Table of Contents
  • Français

    • Introduction
    • Consignes de Sécurité
    • Description Générale
    • Identification de la Machine
    • Étiquettes de Sécurité
    • Montage
    • Préparation et Vérifications Avant Utilisation
    • Mise en Marche et Arrêt du Moteur
    • Utilisation
    • Entretien
    • Dépistage des Pannes
    • Accessoires
    • Transport et Remisage
    • Spécifications Techniques
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Allgemeine Beschreibung
    • Geräte-Kennzeichnung
    • Sicherheitsaufkleber
    • Montage
    • Vorbereitung und Kontrollen vor Inbetriebnahme
    • Starten und Abstellen des Motors
    • Gebrauch
    • Wartung
    • Transport und Lagerung
    • Zubehör
    • Technische Daten
  • Italiano

    • Introduzione
    • Norme DI Sicurezza
    • Descrizione Generale
    • Etichette DI Sicurezza
    • Identificazione Della Macchina
    • Montaggio
    • Preparazione E Verifiche Prima Dell'uso
    • Avviamento Earresto del Motore
    • Utilizzo
    • Manutenzione
    • Individuazione Dei Guasti
    • Accessori
    • Trasporto Edeposito
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Beschrijving
    • Identificatie Van de Machine
    • Waarschuwingsstickers
    • Montage
    • Voorbereidingen Tot Het in Bedrijf Nemen
    • Motor Starten
    • Gebruik
    • Onderhoud
    • Storingzoeken
    • Accessoires
    • Vervoer en Opslag
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad
    • Descripción General
    • Etiquetas de Seguridad
    • Identificación de la Maquina
    • Montaje
    • Preparación y Verificación Antes del Uso
    • Arranque Yparada del Motor
    • Uso
    • Mantenimiento
    • Diagnótico de Averías
    • Accesorios
    • Transportary Guardar
    • Especificaciones Técnicas
    • Direcciones de Los Principales Concesionarios Honda
    • Declaracion de Conformidad CE

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FOREWORD
Dear Honda user,
You have bought a Honda brushcutter and we thank you for the
confidence you have shown in us.
The aim of this manual is to help you become familiar with your new
machine so that you can use it safely and keep it properly
maintained.
To bring our customers the latest technological advances, new
equipment and materials and the full benefit of our experience, we
regularly improve the models in our product line. As a result, the
information and characteristics given in this manual are subject to
modification without notice and without any obligation to update the
manual.
The illustrations in this manual show the most suitable model to
represent the topic dealt with.
If you encounter any problem or have any question regarding your
machine, please contact your dealer or an authorized Honda retail
agent.
Keep this manual close at hand for ready reference and, if you sell
your machine, please make sure you supply this manual with it.
We recommend that your read the terms of guarantee so that you
fully understand your rights and responsibilities.
The guarantee is a separate document provided by your dealer.
No part of this publication is to be reproduced without prior written
consent.
SAFETY INSTRUCTIONS
For your own safety and operating comfort, it is highly recommended
that you read this manual in full.
Pay attention to these symbols and their meaning:
Indicates a high risk of severe personal injury or death if
instructions are not followed.
CAUTION:
• Indicates a possibility of personel injury or equipment damage if
instructions are not followed.
Source of usefull information.
NOTE :
HOW TO IDENTIFY YOUR MACHINE
UEET
LEET
The model of your machine is indicated on its «identification label»,
by a series of letters and figures (see page 3).
Write down your machine's serial number here
Write down your machine's model here
2008 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE - All rights reserved
3RVL6605
00X3R-VL6-6050
908697Z_HONDA_GB.indd 1
UMK425E2
Printed in France
UMK435E3
OWNER'S MANUAL
UMK425E - UMK435E
CONTENTS
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety stickers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Identification of machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Preliminary preparation and checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting and stopping the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Transport and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Major Honda distributor addresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
EC-Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
0712
Original instructions
Brushcutters
1 EN
18/07/12 15:30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honda UMK425E2

  • Page 1: Table Of Contents

    Technical specifications .......13 Major Honda distributor addresses..... . .15 EC-Declaration of Conformity .
  • Page 2: Safety Instructions

    C13. Risk of «kickout» (blade thrust) with all rigid cutting blades. or protective footwear with anti-skid soles, goggles or a protective visor, gloves C14. Using any attachments other than those recommended by Honda may cause (preferably leather) and ear defenders must be worn when operating the machine.
  • Page 3: Safety Stickers

    SAFETY STICKERS GENERAL DESCRIPTION Your brushcutter must be used with care. [29] For this reason, adhesive labels in the form of pictograms have been placed on the machine to remind you of the main operating UEET precautions. Their meanings are specified below. These labels are considered to be an integral part of the machine.
  • Page 4: Fitting

    Machines are supplied with a [10] double harness [24]. UMK435E UEET type: Put on the harness and fasten it While using the Honda circular with the quick fastener [25]. saw blade [11] (optional), Adjust the straps with the [25] always replace the standard...
  • Page 5: Preliminary Preparation And Checks

    PRELIMINARY PREPARATION AND CHECKS BALANCING THE MACHINE SAFETY Attach the brushcutter as illustrated [1]. Once the machine is in place, it is essential to check that it is correctly balanced. This check UMK425E UMK435E must be performed with the cutting attachment fitted on the appliance and UEET type with the fuel tank half-full.
  • Page 6: Starting And Stopping The Engine

    Stand on flat, stable ground. Check that the spark plug cap is in place. If you intend to use fuel with alcohol, ensure that its octane number is at least as high as that recommended by Honda (86). There are two types of fuel/alcohol mixtures: one contains ethanol and the other methanol.
  • Page 7: Operation

    OPERATION Read the safety OPERATING POSITION instructions 4. Gently pull the recoil SAFETY starter [5] until you feel Once the machine has been started, attach it to the harness as resistance. already described in the section on preparation. 5. Then pull vigorously until the engine starts.
  • Page 8: Maintenance

    Some blade sectors [1] must not be used as they will cause the tool to rebound owing to the direction of rotation. Tools fitted on Honda brushcutters rotate counterclockwise. It NEVER cut with the right half of the blade. The part to be used is represented by the grey area.
  • Page 9 All the teeth must be sharpened in the same way. NOTE : If the machine vibrates abnormally after sharpening, this indicates that the blade is unbalanced. In this case, contact your authorized dealer Honda to have it checked. CHECKING THE SPARK PLUG B7 C1...
  • Page 10 2. Insert the nozzle of the tube of special lithium grease (available 4. Install the oil filler cap [1]. from your Honda dealer) and fill with grease while turning the cutting attachment so that the grease is properly distributed. Continue until grease comes out of the bolt hole [8].
  • Page 11: Troubleshooting

    6 months or 50 service hours Fuel tank Clean Valve Adjust clearance Check / Nuts and bolts Tighten (1) Clean more often in dusty environments. (2) Maintenance of these points must be carried out by a Honda dealer. 11 EN 908697Z_HONDA_GB.indd 11 18/07/12 15:30...
  • Page 12: Transport And Storage

    TRANSPORT AND D1 D4 STORAGE D8 D10 SAFETY USING THE AFTER A STORAGE PERIOD TRANSPORT 1. Remove the spark plug, check that it is clean and that the electrode gap is correct. Pull the starter several times. When transporting or carrying your brushcutter, the engine 2.
  • Page 13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODEL UMK425E TYPES LEET UEET GENERAL CHARACTERISTICS Description code HAHF HAJF Function Cutting of brush 1 859 x 384 x 252 1 859 x 671 x 517 Dimensions L x W x h (1 888 x 384 x 247)* (1 888 x 671 x 504)* Empty weight (without cutting attachment) ENGINE...
  • Page 14 MODEL UMK435E TYPES LEET UEET GENERAL CHARACTERISTICS Description code HAKF HALF Function Cutting of brush 1 870 x 384 x 258 1 870 x 671 x 521 Dimensions L x W x h (1 900 x 384 x 257)* (1 900 x 671 x 507)* Empty weight (without cutting attachment) ENGINE Model...
  • Page 15: Introduction

    Spécifications techniques ....... 13 Adresses des principaux concessionnaires Honda ... 15 Déclaration CE de conformité.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    C13. Risque de rebond avec toutes les lames rigides. B1. Ne pas utiliser le matériel lorsque l’on est pieds nus ou en sandales et vêtu de C14. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés par Honda peut vêtements amples qui pourraient s’accrocher dans les broussailles. Pendant le occasionner des dommages sur votre débroussailleuse qui ne seront pas...
  • Page 17: Étiquettes De Sécurité

    ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION GÉNÉRALE Votre débroussailleuse doit être utilisée avec prudence. [29] Dans ce but, des étiquettes destinées à vous rappeler les princi- pales précautions d’utilisation ont été placées sur la machine sous UEET forme de pictogrammes. Leur signification est donnée ci-dessous. Ces étiquettes sont considérées comme partie intégrante de la machine.
  • Page 18: Montage

    Ajuster les sangles à l’aide des protecteur standard [10] et [9] boucles [26] de manière à avoir la [25] par le protecteur Honda adapté [12], machine suspendue à hauteur et disponible en accessoire. légèrement sur l’avant de la Le montage du protecteur de hanche.
  • Page 19: Préparation Et Vérifications Avant Utilisation

    PRÉPARATION ET VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION ÉQUILIBRAGE DE LA MACHINE Accrocher la débroussailleuse comme illustré [1]. Une fois la machine en position, il UMK425E UMK435E est impératif de vérifier son équilibrage. Type UEET Cette vérification doit se faire avec l’appareil équipé de l’outil de coupe 490 mm 500 mm et réservoir de carburant à...
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt Du Moteur

    Si vous avez l’intention d’employer de l’essence contenant de l’alcool, assurez-vous que son indice d’octane est au moins aussi élevé que celui que recommande Honda (86). Il existe deux types de mélange essence/alcool : l’un contenant de l’alcool éthylique et l’autre de l’alcool méthylique.
  • Page 21: Utilisation

    UTILISATION Lire les consignes POSITION DE TRAVAIL de sécurité 4. Tirer doucement sur la poignée de lanceur [5] jusqu’à La machine étant démarrée, l’accrocher au harnais comme sentir une résistance. expliqué précédemment au chapitre préparation. 5. Tirer ensuite de manière vive jusqu’au démarrage du moteur.
  • Page 22: Entretien

    D2 D3 AVEC UNE LAME DE SCIE LA COUPE CIRCULAIRE Le fil nylon permet une coupe nette de l’herbe, sans endommager l’écorce des arbres ou sans choc violent d’un outil rigide sur une surface dure. L’utilisation de lame de scie circulaire n’est autorisée que sur les UMK435E type UEET.
  • Page 23 • Dans tous les cas, il est impératif de conserver à l’outil un équilibrage correct. Si vous ne disposez pas de l’outillage nécessaire ou avez un doute sur le bon équilibrage d’un outil, contactez votre concessionnaire Honda agréé. Démonter l’outil pour l’affûtage et vérifier qu’il n’est ni fendu ni voilé ou tordu.
  • Page 24 4. Remettre en place le bouchon de remplissage d’huile [1]. 2. Introduire l’embout du tube de graisse spéciale au lithium (disponible auprès de votre revendeur Honda) et remplir en faisant tourner l’outil de coupe pour bien répartir la graisse, PRÉCAUTION : jusqu’à...
  • Page 25: Dépistage Des Pannes

    Réservoir de Nettoyer carburant Jeu aux soupapes Régler (2) Vérifier / Vis et écrous Resserrer (1) Nettoyer plus fréquemment en milieu poussiéreux. (2) L’entretien de ces points doit être confié à un concessionnaire agréé Honda. 11 FR 908697Z_HONDA_FR.indd 11 12/07/12 09:28...
  • Page 26: Transport Et Remisage

    TRANSPORT ET D1 D4 REMISAGE D8 D10 TRANSPORT RÉUTILISATION APRÈS REMISAGE 1. Retirer la bougie d’allumage, vérifier si elle est propre et si l’écartement des électrodes est correct. Tirer le lanceur à Pour transporter la débroussailleuse, il faut systématiquement plusieurs reprises. arrêter le moteur et placer le protecteur de transport sur l’outil.
  • Page 27: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE UMK425E TYPES LEET UEET CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Code de description HAHF HAJF Fonction Débrousailler 1 859 x 384 x 252 1 859 x 671 x 517 Dimensions L x l x h (1 888 x 384 x 247)* (1 888 x 671 x 504)* Poids à...
  • Page 28 MODÈLE UMK435E TYPES LEET UEET CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Code de description HAKF HALF Fonction Débrousailler 1 870 x 384 x 258 1 870 x 671 x 521 Dimensions L x l x h (1 900 x 384 x 257)* (1 900 x 671 x 507)* Poids à...
  • Page 29 Technische Daten........13 Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler ... . . 15 EG-Konformitätserklärung.
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    C13. Gefahr des Ausschlagens bei starren Schneidwerkzeugen. B1. Das Gerät nicht barfüßig oder mit Sandalen benutzen. Auch keine weite Kleidung C14. Eine Verwendung von Zubehör, das nicht von Honda empfohlen wurde, kann zu tragen, welche hängen bleiben kann. Beim Arbeiten mit dem Gerät müssen lange, Schäden an Ihrer Freischneider führen, die nicht von der Garantie abgedeckt werden.
  • Page 31: Sicherheitsaufkleber

    UEET Diese Aufkleber werden als Bestandteile des Geräts betrachtet. Löst sich ein solches Etikett ab oder wird unleserlich, so ist mit der zuständigen Honda-Vertretung in Verbindung zu treten, um es zu ersetzen. Wir empfehlen auch, die Sicherheit-sanweisungen [31] aufmerksam durchzulesen (siehe Seite 2).
  • Page 32: Montage

    Die Geräte werden mit einem doppelten Tragegeschirr [24] UMK435E Typ UEET: [25] geliefert. Das Tragegeschirr Bei Verwendung eines Honda- anlegen und mittels des Schnell- [12] Kreissägenblatts [11] (Option) verschlusses [25] schließen. muss immer der Standardschutz Die Schlaufen mit den Schnallen [26] [10] und [9] durch eine als so einstellen, dass das Gerät...
  • Page 33: Vorbereitung Und Kontrollen Vor Inbetriebnahme

    VORBEREITUNG UND KONTROLLEN VOR INBETRIEBNAHME SICHERHEIT AUSGLEICH DES GERÄTS Die Freischneider wie gezeigt einhängen [1]. Nachdem sich das Gerät in Position befindet, muss unbedingt sein Ausgleich eingestellt UMK425E UMK435E werden. Bei dieser Überprüfung Typ UEET muss das Gerät mit seinem 490 mm 500 mm Mähwerkzeug versehen und der...
  • Page 34: Starten Und Abstellen Des Motors

    Sich auf ebenes und stabiles Gelände begeben. Sicherstellen, dass sich der Zündkerzenstecker in Stellung befindet. Wenn Sie alkoholhaltiges Benzin verwenden, muß seine Oktanzahl mindestens der von Honda vorgeschriebenen entsprechen (86). Es gibt zwei Arten von Benzin/Alkohol-Gemischen: das eine enthält Äthylalkohol, das andere Methylalkohol.
  • Page 35: Gebrauch

    GEBRAUCH Sicherheitsanweiun ARBEITSPOSITION gen durchlesen 4. Den Startergriff [5] vorsichtig SICHERHEIT ziehen bis ein Widerstand Nach dem Starten des Motors ist das Gerät wie zuvor im Kapitel fühlbar wird. «Vorbereitung» beschrieben am Tragegeschirr einzuhaken. 5. Dann bis zum Starten des Motors heftig herausziehen.
  • Page 36: Wartung

    D2 D3 MIT EINEM KREISSÄGENBLATT MÄHEN SICHERHEIT Der Nylonfaden ermöglicht einen sauberen Schnitt des Grases und beschädigt nicht die Rinde angrenzender Bäume. Durch dieses Ein Kreissägenblatt darf nur auf den UMK435E des Typ UEET nachgiebige Werkzeug werden heftige Stöße gegen harte Flächen eingesetzt werden.
  • Page 37 Sollten Sie nicht über die richtigen Werkzeuge verfügen oder über die Auswuchtung Ihres Mähwerkzeugs im Zweifel sein, so bitten wir Sie mit Ihrer zugelassenen Honda-Vertretung in Verbindung zu treten. Das Werkzeug zum Schärfen abmontieren. Überprüfen, ob es gerissen, verzogen oder verbogen ist, in welchem Falle es durch ein neues Werkzeug zu ersetzen ist.
  • Page 38 2. Den Ansatz der Tube des Lithiumseifen-Spezialfetts (bei der 4. Den Öleinfüllverschluß [1] anbrigen. Honda-Verkaufsstelle erhältlich) in die Öffnung einführen und mit Fett füllen. Dabei das Schneidwerkzeug drehen, um das Fett gut zu verteilen, bis es aus der Schraubenbohrung [8] austritt.
  • Page 39 Prüfen / Muttern nachziehen schwingt auf ausgewuchtet oderfalsch montiert. übermäßige Weise. (1) In staubiger Umgebung öfter reinigen. (2) Diese Teile müssen von einem Honda-Vertragshändler gewartet werden. 2. Die Schrauben des Motors haben sich gelöst. 11 DE 908697Z_HONDA_DE.indd 11 12/07/12 09:29...
  • Page 40: Transport Und Lagerung

    TRANSPORT UND D1 D4 LAGERUNG D8 D10 SICHERHEIT TRANSPORT WIEDERINBETRIEBNAHME NACH DER EINLAGERUNG 1. Die Zündkerze herausdrehen; sich vergewissern, daß sie Zum Transport der Freischneider muss unbedingt der Motor sauber ist und daß der Elektrodenabstand stimmt. Das abgestellt und der Transportschutz über dem Mähwerkzeug Anlasserseil mehrmals ziehen.
  • Page 41: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MODELL UMK425E TYPEN LEET UEET ALLGEMEINE DATEN Typenbezeichung HAHF HAJF Funktion Sträucher schneiden 1 859 x 384 x 252 1 859 x 671 x 517 Abmessungen L x B x H (1 888 x 384 x 247)* (1 888 x 671 x 504)* Leergewicht (ohne Schneidwerkzeug) MOTOR Modell...
  • Page 42 MODELL UMK435E TYPEN LEET UEET ALLGEMEINE DATEN Typenbezeichung HAKF HALF Funktion Sträucher schneiden 1 870 x 384 x 258 1 870 x 671 x 521 Abmessungen L x B x H (1 900 x 384 x 257)* (1 900 x 671 x 507)* Leergewicht (ohne Schneidwerkzeug) MOTOR Modell...
  • Page 43: Introduzione

    Specifiche tecniche........13 Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa ... . 15 Dichiarazione di conformità...
  • Page 44: Norme Di Sicurezza

    C13. Rischio di disinnesto (contraccolpo della lama) con tutte le lame rigide. PREPARAZIONE C14. L’utilizzo di accessori diversi da quelli raccomandati da Honda può causare danni B1. Non utilizzare l’attrezzatura a piedi nudi o indossando sandali e abiti ampi che all’apparecchio, che non sono però...
  • Page 45: Etichette Di Sicurezza

    ETICHETTE DI SICUREZZA DESCRIZIONE GENERALE Utilizzare il decespugliatori con cautela. [29] A tale scopo, sono state poste sulla macchina alcune etichette volte a ricordare all’utente le principali precauzioni d’uso sotto forma di UEET pittogrammi, il cui significato è riportato di seguito. Esse devono essere considerate parte integrante della macchina.
  • Page 46: Montaggio

    [24]. Honda [11] (optional), sostituire sempre le protezioni standard [10] Passare l’imbracatura e fermarla e [9] con la protezione Honda con l’aggancio rapido [25]. idonea [12], disponibile tra gli Regolare le cinghie con le fibbie [26] [12] accessori.
  • Page 47: Preparazione E Verifiche Prima Dell'uso

    PREPARAZIONE E VERIFICHE PRIMA DELL’USO BILANCIAMENTO DELLA MACCHINA SICUREZZA Agganciare il decespugliatore come mostrato [1]. Dopo avere posizionato la macchina, è fondamentale verificarne il bilanciamento con UMK425E UMK435E l’apparecchio. Dotato di attrezzo di taglio e il serbatoio del carburante Tipo UEET riempito a metà.
  • Page 48: Avviamento Earresto Del Motore

    3. Se il livello risulta troppo basso, riempire fino all’altezza della tubatura di riempimento con l’olio previsto. Utilizzare olio Honda 4 tempi oppure olio motore equivalente, altamente detergente e di prima qualità, di comprovata conformità alle norme delle case automobilistiche americane per la classificazione dei servizi SG, SF.
  • Page 49: Utilizzo

    UTILIZZO Leggere le norme di sicurezza 4. Tirare leggermente la SICUREZZA manopola dell’avviamento a POSIZIONE OPERATIVA corda [5] finché non si incontra Dopo avere avviato la macchina, agganciarla all’imbracatura resistenza. comedescritto precedentemente nel capito relativo alla 5. Tirare quindi energicamente preparazione.
  • Page 50: Manutenzione

    D2 D3 CON LAMA DA SEGA CIRCOLARE TAGLIO SICUREZZA Il filo di nylon consente il taglio netto dell’erba, senza danneggiare la corteccia degli alberi né provocare gli urti violenti tipici di uno L’utilizzo della lama da sega circolare è strumento rigido contro una superficie dura. autorizzato unicamentesu UMK435E di tipo UEET.
  • Page 51 PRECAUZIONI: autorizzato Honda che dispone di • L’errato serraggio della candela può riscaldare e danneggiare il un’affilatrice elettrica motore. Serrando la candela in modo eccessivo o scorretto, il appositamente concepita per blocco motore viene danneggiato irreparabilmente.
  • Page 52 2. Inserire l’attacco del tubo del lubrificante speciale al litio 4. Rimettere il tappo del serbatoio [1]. (disponibile presso il rivenditore Honda) ed effettuare il riempimento, ruotando l’attrezzo di taglio in modo da distribuire il lubrificante uniformemente, fino alla fuoriuscita dall’apertura PRECAUZIONI: della vite [8].
  • Page 53: Individuazione Dei Guasti

    Serbatoio del Pulizia carburante Gioco valvole Regolazione Controllo / Viti e bulloni Serraggio (1) Pulire con maggiore frequenza in ambienti polverosi. (2) La manutenzione di questi punti deve essere affidata ad un concessionario Honda autorizzato. 11 IT 908697Z_HONDA_IT.indd 11 18/07/12 15:31...
  • Page 54: Trasporto Edeposito

    TRASPORTO E D1 D4 DEPOSITO D8 D10 SICUREZZA RIUTILIZZO DOPO IL RIMESSAGGIO TRASPORTO 1. Rimuovere la candela di accensione, verificare che sia pulita e che la distanza tra gli elettrodi sia corretta. Esercitare ripetute Per trasportare il decespugliatore, è necessario arrestare trazioni sula maniglia di avviamento.
  • Page 55: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE MODELLO UMK425E TIPI LEET UEET CARATTERISTICHE GENERALI Codice descrittivo HAHF HAJF Funzione Taglio di erba 1 859 x 384 x 252 1 859 x 671 x 517 Dimensioni L x l x a (1 888 x 384 x 247)* (1 888 x 671 x 504)* Peso a vuoto (senza utensile di taglio) MOTORE...
  • Page 56 MODELLO UMK435E TIPI LEET UEET CARATTERISTICHE GENERALI Codice descrittivo HAKF HAJF Funzione Taglio di erba 1 870 x 384 x 258 1 870 x 671 x 521 Dimensioni L x l x a (1 900 x 384 x 257)* (1 900 x 671 x 507)* Peso a vuoto (senza utensile di taglio) MOTORE Modello...
  • Page 57 Technischegegevens ....... . 13 Adressen van Honda-importeurs ..... . . 15 EU-Conformiteitsverklaring.
  • Page 58: Veiligheidsvoorschriften

    C13. «Kickout» risico bij het gebruik van een zaagblad op uw bosmaaier. C14. Als u andere accessoires gebruikt, dan die worden aanbevolen door Honda, dan VOORBEREIDINGEN kan dit leiden tot schade aan uw bosmaaier die niet onder de garantie valt.
  • Page 59: Waarschuwingsstickers

    WAARSCHUWINGSSTICKERS BESCHRIJVING Bij het gebruik van uw bosmaaier moet u de nodige voorzichtigheid [29] betrachten. UEET Waar nodig zijn op de machine stickers met gevarensymbolen aangebracht. Ze zijn hieronder afgebeeld, tezamen met een korte verklaring. Stickers als deze zijn een wezenlijk onderdeel van uw machine. Bij [31] loslaten of slijten dient u bij uw Hondadealer nieuwe aan te schaffen en [27]...
  • Page 60: Montage

    Het wordt geleverd met een draagstel met 2 schouderbanden [24]. UMK435E type UEET: Doe het draagstel om en bevestig [10] Bij gebruik van het Honda de schouderband(en) met de [25] cirkelzaagblad [11] (optie) moet snelsluiting [25]. Stel de draag- of de standaardbeschermkap [10]...
  • Page 61: Voorbereidingen Tot Het In Bedrijf Nemen

    VOORBEREIDINGEN TOT HET IN BEDRIJF NEMEN VEILIGHEID MACHINE IN EVENWICHT BRENGEN Haak de machine aan het draagstel [1]. Kijk of de machine UMK425E UMK435E in evenwicht is. Dit kan alleen bij Type UEET halfvolle benzinetank en gemonteerd 490 mm 500 mm snijgereedschap.
  • Page 62: Motor Starten

    NB : De garantie dekt niet schade aan de benzineleiding of problemen met het prestatievermogen van de motor die het gevolg zijn van het gebruik van benzine met alkohol. Honda keurt ook niet het gebruik van benzine met methanol goed daar de kwaliteiten C1 C7 hiervan nog niet bewezen zijn voor dit soort motoren.
  • Page 63: Gebruik

    GEBRUIK Lees de veiligheidsvoor BOSMAAIER AANHAKEN 4. Trek langzaam aan de VEILIGHEID startkoordhandgreep [5] tot u Start de machine en haak deze aan het draagstel (zie hoofdstuk weerstand voelt. Voorbereidingen en voorzorgsmaatregelen). 5. Trek thans krachtig aan de handgreep tot de motor start. 6.
  • Page 64: Onderhoud

    D2 D3 HET GEBRUIK VAN EEN SNIJDEN VEILIGHEID CIRKELZAAGBLAD Nylon snoer snijdt gras netjes af en spaart de schors van boomstammen. Pas evenwel op met jonge planten. Gebruik op harde voorwerpen heeft voortijdige slijtage ten gevolge. Een cirkelzaagblad mag uitsluitend worden gebruikt met UMK435E van het type UEET.
  • Page 65 Moet het blad volledig gescherpt een achtste of een kwartslag en gezet worden, dan is het voldoende. beter, dit aan uw Honda-dealer over te laten, die over speciaal VOORZICHTIG: gereedschap beschikt. • Een slecht aangehaalde bougie wordt heet en kan de cilinderkop beschadigen.
  • Page 66 C11 C10 ONDERHOUD LUCHTFILTER MOTOROLIE VERVERSEN VEILIGHEID Het filterelement is kunststofschuim en dient tot het vangen van vuil NB : Olie wordt het snelst en best dat anders in de motor terecht zou komen en daar schade aan zou afgetapt bij warme motor. richten.
  • Page 67: Storingzoeken

    6 maanden of 50 bedrijfsuren Benzinetank Reinigen (uitwendig) Klepspeling Nastellen Bouten en Kontroleren moeren / natrekken (1) Vaker bij gebruik in stoffige omgeving. (2) Het onderhoud van dit punt moet door een erkende Honda-dealer. 11 NL 908697Z_HONDA_NL.indd 11 18/07/12 15:31...
  • Page 68: Vervoer En Opslag

    VERVOER EN D1 D4 OPSLAG D8 D10 VEILIGHEID UIT DE WINTERBERGING HALEN VERVOER 1. Neem de bougie los, kontroleer of deze schoon is en de afstanden tussen de elektroden juist is. Trek een paar keer aan Vervoer of draag alleen een uitgeschakelde machine met de het starterkoord om eventueel vuil uit te werpen.
  • Page 69 TECHNISCHEGEGEVENS MODEL UMK425E TYPEN LEET UEET TECHNISCHE GEGEVENS Beschrijvingskode HAHF HAJF Funtie Lang gras en struikgewas maaien 1 859 x 384 x 252 1 859 x 671 x 517 Afmetingen L x b x h (1 888 x 384 x 247)* (1 888 x 671 x 504)* Drooggewicht (zonder mes) MOTOR...
  • Page 70 MODEL UMK435E TYPEN LEET UEET TECHNISCHE GEGEVENS Beschrijvingskode HAKF HALF Funtie Lang gras en struikgewas maaien 1 870 x 384 x 258 1 870 x 671 x 521 Afmetingen L x b x h (1 900 x 384 x 257)* (1 900 x 671 x 507)* Drooggewicht (zonder mes) MOTOR...
  • Page 71 Especificaciones técnicas......13 Direcciones de los principales concesionarios Honda ..15 Declaracion de conformidad CE .
  • Page 72: Instrucciones De Seguridad

    B1. No utilice el material si está descalzo o si lleva sandalias y prendas amplias que C14. El uso de accesorios distintos a los recomendados por Honda puede ocasionar se podrían enganchar en la maleza. Durante el trabajo, es obligatorio llevar daños en la desbrozadora que no serán cubiertos por la garantía.
  • Page 73: Etiquetas De Seguridad

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN GENERAL Su desbrozadora se debe utilizar con prudencia. [29] Para ello se han colocado en la máquina etiquetas destinadas a recordarle las principales precauciones de utilización, en forma de UEET pictogramas. Su significado se describe más adelante. Se considera que estas etiquetas forman parte de la máquina.
  • Page 74: Montaje

    Honda [11] (opción), reemplace Ajuste las correas con las siempre el protector estándar [10] [25] hebillas [26] de modo que lamáquina y [9] con el protector Honda quede suspendida a adaptado [12], disponible en [12] altura de las caderas. accesorio. El montaje del protector de la hoja de sierra circular es idéntico al del protector estándar...
  • Page 75: Preparación Y Verificación Antes Del Uso

    PREPARACIÓN Y vERIFICACIÓN SEGURIDAD ANTES DEL USO EQUILIBRADO DE LA MÁQUINA Enganche la máquina como en el dibujo [1]. UMK425E UMK435E Cuando la máquina esté en posición, Tipo UEET es imperativo que verifique su equilibrado. Esta verificación debe realizarse con el aparato equipado con la herramienta de corte y 490 mm 500 mm con depósito de gasolina medio lleno.
  • Page 76: Arranque Yparada Del Motor

    NOTA: La garantía no cubre los daños causados al circuito de gasolina ni los problemas de rendimiento del motor resultante del empleo de gasolina que contenga alcohol. Honda no aprueba el ARRANQUE Y uso de carburantes que contengan alcohol metílico siempre y C1 C7 cuando su carácter apropiado aún no esté...
  • Page 77: Uso

    Leer las norme de POSICIÓN DE TRABAJO sicurezza 4. Tire ligeramente del asa del SEGURIDAD lanzador [5] hasta que sienta Después de haber arrancado la máquina, enganche el arnés una resistencia. comose explicó anteriormente en el capítulo Preparación. 5. Tire luego enérgicamente hasta que arranque el motor.
  • Page 78: Mantenimiento

    D2 D3 CON UNA HOJA DE SIERRA CORTE SEGURIDAD CIRCULAR El hilo de nylon permite el corte nítido de la hierba, sin deteriorar la corteza de los árboles y sin impacto violento de una herramienta rígida contra una superficie dura. La utilización de la hoja de sierra circular está...
  • Page 79 Es importante que conserven un perfil regular y sin inicio de ruptura. Todos los dientes deben afilarse del mismo modo. NOTA: Si la máquina vibra anormalmente después de afilar el disco, es que está desequilibrado. Consulte con el vendedor autorizado Honda para verificarlo. COMPROBACIÓN DE LA BUJÍA PRECAUCIÓN: B7 C1...
  • Page 80 0,10 l (100 cm 2. Introduzca el extremo del tubo de grasa especial litio (la vende el revendedor Honda) y llene girando la herramienta de corte para que la grasa quede bien distribuida, hasta que ésta salga 4. Ponga la tapa del orificio de llenado de aceite [1].
  • Page 81: Diagnótico De Averías

    Holgura en las Ajustar (2) válvulas Tornillos y Verificar / tuercas Apretar (1) Limpie con más frecuencia en medio polvoriento. (2) El mantenimiento de estos puntos debe confiarse a un concesionario autorizado Honda. 11 ES 908697Z_HONDA_ES.indd 11 12/07/12 09:31...
  • Page 82: Transportary Guardar

    TRANSPORTAR D1 D4 Y GUARDAR D8 D10 SEGURIDAD REUTILIZACIÓN DESPUÉS DEL TRANSPORTAR ALMACENAMIENTO 1. Retirar la bujía de encendido, verificar si está limpia y si la Para transportar la desbrozadora, hay que apagar separación de los electrodos es correcta. Tirar del lanzador sistemáticamente su motor y colocar el protector de varias veces.
  • Page 83: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO UMK425E TIPOS LEET UEET CARACTERÍSTICAS GENERALES Código de descripción HAHF HAJF Funzione Cortar maleza 1 859 x 384 x 252 1 859 x 671 x 517 Dimensiones L x An. x Al. (1 888 x 384 x 247)* (1 888 x 671 x 504)* Peso en vacío (sin herramienta de corte) MOTOR...
  • Page 84 MODELO UMK435E TIPOS LEET UEET CARACTERÍSTICAS GENERALES Código de descripción HAKF HALF Funzione Cortar maleza 1 870 x 671 x 521 1 870 x 384 x 258 Dimensiones L x An. x Al. (1 900 x 384 x 257)* (1 900 x 671 x 507)* Peso en vacío (sin herramienta de corte) MOTOR Modelos...
  • Page 85: Direcciones De Los Principales Concesionarios Honda

    OM UMK425E-UMK435E.book Page 15 Mardi, 25. octobre 2011 2:14 14 Major Honda distributor addresses Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa Adressen van Honda-importeurs Direcciones de los principales concesionarios Honda AUSTRIA FRANCE NORWAY SPAIN &...
  • Page 86: Declaracion De Conformidad Ce

    Honda France Manufacturing S.A.S. b) Function: Cutting of brush Pôle 45 - Rue des Châtaigniers - 45140 ORMES - FRANCE c) Type: UMK425E2 (UEET, LEET), UMK435E3 (UEET, LEET) 6) Reference to harmonized standards d) Serial number: EN ISO 14982 : 2009 UMK425E2 UEET...
  • Page 87 EK-Megfelelőségi nyilatkozat 1) Alulírott Yasushi Hamaguchi, mint a gyártó képviselője nyilatkozom, hogy az alábbi berendezés mindenben megfelel a Gépekre irányuló rendelkezéseknek: A berendezés megfelel a Külső Hangkbocsátási és a EMC Direktíváknak 2) A gép leírása: a) Általános megnevezés: Bozótvágó - b) Funkció: Bozót kivágása - c) Típus: - d) Sorozatszám: 3) Külső...
  • Page 88 OM UMK425E-UMK435E.book Page 18 Mardi, 25. octobre 2011 2:14 14 908697Z_HONDA_p15a18.indd 4 12/07/12 09:32...

This manual is also suitable for:

Umk425eUmk435eUmk435e3

Table of Contents