Table of Contents
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Bezpečnosť Osôb
  • Používanie a Starostlivosť O Elektrické Náradie
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Obsługa I Konserwacja

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ
Typové označení:
Napětí:
Příkon:
Teplota vzduchu/průtok:
Izolace:
Hmotnost:
Příslušentství:
Tento elektrický nástroj byl navržený v souladu s:
2014/30/EU
EN 55014‐1:2006/+A:2009/+A2:2011, EN 55014‐2:2015, EN 61000‐3‐2:2014, EN61000‐3‐
3:2013 201/35/EU
EN 60335‐2‐45:2002+A1:2008+A2:2012, EN 60335‐1:2012+A11:2004, EN 62233:2008
NÁVOD K POUŽITÍ
XT106220
HORKOVZDUŠNÁ PISTOLE
PLD2230
230V/50Hz
2000W
stupeň 1 50°C
stupeň 2 450°C
stupeň 3 600°C
třída ochrany II
0,95 kg
4x tryska, 1x škrabka
500l/min
250l/min
500l/min

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XT106220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for XTline XT106220

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ XT106220 HORKOVZDUŠNÁ PISTOLE Typové označení: PLD2230 Napětí: 230V/50Hz Příkon: 2000W Teplota vzduchu/průtok: stupeň 1 50°C 500l/min stupeň 2 450°C 250l/min stupeň 3 600°C 500l/min Izolace: třída ochrany II Hmotnost: 0,95 kg Příslušentství: 4x tryska, 1x škrabka Tento elektrický nástroj byl navržený v souladu s: 2014/30/EU EN 55014‐1:2006/+A:2009/+A2:2011, EN 55014‐2:2015, EN 61000‐3‐2:2014, EN61000‐3‐...
  • Page 2: Elektrická Bezpečnost

    1. Výfuková tryska 2. Větrací otvory 3. Vypínač 0,1,2,3 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající...
  • Page 3 g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci.
  • Page 4 PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ a) Nejdříve vyberte vhodnou trysku podle druhu práce, který budete vykonávat a nasaďte ji na výfukovou trysku. tryska vhodná pro opalování rámů oken, prodloužená hrana zamezuje proudění vzduchu na okenní tabuli, při práci udržujte pistoli v co nejostřejším úhlu k okenní tabuli, doporučená teplota: více jak 450°c tryska vhodná...
  • Page 7 č. 155/2010 Sb., zákona č. 34/2011 Sb. a zákona č.100/2013 Sb. ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ PISTOLE MODEL, č. DODÁVKY, SERIOVÉ č., TYP: XT106230 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): PLD2233 EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VYROBCE NÁZEV: XTline s.r.o. ADRESA: Prllmyslová 2054, 594 01 Velké Meziříčí IČ: 26246937 DIČ CZ: 26246937 prohlašuje výhradně...
  • Page 8 NÁVOD K POUŽITIE XT106220 TEPLOVZDUŠNÁ PIŠTOĽ Typové označenie: PLD2230 Napätie: 230V/50Hz Príkon: 2000W Teplota vzduchu / prietok: stupeň 1 50°C 500l / min stupeň 2 450°C 250l / min stupeň 3 600°C 500l / min Izolácia: trieda ochrany II Hmotnosť: 0,95 kg Příslušentství:...
  • Page 9: Bezpečnosť Osôb

    1. Výfuková tryska 2. Vetracie otvory 3. Vypínač 0,1,2,3 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ idlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 10: Používanie A Starostlivosť O Elektrické Náradie

    g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú...
  • Page 11 PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE a) Najskôr vyberte vhodnú trysku podľa druhu práce, ktorý budete vykonávať a nasaďte ju na výfukovú trysku. tryska vhodná pre opaľovanie rámov okien, predĺžená hrana zamedzuje prúdenie vzduchu na okennej tabuli, pri práci udržujte pištoľ v čo najostrejším uhle k okennej tabuli, odporúčaná teplota: viac ako 450 °...
  • Page 12 INSTRUKCIA OBSLUGI XT106220 OPALARKA Model: PLD2233 Napięcie: 230V/50Hz Moc: 2000W Temperatura/przepływ powietrza: tryb 1 50°C 500l / min tryb 2 450°C 250l / min tryb 3 600°C 500l / min Izolacja: klasa ochrony II Waga: 0,95kg Akcesoria: 4x dysze, 1x skrobak To narzędzie zostało zaprojektowane zgodnie z:...
  • Page 13: Bezpieczeństwo Elektryczne

    1. Dysza wydechowa 2. Otwór wentylacyjny 3. Wyłącznik 0,1,2,3 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
  • Page 14: Obsługa I Konserwacja

    OBSŁUGA I KONSERWACJA Nie należy przykładać nadmiernej siły do urządzenia. Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa prawidłowo. Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub przechowywaniem urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda i/lub akumulator urządzenia. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia.
  • Page 15 Należy zapewnić regularne odstępy między okresami pracy urządzenia, aby uniknąć przegrzania (20 minut pracy, 30 minut oczekiwania). Maksymalne ustawienia temperatury są dostępne tylko przy użyciu specjalnych dysz (dysza zwężona). Należy zwrócić uwagę na temperaturę i wilgotność otoczenia. Nieosiągnięcie żądanej temperatury maksymalnej nie stanowi przedmiotu reklamacji. Przełączyć...
  • Page 16 USER MANUAL XT106220 HEAT GUN PLD2230 Type: 230V/50Hz Voltage: 2000W Power: mode 1 50°C 500l/min Air temperature/flow: mode 2 450°C 250l/min mode 3 600°C 500l/min protection class II Insulation: 0,95kg Weight: 4x nozzle, 1x scraper Accessories: This power tool has been designed in accordance with:...
  • Page 17: Electric Safety

    1. Exhaust nozzle2. 2. Ventilation hole 3. switch 0,1,2,3 ELECTRIC SAFETY The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury. Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury.
  • Page 18 When not in use, idle tools should be stored in a place out of reach of visitors and children. Maintain careful manipulation with the tool. Check for deflecting or jamming of turning parts, damaged parts or other conditions which may influence operating with the tool. Keep tools sharp and clean for better and safer performance.

This manual is also suitable for:

Pld2230

Table of Contents