Topcom BUTLER 132 Operating Manual

Topcom asia ltd. cordless telephone opeating guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Butler 132/137
Gebruiksaanwijzing
DRAADLOZE TELEFOON
Mode d'emploi
TÉLÉPHONE SANS FIL
Operating guide
CORDLESS TELEPHONE
Bedienungsanleitung
S C H N U R L O S T E L E F O N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Topcom BUTLER 132

  • Page 1 Butler 132/137 Gebruiksaanwijzing DRAADLOZE TELEFOON Mode d’emploi TÉLÉPHONE SANS FIL Operating guide CORDLESS TELEPHONE Bedienungsanleitung S C H N U R L O S T E L E F O N...
  • Page 2 Wij feliciteren u met de aankoop van uw Butler 132/137! Alvorens uw Butler 137 te installeren, gelieve uw telefoonmaatschappij te contacteren voor een CLIP-abonnement (weergave oproeper). Zonder het CLIP-abonnement functioneert de nummerweergavefunctie niet ! CHERE CLIENTE, CHER CLIENT, Nous vous félicitons de l’achat de votre Butler 132/137! Avant d’installer votre Butler 137, veuillez contacter votre compagnie téléphonique...
  • Page 3: Table Of Contents

    Butler 132/137 TOETSEN INSTALLATIE LEGE BATTERIJ-INDICATIE WERKING TELEFOON Uitgaande gesprekken 4.1.1 Gewoon telefoneren 4.1.2 Blokkiezen Inkomende oproepen Nummerherhaling Geheugennummers programmeren Een geheugennummer oproepen Babycall Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute) Paging Vergrendeling van uitgaande gesprekken 4.10 Klaviervergrendeling 4.11 Buiten Bereik-waarschuwing 4.12 Flashtoets (R)
  • Page 4: Toetsen

    Butler 132/137 1 TOETSEN 1 Cijfertoetsen 2 Lijntoets 3 Herkiestoets 4 Flashtoets 5 Geheugentoets 6 Paging-toets (om de handset te zoeken) 7 Mute-toets 8 Programmeertoets 2 INSTALLATIE • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoon- toestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet.
  • Page 5: Lege Batterij-Indicatie

    Butler 132/137 3 LEGE BATTERIJ-INDICATIE Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Op de display verschijnt, gedurende 10 seconden, het Batterijsymbool en d a a rn a w o rdt de handset uitgeschakeld tot de batterij weer opgeladen is. Als een...
  • Page 6: Nummerherhaling

    Butler 132/137 onmiddellijk in verbinding met de oproeper. U hoeft de Lijntoets niet meer te drukken. Deze functie dient echter wel geprogrammeerd te worden ( zie 4.16 Automatisch opnemen). 4.3 Nummerherhaling • Druk op de Herkiestoets. Het laatst gevormde nummer verschijnt op de display.
  • Page 7: Tijdelijke Uitschakeling Van De Microfoon (Mute)

    Butler 132/137 Standaard programmatie : niet geactiveerd. Belangrijk : Geheugennummer [0] moet voor deze functie geprogrammeer d worden. Deze functie is ongeldig als “mem 0” niet is geprogrammeerd. 4.7 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute) Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Dan kan u vrij spreken zonder dat de beller u kan horen.
  • Page 8: Buiten Bereik-Waarschuwing

    Butler 132/137 Zodra deze functie geact i v e e rd is, verschijnt [Hold] op de display wanneer men een cijfertoets indrukt. Voor het uitschakelen van deze functie volgt u dezelfde instru c t i e s . 4.11 Buiten Bereik-waarschuwing...
  • Page 9: Standaardwaarden (Reset)

    Butler 132/137 nemen en u bent automatisch in verbinding met de opro e p e r. U hoeft de Lijntoets niet meer te drukken om de oproep aan te nemen. • Druk op de Programmeertoets. • Druk op cijfertoets ‘4’.
  • Page 10: Nieuwe Oproepen

    Butler 132/137 4.19.1 Nieuwe oproepen. Als u een nieuwe oproep hebt ontvangen, verschijnt het Clip-symbool op de display en het groene Ontvangst-LED op het basisstation begint te knippere n . 4.19.2 Raadplegen van de oproeplijst Bij het raadplegen van de oproeplijst, begint de lijst steeds met de laatst binnengekomen oproep.
  • Page 11: Garantie

    Butler 132/137 5 Garantie Garantie : 1 jaar. Contacteer uw dealer. Opgelet : Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken.
  • Page 12 Butler 132/137 TOUCHES INSTALLATION INDICATION BATTERIE EPUISÉE FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE Appels sortants 4.1.1 Téléphoner 4.1.2 Sélection en bloc Appels entrants Répétition du dernier numéro composé Programmer des numéros mémoires Appeler un numéro mémoire Babycall Coupure du micro (Mute) Paging Verrouillage d’appels sortants 4.10 Verrouillage du clavier...
  • Page 13: Touches

    Butler 132/137 1 Touches 1 Touches numériques 2 Touche de Ligne 3 Touche Rappel (du dernier numéro composé) 4 Touche Flash 5 Touche Mémoire 6 Touche Paging (pour chercher le combiné) 7 Touche Mute 8 Touche de Programmation Installation • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau...
  • Page 14: Indication Batterie Epuisée

    Butler 132/137 3 Indication Batterie Epuisée Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. L'écran affiche pendant 10 secondes le symbole Batterie et ensuite le combiné est désactivé jusqu'à ce que la batterie soit re c h a rg é e .
  • Page 15: Appels Entrants

    Butler 132/137 4.2 Appels entrants Lorsqu’on reçoit un appel entrant, le poste de base et le combiné se mettent à sonner. Le symbole TELEPHONE • Appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à l’appel. • Quand le combiné se trouve sur le poste de base et vous décrochez, vous êtes immédiatement en communcation avec l’appelant.
  • Page 16: Babycall

    Butler 132/137 Babycall Cette fonction vous permet de ne programmer qu’un seul numéro (place mémoire 0) qui est automatiquement composé dès qu’on appuie sur n’importe quelle touche, sauf sur la touche de Programmation. Pour activer cette fonction, procédez comme suit : •...
  • Page 17: Verrouillage Du Clavier

    Butler 132/137 Dès qu’on compose le numéro verrouillé, le text “barring” apparaît à l’écran. Pour enlever un numéro verrouillé, vous exécutez les mêmes instructions, mais vous effacez le numéro verrouillé en vous servant de la touche Mute. 4.10 Verrouillage du clavier Quand le clavier est ver rouillé, on ne peut plus appuyer des touches, sauf...
  • Page 18: Régler La Mélodie De Sonnerie

    Butler 132/137 4.14 Régler la mélodie de sonnerie • Appuyez sur la touche de Programmation. • Appuyez sur touche numérique ‘2’. • Sélectionnez la mélodie de sonnerie désirée (1-4). • Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de confirmation.
  • Page 19: Programmer Le Code Pin

    Butler 132/137 Remarque : Quand vous réinstallez les valeurs standard, toutes les mémoires seront effacées. 4.18 Programmer le code PIN Si vous changez votre code PIN, il est très important de ne pas oublier votre nouveau code PIN ! • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Page 20: Appeler Un Numéro De La Liste D'appels

    Butler 132/137 4.19.3 Appeler un numéro de la liste d’appels • P a rc o u rez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran. • Appuyez sur la touche de Ligne. Le numéro sera composé automa- tiquement.
  • Page 21 Butler 132/137 BUTTONS INSTALLATION BATTERY EMPTY INDICATION OPERATION TELEPHONE Outgoing calls 4.1.1 Making a phone call 4.1.2 Call setup with dial preparation Incoming calls Last number redial Programming memory numbers Calling a memory number Babycall Mute function Paging Handset lock 4.10 Keypad lock...
  • Page 22: Buttons

    Butler 132/137 1 Buttons 1 Numerical buttons 2 Line button 3 Redial button 4 Flash button 5 Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7 Mute button 8 Set button 2 Installation • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket.
  • Page 23: Battery Empty Indication

    Butler 132/137 3 Battery Empty indication When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. The Battery symbol appears for 10 seconds on the display and then the handset will be deactivated until the battery is re c h a rged. When a battery is...
  • Page 24: Last Number Redial

    Butler 132/137 • When you pick up the handset from the base unit you are immediately connected to the caller. You do not need to press the Line button. This function has to be programmed before it can be used (see 4.16 Automatic answering).
  • Page 25: Mute Function

    Butler 132/137 Important : Memory number [0] has to be programmed for this function. This function is not valid when “mem 0” is not programmed. 4.7 Mute function It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly without being heard by your correspondent.
  • Page 26: Out Of Range Warning

    Butler 132/137 4.11 Out of range warning When the handset is out of the working range of the base unit during a conversation, the unit will emit a warning signal every two seconds to warn the user that he has to move closer towards the base unit. If the user is not in the working range of the base unit within 10 seconds, the connection will be broken.
  • Page 27: Default Settings (Reset)

    Butler 132/137 • Press numerical button ‘1’ to activate/deactivate this function. • Press the Memory button. The unit emits a confirmation tone. Default setting : off Note : When a call comes in and the handset is not lying on the base unit, you always have to press the Line button to accept the call, even when the function ‘Automatic answering’...
  • Page 28: Consulting The Call List

    Butler 132/137 4.19.2 Consulting the Call list When you consult the Call list, you will notice that the list always starts with the last call received. • Press the Set button. • Press numerical button ‘5’. • The number of new calls (ne) and the total number of calls (total) appear on the display.
  • Page 29: Warranty

    Butler 132/137 5 Warranty Warranty : 1 year. Contact your dealer. Attention : Do not forget to include your purchase invoice when you return the defect device.
  • Page 30 Butler 132/137 TASTEN INSTALLATION BATTERIE LEER-ANZEIGE BETRIEB TELEFON 4.1 Telefonieren 4.1.1 Normaler Verbindungsaufbau 4.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung Einen Anruf entgegennehmen Wahlwiederholung Kurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufen Babyruf Stummschalten des Mikrofons (Mute) Paging Rufnummernsperre 4.10 Tastensperre 4.11 Warnung “Außer Reichweite” 4.12 Flashtaste (R) 4.13 Tastenton ein-/ausschalten...
  • Page 31: Tasten

    Butler 132/137 1 Tasten 1 Wähltasten 2 Leitungstaste 3 Wahlwiederholungstaste 4 Flashtaste 5 Speichertaste 6 Paging-Taste (um das Mobilteil zu suchen) 7 Mikrofonstummschaltungstaste 8 Programmiertaste 2 Installation • Stecken Sie einen Stecker der Telefonschnur an der Basisstation ein. Den anderen Stecker stecken Sie in die Telefonanschlussdose.
  • Page 32: Batterie Leer-Anzeige

    Butler 132/137 3 Batterie Leer-Anzeige Wenn die Batterien leer sind, ist das Mobilteil nicht mehr aktiv. Auf dem Display erscheint ca. 10 Sekunden das Batteriesymbol. Anschließend wird das Mobilteil ausgeschaltet, bis die Batterien wieder aufgeladen sind. Wenn die Batterien völlig leer sind und Sie das Mobilteil nur kurz zum Laden auf die Basisstation legen, zeigt die Ladezustandsanzeige wieder vollständig aufgeladene Batterien an.
  • Page 33: Wahlwiederholung

    Butler 132/137 Mobilteil. Das TELEFON-Symbol • Betätigen Sie die Leitungstaste, um den Anruf entgegenzunehmen. • Bei einem eingehenden Anruf brauchen Sie das Mobilteil nur aus der Ladeschale zu nehmen, um die Verbindung mit dem Anrufer herzustellen. Das Betätigen der Leitungstaste ist nicht erforderlich.
  • Page 34: Stummschalten Des Mikrofons (Mute)

    Butler 132/137 • Betätigen Sie die Wähltaste ‘6’. • Betätigen Sie die Wähltaste ‘1’ um diese Funktion ein-/ auszuschalten. • Betätigen Sie die Speichertaste. Sie hören einen Quittungston. Grundeinstellungen (default setting) : aus Wichtig : Speicherplatz [0] muss für diese Funktion programmiert werden. Diese Funktion ist ungültig, wenn “mem 0”...
  • Page 35: Warnung "Außer Reichweite

    Butler 132/137 • Betätigen Sie die Wähltaste ‘7’. • Betätigen Sie die Wähltaste ‘1’ um diese Funktion ein-/ auszuschalten. • Betätigen Sie die Speichertaste. Sie hören einen Quittungston. • ‘On’ erscheint auf dem Display. Grundeinstellungen (default setting) : kleine Tastensperre.
  • Page 36: Automatische Anrufannahme

    Butler 132/137 Klingellautstärke einzugeben (aus, niedrig, hoch). • Betätigen Sie die Speichertaste. Sie hören einen Quittungston. Grundeinstellungen (default setting) : Klingellautstärke hoch 4.16 Automatische Anrufannahme Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird die Verbindung mit einem anrufenden Teilnehmer automatisch hergestellt, wenn Sie das Mobilteil aus der Ladeschale nehmen.
  • Page 37: Rufnummernübermittlung (Clip-Caller Id) (Nur Für Butler 137)

    Butler 132/137 4.19 Rufnummernübermittlung (CLIP-Caller ID) (nur für Butler 137) Das Butler 137 zeigt die Rufnummer des anrufenden Teilnehmers an. Die Rufnummernanzeige ist jedoch nur verfügbar, wenn sie von Ihrem Netz- b e t reiber unterstützt wird und Sie diesen Dienst beauftragt haben. We i t e re Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
  • Page 38: Eine Rufnummer Der Anrufliste Speichern

    Butler 132/137 (b) Die ganze Anrufliste löschen • Gehen Sie in die Anrufliste. • Betätigen Sie 1 Sek. die Mikrofonstummschaltungstaste. ‘Erase All?’ erscheint auf dem Display. • Betätigen Sie erneut die Mikrofonstummschaltungstaste um die ganze Anrufliste zu löschen. 4.19.5 Eine Rufnummer der Anrufliste speichern •...
  • Page 39 www.topcom.be...

This manual is also suitable for:

Butler 137

Table of Contents