon à ce qu'on entende une tonalité chaque fois qu'on appuie sur une touche. • Appuyez 3x sur la touche de Fonction pour sélectionner la fonction ‘BEEP’.
  • Page 18: Rappel Externe Direct

    Butler 170/172 4.6 Rappel externe direct Cette fonction permet un rappel de numéro via un central téléphonique PABX grâce à la programmation du numéro de Ligne externe. Lorsqu'on appuie sur la touche Rappel, une pause de 3 secondes est automatiquement ajoutée à...
  • Page 19 Butler 170/172 INSTALLATION KEYS HANDSET BASE SET LCD DISPLAY OPERATION Outgoing Calls 3.1.1 External Outgoing Calls 3.1.2 External Outgoing Calls and Block Dialling Answering Calls Switching the Handset on/off Last number redial Memory Numbers 3.5.1 Programming Memory Numbers 3.5.2 Deleting a Memory Number 3.5.3 Calling a Memory Number...
  • Page 20: Installation

    Butler 170/172 1 INSTALLATION • Insert the connector of the line cord (1) in the telephone and insert the other end in the telephone wall outlet of the telephone network. • Insert the small adapter plug (2) in the telephone and the other end in the power outlet.
  • Page 21: Base Set

    Butler 170/172 2.2 BASE SET 9 Paging button: ( • Press this button to locate the handset 10 LED (green): • lights during a call • flashes if the telephone rings or when paging 11 LED (red): • lights if the base set is activated •...
  • Page 22: Answering Calls

    Butler 170/172 3.2 Answering Calls • You receive a call, the handset is on the base set. Pick up the handset and answer the call without pressing the Line button. • You receive a call, the handset is not on the base set.
  • Page 23: Calling A Memory Number

    Butler 170/172 3.5.3 Calling Memory Numbers • Press the Memory button. The Memory symbol appears on the display. • Enter the memory location number (0-9). • Press the Line button. The memory number is dialled automatically. 3.6 Call Transfer (Flash) It is possible to transfer an external call to another internal telephone if these phones are connected to a PABX telephone exchange.
  • Page 24: Setting The Ring Melody

    Butler 170/172 4.1 Setting the Ring Melody You can select 4 different ring melodies. • Press the Function button once to select the desired function. • The current setting is shown on the display. • Press the Selection button to select the desired melody.
  • Page 25: Call Lock

    Butler 170/172 4.5 Call Lock You can programme the handset so that certain phone numbers cannot be dialled. A telephone number consisting of more than 7 digits is automati- cally locked and the Locking symbol flashes on the display. Internal calls (max.
  • Page 26 Butler 170/172 INSTALLATION TASTEN MOBILTEIL BASISSTATION LCD-DISPLAY BETRIEB Ausgehende Gespräche 3.1.1 Externe Gespräche 3.1.2 Externe Gespräche mit Blockwahl Anrufe Annehmen Ein- und ausschalten des Mobilteils Wahlwiederholung Kurzwahl 3.5.1 Kurzwahlnummern speichern 3.5.2 Kurzwahlnummern löschen 3.5.3 Kurzwahlnummern wählen Anrufweiterschaltung (Flash) Paging Mikrofon vorübergehend ausschalten (Stummschaltung) Lautsprecherlautstärke einstellen...
  • Page 27: Installation

    Butler 170/172 1 INSTALLATION • Stecken Sie den Stecker des Telefonanschlusskabels (1) in die Anschlussbuchse am Gerät, den anderen Stecker stecken Sie in die Telefonanschlussdose. • Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils (2) in die Buchse am Gerät, die andere Seite verbinden Sie mit der Netzsteckdose.
  • Page 28: Basisstation

    Butler 170/172 2.2 BASISSTATION 1 Paging-Taste: ( • Betätigen Sie diese Taste zum Suchen des Mobilteils 2 LED (grün): • leuchtet, wenn das Telefon benutzt wird • blinkt, wenn das Telefon klingelt oder die Paging-Funktion benutzt wird 3 LED (rot): •...
  • Page 29: Externe Gespräche Mit Blockwahl

    Butler 170/172 3.1.2 Externe Gespräche mit Blockwahl • Wählen Sie die gewünschte Rufnummer. Korrigieren Sie die Nummer falls erforderlich mit der Löschtaste. • Betätigen Sie die Verbindungstaste. Die Nummer wird gewählt. 3.2 Anrufe Annehmen • Sie erhalten einen Anruf, das Mobilteil liegt auf der Basisstation.
  • Page 30: Kurzwahlnummern Löschen

    Butler 170/172 • Betätigen Sie die Speichertaste. Sie hören einen Quittungston. 3.5.2 Kurzwahlnummern löschen • Betätigen Sie die Speichertaste. • Geben Sie die Speicherplatznummer (0-9) ein. • Die gespeicherte Rufnummer erscheint auf dem Display. • Betätigen Sie die Funktionstaste, um die Rufnummer zu löschen.
  • Page 31: Lautsprecherlautstärke Einstellen

    Butler 170/172 • Betätigen Sie die Stummschalttaste. Sie können Ihren Gesprächspartner hören, er/sie hört Sie jedoch nicht. • Auf dem Display erscheint das Stummschaltsymbol. • Betätigen Sie erneut die Stummschalttaste, um das Gespräch weiter- zuführen. 3.9 Lautsprecherlautstärke einstellen Wenn Sie während eines Gesprächs die Lautstärke des Lautsprechers ändern wollen, betätigen Sie die Wahltaste.
  • Page 32: Tastentöne Ein-/Ausschalten

    Butler 170/172 • Betätigen Sie die Wahltaste, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Sie können sich die gewählte Lautstärke jeweils anhören. • Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung mit der Funktionstaste. 4.3 Tastentöne ein-/ausschalten Jeder Tastendruck auf dem Mobilteil kann mit einem Ton quittiert werden.
  • Page 33: Direkte Amtsbelegung

    Butler 170/172 4.6 Direkte Amtsbelegung Diese Funktion ermöglicht Wahlwiederholung über eine TK-Anlage durch Speicherung einer Amtskennziffer. Wenn Sie die Wahlwiederholungstaste betätigen, wird bei der Wahl der Rufnummer automatisch eine Pause von drei Sekunden eingefügt. • Betätigen Sie die Funktionstaste sechsmal, um die Funktion ‘DOD’ zu wählen.
  • Page 36 www.topcom.be...

This manual is also suitable for:

Butler 172

Table of Contents