Vitek VT-3003 Manual Instruction

Vitek VT-3003 Manual Instruction

Blender set
Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Комплект Поставки
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Заходи Безпеки
  • Комплект Постачання
  • Măsuri de Siguranță
  • Caracteristici Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

VT-3003
Blender set
Блендерный набор
3
8
12
16
20
24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-3003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitek VT-3003

  • Page 1 VT-3003 Blender set Блендерный набор...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР VT-3003 – немедленно извлеките вилку сетевого шнура Блендер представлен в составе блендерного из электрической розетки, и только после набора и предназначен для взбивания, смешива- этого можно достать устройство из воды; ния, измельчения и совместной обработки жидких и...
  • Page 4 сервис- 2 минуты, при измельчении твёрдых продуктов в ный центр по контактным адресам, указанным в чаше чоппера (11) продолжительность работы не гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. должна превышать 30 секунд. Между рабочими • Во избежание повреждений перевозите устрой- циклами делайте перерыв не менее 10 минут.
  • Page 5 РУССКИЙ • • Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. розетку. • • Убедитесь в том, что регулятор скорости (6) уста- Убедитесь в том, что регулятор скорости (6) уста- новлен в положение «MIN». новлен в положение «MIN». •...
  • Page 6 РУССКИЙ • совместив соответствующие метки на Извлеките вилку сетевого шнура из электриче- крышке-редукторе (13) и моторном блоке (3), ской розетки. • убедитесь в надежной фиксации моторного Отсоедините моторный блок (3) от горловины блока (3). крышки-редуктора (13), повернув моторный • Моторный блок (3) устанавливайте строго вер- блок...
  • Page 7: Комплект Поставки

    незначительные различия. Если пользователь обна- Редуктор венчика – 1 шт. ружил такие несоответствия, просим сообщить об Насадка-венчик – 1 шт. этом по электронной почте info@vitek.ru для получе- Крышка-редуктор – 1 шт. ния обновленной версии инструкции. Нож-измельчитель – 1 шт. Чаша чоппера – 1 шт.
  • Page 8: Safety Precautions

    ENGLISH • BLENDER SET VT-3003 It is not allowed to switch the unit on without attach- The blender is included into the blender set and ments and foodstuffs for processing. • intended for whisking, mixing, chopping and com- Always unplug the blender if it is left unattended bined processing of liquid and solid products.
  • Page 9: Using The Whisk Attachment

    (for pro- address list given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru. cessing fruit and vegetables containing enough liquid). • To avoid damages, transport the unit in the original...
  • Page 10: Using The Chopper

    ENGLISH • WARNING: Before installing the whisk (9) and the Place the chopper bowl (11) on a flat stable surface. • gear (8), make sure that the power plug is not inserted Set the chopping knife (12) on the axis inside the into the mains socket.
  • Page 11 If the user reveals such differences, please report • Do not wind the power cord around the motor them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated unit (3). manual. • Keep the blender set in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША • БЛЕНДЕРЛIK ЖИНАҚ VT-3003 Құралды пайдаланудығ алдында қондырмалардың Блендер жинағында ұсынылған блендер бұлғауға, дұрыс орнатылғанына және сенімді бекітілгеніне көз араластыруға, ұсақтауға, сондай-ақ сұйық және қатты жеткізіңіз. • өнімдерді бірге өңдеуге арналған. Құралды қондырмалар мен қайта өңдеуге арналған азықтарды пайдаланусыз қосуға тыйым салынады.
  • Page 13 Алынбалы қондырма-блендерді (1) жеміс езбесін, бала- кадан шығарыңыз және кепілдік талонында және лар тамағын, тұздықтарды, майонезді әзірлеу үшін, әртүрлі www.vitek.ru сайтында көрсетілген байланыс мекен- құрамдас бөліктерді аралатыру үшін, коктейльдерді әзірлеу жайлары бойынша кез-келген авторландырылған (құрамында сұйықтықтың жеткілікті көлемі бар жемістер...
  • Page 14 ҚАЗАҚША БЫЛҒАУЫШ-ҚОНДЫРМАНЫ ПАЙДАЛАНУ Майдалау Бұлғауыш-қондырмасын (9) тек крем, жұмыртқа ақуызын Абайлаңыз: Ұсақтағыш пышақ (12) өте өткір! шайқау, бисквитті қамырды дайындау немесе дайын Әрқашан ұсақтағыш-пышақты (12) жоғарғы пластмасс десерттерді араластыру үшін ғана пайдаланыңыз. артқы ілмегінен ұстаңыз. • САҚТАНДЫРУ: Бұлғауыш (9) пен бәсеңдеткішті Чоппер...
  • Page 15: Техникалық Сипаттамалары

    нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық пошта- қол жетімсіз жерде сақтаңыз. сына хабарлауыңызды сұраймыз. ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл Моторлық блок – 1 дн. Қондырма-блендер – 1 дн.
  • Page 16: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА • БЛЕНДЕРНИЙ НАБIP VT-3003 Перш ніж почати користуватися приладом, переко- Блендер представлений у складі блендерного набору і найтеся в тому, що насадки встановлені правильно призначений для збивання, змішування, здрібнювання і надійно зафіксовані. • та спільного оброблення рідких та твердих продуктів.
  • Page 17 вноваженого) сервісного центру за контактними майонезу, змішування різноманітних інгредієнтів, при- адресами, вказаними у гарантійному талоні та на готування коктейлів (для перероблення фруктів і овочів, сайті www.vitek.ru. що містять достатню кількість рідини). • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед встановленням насадки (1) лише...
  • Page 18 УКРАЇНСЬКА – Якщо при роботі з насадкою-блендером (1) виника- Подрібнення ють труднощі у подрібненні продуктів, якщо це мож- Обережно: леза ножа-подрібнювача (12) дуже гострі! ливо, додайте невелику кількість рідини. Завжди тримайте ніж-подрібнювач (12) за верхній пластмасовий хвостовик. • Встановіть чашу чопера (11) на рівній стійкій ВИКОРИСТАННЯ...
  • Page 19: Комплект Постачання

    просушіть. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо • Не намотуйте мережний шнур на моторний блок (3). повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru • Зберігайте блендерний набір у сухому прохолод- для отримання оновленої версії інструкції. ному місці, недоступному для дітей та людей з...
  • Page 20 КЫРГЫЗ • БЛЕНДЕР ТОПТОМУ VT-3003 Эгерде блендер кароосуз калтырылса жана чогул- Блендер топтом катары сатылып, суюк жана катуу азык- туу, ажыратуу же тазалоодон мурда аны азыктан тарды чалуу, аралаштыруу, майдалатуу жана кошуп өчүрүү зарыл. • иштетүү үчүн арналган. Саптамаларды алмаштыруудан мурда же колдону- уда...
  • Page 21 улар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учур- кем эмес тыныгууларды жасоо зарыл. ларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автор- БЛЕНДЕР НАСАДКАСЫН КОЛДОНУУ доштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна Чечилме блендер насадкасын (1) жемиш пюре, балдар- кайрылыңыз.
  • Page 22 КЫРГЫЗ ВЕНЧИК САПТАМАСЫН ПАЙДАЛАНУУ Майдалатуу Венчик насадкасын (9) крем, жумуртканын агын чалуу, Этият болуңуз, майдалатуу бычактын (12) миздери бисквит камырын жасоо же даяр таттуу тамактарды ара- өтө курч! Майдалатуу бычакты (12) үстүндөгү пласт- лаштыруу үчүн үана колдонуңуз. масса хвостовигинен гана кармаңыз. •...
  • Page 23 мандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. түрбөңүз. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал • Блендер топтомун балдар жана жөндөмдүүлүгү жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, төмөн болгон адамдар колу жетпеген кургак салкын шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. жерлерде сактаңыз. Кызмат мөөнөтү – 3 жыл...
  • Page 24: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ • SET BLENDER VT-3003 Deconectați întotdeauna blenderul de la sursa de ali- Blenderul este prezentat ca parte a unui set blender și este mentare atunci, când este lăsat nesupravegheat și îna- destinat pentru baterea, amestecarea, măcinarea și prelu- inte de asamblare, dezasamblare sau curățare.
  • Page 25 și adresați-vă la orice centrul autori- că fișa cablului de alimentare nu este conectată la o priză zat (împuternicit) de service la adresele de contact speci- electrică. ficate în certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru. • Introduceți duza-blender detașabilă (1) în unitatea cu •...
  • Page 26 ROMÂNĂ • Pentru a porni dispozitivul, apăsați și mențineți apăsat Remarcă: Nu porniți dispozitivul cu vasul chopperului gol (11). • butonul (5). Instalați capacul-reductor (13) pe vasul chopper-ului (11) • Puteți regla viteza de rotație cu regulatorul (6). și rotiți capacul reductorului (13) în sensul acelor de cea- •...
  • Page 27: Caracteristici Tehnice

    Dacă utilizatorul a depis- inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi. tat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată SET DE LIVRARE a instrucțiunii. Bloc cu motor – 1 buc.
  • Page 28 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents