Page 1
BUTLER 2900/TWIN/TRIPLE USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO v.2.0...
Page 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple BUTTONS DISPLAY INSTALLATION Base Multi charger Handset BATTERY LOW INDICATION OPERATION Outgoing calls Incoming calls Activate/deactivate hands free function Programming memory numbers Calling a memory number Mute function Setting the volume Paging Out of range warning 5.10 Flash button (R)
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception. The antenna blinks when the handset is out of range!
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 3.2 MULTI CHARGER • Connect the AC adaptor to the electric socket 3.3 HANDSET • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit. The red Charge LED Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple When you are in the middle of a conversation and the battery is almost empty, the handset will emit a warning signal. Place the handset on the base unit to charge. 5. OPERATION 5.1 OUTGOING CALLS...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5.5 CALLING A MEMORY NUMBER • Press the Memory button • Press the Line button . The memory number will be dialled automatically. • Press the Line button when you want to terminate the call.
After 5 sec. the unit returns to standby 6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Topcom B2900 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
You want to subscribe a different handset to this base unit. The underlined procedure is only applicable to a Topcom Butler 29xx, 2900, 2920 handset and base unit!! Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the Line/Charge indicator on the base unit begins to blink rapidly.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 7.3 REMOVING A HANDSET You can remove a handset from a base to allow another handset to be registered: • Press and hold the mute and redial key • Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go back to standby.
• During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
Page 13
Telefoonnummers uit de Oproeplijst wissen Nummer uit de oproeplijst in het geheugen opslaan AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HANDSET Aanmelden op een Butler 2900/2920 basis Aanmelden van een TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset Handset verwijderen (afmelden) OPROEPDOORSCHAKELING EN INTERCOMGESPREKKEN TUSSEN TWEE HANDSETS Doorverbinden en conferentie gesprek tijdens externe communicatie 8.2.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 2. DISPLAY IKOON: BETEKENIS: In verbinding Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau van de herlaadbare batterijen De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst. De antenne knippert als de handset niet is aangemeld of buiten bereik van de basis is...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 3.2 HANDSET LADER • Steek de AC-adapter in het stopcontact. 3.3 HANDSET • Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset.. Plaats de handset op het basisstation. De rode laadindicator Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset voor het eerst te gebruiken.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5. WERKING TELEFOON 5.1 UITGAANDE GESPREKKEN 5.1.1 Gewoon telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5.5 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN • Druk op de Geheugentoets • Druk op de Lijn-toets . Het geheugennummer wordt automatisch gevormd. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
Na 5 seconden keert het toestel terug naar standby 6. NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID) De Butler 2900 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende oproepen. Deze functie is echter enkel mogelijk als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt aangeboden en als u op deze dienst geabonneerd bent. Neem hiervoor contact op met uw telefoonmaatschappij.
Geef de basis pincode in (0000). Wanneer de pincode verkeert is zal de handset opnieuw beginnen te zoeken. • Wanneer de handset is aangemeld zal er ‘HS’ + handset nummer verschijnen op het display. 7.2 AANMELDEN VAN EEN TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HEADSET Houd de Paging-toets op de basis 10 seconden ingedrukt tot de Lijn/laad-indicator knipperen.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple • Druk op de headset aanmeldtoets. De rode LED zal vlug beginnen te knipperen. Indien na een aantal seconden de groene LED traag begint te knipperen is de registratie gelukt. Indien de rode LED traag knippert is de registratie mislukt. Herbegin bovenstaande procedure.
9. DE GARANTIE VAN TOPCOM 9.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 12. FABRIEKSINSTELLINGEN Flash tijd Kiesmodus Bel volume Bel melodie Basis pincode Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. Topcom Butler 2900 / Twin / Triple...
Page 24
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple BUTTONS ECRAN INSTALLATION Chargeur Combiné INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES FONCTIONNEMENT Appels sortants Appels entrants Activer/désactiver la fonction mains-libres Programmer des numéros mémoires Appeler un numéro mémoire Coupure du micro (Mute) Régler le volume Paging Signal d’avertissement Hors-Portée...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 2. ECRAN Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne Nouveaux numéros dans la liste des appels Indicateur de niveau de la pile rechargeable L'antenne indique la qualité de la réception. L’antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée ! Microphone désactivé...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 3.2 CHARGEUR • Introduisez l'adaptateur AC sur une pris 3.3 COMBINÉ • Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné.. Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge sur la base.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5. FONCTIONNEMENT 5.1 APPELS SORTANTS 5.1.1 Téléphoner • Appuyez sur la touche de Ligne • Composez le numéro de téléphone désiré. • Appuyez sur la touche de Ligne 5.1.2 Sélection en bloc •...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5.5 APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE • Appuyez sur la touche Mémoire • Appuyez sur le bouton Line • Appuyez sur la touche de Ligne 5.6 COUPURE DU MICRO (MUTE) Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication. De cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle vous entende.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5.12 VERROUILLAGE DU CLAVIER Lorsque le clavier est verrouillé, appuyer sur une touche n’aura aucun effet en mode stand-by (excepté si vous maintenez enfoncé la touche • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton •...
• Lorsque le combiné est enregistré, il affiche ’HS’ suivi par le numéro de combiné. 7.2 ENREGISTRER UN CASQUE TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP Appuyez sur la touche Paging sur la base pendant 10 secondes jusqu’à ce que l’indicateur Ligne/charge l’unité...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple • Allumez le casque en appuyant sur la touche ON /OFF jusqu’à ce que vous entendiez deux bips. En même temps, les DEL verte et rouge s’allumeront. • Appuyez sur la touche d’enregistrement du casque. La DEL clignote rapidement.
10.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 2. DISPLAY ICON: MEANING: Sie sind in Verbindung Neue Nummern in der Anrufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an. Wenn die Antenne blinkt, befindet sich Ihr Telefon außerhalb des Empfangsbereichs! Mikrofon ist stummgeschaltet Speicher werden geöffnet oder eingestellt...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 3.2 MULTI CHARGER • Das Netzteil stecken Sie in. 3.3 MOBILTEILS Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils. Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige Basisstation steckt.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5. BETRIEB 5.1 TELEFONIEREN 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau • Betätigen Sie die Leitungstaste • Wählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung • Wählen Sie die gewünschte Nummer. Fehlerhafte Eingaben können mit der Mikrofonstummschaltungstaste C/ korrigiert werden.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5.5 EINE KURZWAHLNUMMER ANRUFEN • Betätigen Sie die Speichertaste • Drücken Sie die Verbindungstaste • Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste 5.6 STUMMSCHALTEN DES MIKROFONS (MUTE) Wenn Sie, während eines Gespräches, etwas mit einem dritten Person besprechen wollen, und Sie wollen nicht dass Ihr Gesprächspartner etwas darüber hört, betätigen Sie die Mikrofonstummschaltungstaste...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5.12 TASTENVERRIEGELUNG Wenn die Tastatur verriegelt ist, hat es keinen Effekt, wenn man während des Stand-bys irgendeine Taste drückt (außer wenn man die -Taste drückt). • Drücken und halten Sie die • und die Tastatur wird verriegelt •...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple * Nur wenn das Netzwerk die Zeit und das Datum mit der Telefonnummer mitschickt!!! Bei denselben Netzwerken mit Rufnummernanzeige wird keine Zeit und kein Datum angezeigt. 6.3 WÄHLEN EINER RUFNUMMER AUS DER ANRUFLISTE •...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 7.2 EINEN KOPFHÖRER TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP ANMELDEN Drücken Sie 10 Sekunden lang die Paging-Taste Basiseinheit schnell blinkt. die Verbindungs-/ Ladeanzeige befindet sich die Basiseinheit im Anmeldemodus. Zum Anmelden des Kopfhörersatzes müssen Sie wie folgt vorgehen: •...
9. TOPCOM GARANTIE 9.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 11. TECHNISCHE DATEN Reichweite: Wählverfahren: Batterien: Max. Standby-Zeit: Max. Gesprächszeit: Umgebungstemperatur: Zulässige relative Luftfeuchtigkeit: Stromversorgung Basisstation: Speicher 12. STANDARDEINSTELLUNGEN Flash Zeit Wahlverfahren Klingellautstärke Klingelmelodie Basis PIN Code Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
Page 46
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple BOTONES PANTALLA INSTALACIÓN BASE MULTI CHARGER MICROTELÉFONO INDICADOR DE CARGA BAJA DE BATERÍA FUNCIONAMIENTO LLAMADAS SALIENTES LLAMADAS ENTRANTES ACTIVAR/DESACTIVAR LA FUNCIÓN MANOS LIBRES ALMACENAMIENTO DE NÚMEROS EN LA MEMORIA LLAMAR A UN NÚMERO ALMACENADO EN LA MEMORIA...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, excepto baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento de baterías del microteléfono).
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 2. PANTALLA SÍMBOLO: SIGNIFICADO: Línea abierta Nuevos números en la lista de llamadas Indicador del estado de la carga de la batería recargable La antena indica la calidad de la recepción Cuando la unidad portátil está fuera de alcance, la antena parpadea.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 3.2 MULTI CHARGER • Conecte el alimentador de Corriente Alterna a la red eléctrica 3.3 MICROTELÉFONO • Introduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del compartimiento de la batería del microteléfono. Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga microteléfono se encuentra en la base.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5. FUNCIONAMIENTO 5.1 LLAMADAS SALIENTES 5.1.1 Hacer llamadas telefónicas • Pulse el botón (toma de línea). En breve escuchará el tono de invitación a marcar. • Marque el número del teléfono deseado.. •...
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple • Pulse el botón . El número de la memoria se marcará automáticamente. • Para terminar la llamada pulse el botón 5.6 SILENCIO Esta función permite desactivar el micrófono del microteléfono durante una conversación telefónica para que la persona al otro lado de la línea no pueda escucharle.
6. IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO LLAMANTE El Topcom 2900 muestra los números de teléfono de las llamadas entrantes. Esta función sólo está disponible si se ha solicitado previamente a su compañía telefónica y ésta ofrece dicho servicio. Comuníquese con su operador de telefonía para más información.
• Desea asociar un microteléfono diferente a esta unidad base. El procedimiento anterior sólo aplica al Topcom 2900 y a los Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 2900, 2920 y conjunto microteléfono/base 3055 o compatibles GAP. Mantenga oprimida durante 10 segundos la tecla unidad base empiece a parpadear rápidamente.
9.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
Topcom no están cubiertos por la garantía. Los teléfonos inalámbricos de Topcom están diseñados para funcionar solo con baterías recargables. El daño causado por el uso de baterías no recargables no está cubierto por la garantía.
Need help?
Do you have a question about the BUTLER 2900 Triple and is the answer not in the manual?
Questions and answers