Bosch HCE743222M Instruction Manual
Bosch HCE743222M Instruction Manual

Bosch HCE743222M Instruction Manual

Free standing cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Free standing cooker HCE743222M
Отдельностоящая плита HCE743222M
[en] Instruction manual .................................... 3
[ru] Правила пользования ............................ 29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HCE743222M

  • Page 1 Free standing cooker HCE743222M Отдельностоящая плита HCE743222M [en] Instruction manual ........3 [ru] Правила пользования ......29...
  • Page 3: Table Of Contents

    Optional accessories ..............10 Additional information on products, accessories, replacement After-sales service products ............11 parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com Before using the oven for the first time........11 Setting the clock ................11 Heating up the oven................
  • Page 4: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then A draught is created when the appliance ■ will you be able to operate your appliance door is opened. Greaseproof paper may safely and correctly. Retain the instruction come into contact with the heating manual for future use or for subsequent element and catch fire.
  • Page 5 The hotplates and surrounding area Risk of electric shock! ■ (particularly the hob surround, if fitted) Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ become very hot. Never touch the hot may only be carried out by one of our surfaces. Keep children at a safe distance. trained after-sales engineers.
  • Page 6: Causes Of Damage

    The appliance will become very hot on appliance to cool down. Keep children at ■ the outside during the Self-cleaning cycle. a safe distance. Never touch the appliance door. Allow the Causes of damage Overview The following table provides an overview of the most frequent Caution! kinds of damage: Rough pot and pan bases scratch the ceramic.
  • Page 7: Installation And Connection

    Installation and connection Levelling the cooker Electrical connection The appliance must be connected to the mains by a licensed Always place the cooker directly on the floor. expert. The regulations of your electricity supplier must be Pull out the plinth drawer and lift it up and out. observed.
  • Page 8: Cooking Area

    Cooking area The oven Here is an overview of the control panel. The design depends Use the function selector and the temperature selector to set on the respective appliance model. the oven. Function selector Use the function selector to select the required type of heating. The function selector knob can be rotated to the right or to the left.
  • Page 9: The Cooking Compartment

    Temperature selector Buttons and display Use the temperature selector to set the temperature and the You can use the buttons to set various additional functions. You grill setting. can read the values that you have set in the display. Positions Function Button Zero position...
  • Page 10: Optional Accessories

    Optional accessories Enamel baking tray For cakes and biscuits. You can buy optional accessories from your after-sales service or from specialist retailers. You will find a variety of suitable Slide the baking tray into the oven products for your oven in our brochures and on the Internet. with the sloping edge facing The availability of optional accessories and the options for towards the oven door.
  • Page 11: After-Sales Service Products

    After-sales service products service, specialist retailers or (in some countries) online via the e­Shop. Please specify the relevant product number. You can obtain suitable care and cleaning agents and other accessories for your domestic appliances from the after-sales Cleaning cloths for stainless-steel surfaces Product no. 311134 Reduces the build-up of dirt.
  • Page 12: Table Of Cooking Times

    Table of cooking times Cooking times and heat settings may vary depending on the type of food, its weight and quality. Deviations are therefore The following table provides some examples. possible. When heating thick liquids, stir regularly. For bringing liquids to the boil, use heat setting 9. Ongoing cooking Ongoing cooking setting...
  • Page 13: Setting The Oven

    Setting the oven If the oven is to switch off automatically There are various ways in which you can set your oven. Here we will explain how you can select the desired type of heating Set the cooking time for your meal. and temperature or grill setting.
  • Page 14: If The Oven Is To Switch On And Off Automatically

    If the oven is to switch on and off Use the button to set a later end time. The setting is adopted after a few seconds. automatically The end time is shown in the display until the oven starts. Please remember that easily spoiled foods must not be allowed to remain in the cooking compartment for too long.
  • Page 15: Setting The Timer

    Setting the timer You can use the timer as a kitchen timer. It runs independently Changing the timer duration of the oven. The timer has a special signal. This means that you Press the Timer button. Use the + or - button to change the can tell whether the timer duration or the cooking time has time.
  • Page 16: Care And Cleaning

    Care and cleaning With attentive care and cleaning, your hob and oven will retain Area Cleaning agents its looks and remain in good working order for a long time. We will explain here how you should care for and clean them Appliance exterior Hot soapy water: correctly.
  • Page 17: Detaching And Refitting The Rails

    Cleaning the self-cleaning surfaces in the oven Refitting the rails The back wall, roof and side walls of the oven are coated with First insert the rail into the rear socket, press it to the back self-cleaning enamel. This coating absorbs and dispels slightly (figure A), splashes from baking and roasting while the oven is in and then hook it into the front socket (figure B).
  • Page 18: Removing And Refitting The Door Panels

    Attaching the door Risk of injury! Reattach the oven door in the reverse sequence to removal. Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning When attaching the oven door, ensure that both hinges are aids or detergents.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Replacing the bulb in the oven ceiling light Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table before calling the after-sales service as you may be able to If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. Heat- remedy the fault yourself.
  • Page 20: Energy And Environment Tips

    Energy and environment tips Here you can find tips on how to save energy when baking and energy losses. Note that cookware manufacturers often roasting in the oven and when cooking on the hob, and how to indicate the upper diameter of the saucepan. This is usually dispose of your appliance properly.
  • Page 21 more even browning. You can increase the temperature next Tables time if necessary. The tables show the ideal type of heating for the various cakes and pastries. The temperature and baking time depend on the If you preheat the oven, the baking time is shortened by 5 to 10 amount and composition of the mixture.
  • Page 22: Baking Tips

    Small baked products Accessories Level Type of Temperature Cooking time heating in °C in minutes Choux pastry Baking tray 200-220 30-40 Puff pastry Baking tray 180-200 20-30 Universal pan + baking tray 180-200 25-35 2 baking trays + universal pan 5+3+1 160-180 35-45...
  • Page 23: Meat, Poultry, Fish

    Meat, poultry, fish Tips for grilling When grilling, preheat the oven for approx. 3 minutes, before Ovenware placing the food into the cooking compartment. You may use any heat­resistant ovenware. The baking tray is Always grill with the oven door closed. also suitable for large roasts.
  • Page 24: Tips For Roasting And Grilling

    For duck or goose, pierce the skin on the underside of the Poultry wings. This allows the fat to run out. The weights indicated in the table refer to oven-ready poultry (without stuffing). Poultry will turn out particularly crispy and brown if you baste it towards the end of the roasting time with butter, salted water or Place whole poultry on the lower wire rack breast-side down.
  • Page 25: Bakes, Gratins, Toast With Toppings

    Steam rises from the roast when basted. This is normal and due to the laws of physics. The majority of the steam escapes through the steam outlet. It may settle and form condensation on the cooler switch panel or on the fronts of adjacent units.
  • Page 26: Special Dishes

    Dish Accessories Level Type of Temperature Cooking time heating in °C, grill set- in minutes ting Chicken goujons, nuggets Universal pan 190-210 10-20 Strudel, frozen Strudel Universal pan 190-210 30-40 Special dishes Preheat the cooking compartment as indicated. Place the cups or jars on the cooking compartment floor and At low temperatures, 3D hot air is equally useful for incubate as indicated.
  • Page 27: Preserving

    Preserving Seal the jars with the clips. Place no more than six jars in the cooking compartment. For preserving, the jars and rubber seals must be clean and intact. If possible, use jars of the same size. The information in Making settings the table is for round, one-litre jars.
  • Page 28: Test Dishes

    Test dishes These tables have been produced for test institutes to facilitate the inspection and testing of the various appliances. In accordance with EN 50304/EN 60350 (2009) and IEC 60350. Baking Baking on 2 levels: Always insert the universal pan above the baking tray. Baking on 3 levels: Insert the universal pan in the middle.
  • Page 29 Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, Перед первым использованием ..........38 запасных частях и службе сервиса можно найти на Установка времени суток ..............38 официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет- магазина www.bosch-eshop.com Нагревание духового шкафа ............. 38 Очистка принадлежностей..............38 Настройка...
  • Page 30: Важные Правила Техники Безопасности

    : Важные правила техники безопасности Внимательно прочитайте данное предохранитель в блоке руководство. Оно поможет вам научиться предохранителей. правильно и безопасно пользоваться Из-за струи воздуха, проникающей в Опасность возгорания! ■ прибором. Сохраняйте руководство по прибор при открывании дверцы, бумага эксплуатации для дальнейшего для...
  • Page 31 Принадлежности или посуда очень Опасность опрокидывания! ■ горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки. Пары спирта в горячей рабочей камере Опасность ожога! ■ могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте...
  • Page 32: Причины Повреждений

    позволяйте детям подходить близко к Опасность возгорания! горячему прибору. Случайно упавшие кусочки пищи, ■ капнувший жир или сок от жарения во Опасность ожога! время самоочистки могут вспыхнуть. Во время самоочистки духовой шкаф ■ Перед каждым процессом самоочистки сильно нагревается. Не открывайте удаляйте...
  • Page 33: Повреждения Духового Шкафа

    Повреждения духового шкафа Охлаждение прибора с открытой дверцей: не оставляйте ■ прибор остывать с открытой дверцей. Даже если дверца Внимание! прибора будет просто приоткрыта, со временем это может привести к повреждению фасадов соседней мебели. Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или посуда на ■...
  • Page 34: Ваша Новая Плита

    Ваша новая плита Приведённая здесь информация поможет вам изучить вашу элементами управления, с варочной панелью и получите новую плиту. Вы ознакомитесь с панелью и отдельными информацию о рабочей камере и принадлежностях. Общее Варочная поверхность Комплектация зависит от конкретной модели прибора. Настоящий...
  • Page 35: Духовой Шкаф

    Духовой шкаф Регулятор температуры Регулятором температуры режима можно установить Настройки духового шкафа выполняются с помощью температуру и режим гриля. переключателя выбора функций и регулятора температуры. Переключатель выбора функций Положения Функция Переключателем выбора функций установите нужный вид Нулевое положе- Духовой шкаф не нагревается. ÿ...
  • Page 36: Принадлежности

    Принадлежности Приобретённые принадлежности подходят для приготовления деформация устраняется. Однако этот никак не влияет на их многих блюд. Следите за правильной установкой функционирование. принадлежностей в рабочей камере. Возьмите противень обеими руками с боков и установите его в Для лучшего приготовления блюд, а также для удобства при рабочую...
  • Page 37: Номера Артикулов Для Заказа Через Сервисную Службу

    Специальные принадлежности Номер HEZ Функция Эмалированный противень с антипригарным HEZ331011 Выпечку и мелкое печенье можно легко распределить на про- покрытием тивне. Устанавливайте противень в духовой шкаф скосом к дверце. Универсальный противень HEZ332003 Для приготовления сочных пирогов, выпечки, большого жар- кого и продуктов глубокой заморозки. Может также использо- ваться...
  • Page 38: Перед Первым Использованием

    Перед первым использованием Нагревание духового шкафа Из этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым шкафом перед первым приготовлением блюд. Сначала Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустой прочитайте главу «Правила техники безопасности». закрытый духовой шкаф. Идеально будет нагревать прибор в течении...
  • Page 39: Настройка Духового Шкафа

    Ступень слабого Продолжитель- нагрева ность приготовле- ния на ступени слабого нагрева, мин Варка, варка на пару, тушение Рис (в двойном объёме воды) 15-30 мин Картофель в мундире 25-30 мин Отварной картофель 15-25 мин Изделия из теста, макароны 6-10 мин Рагу, супы 15-60 мин...
  • Page 40: Настройка Автоматического Отключения Духового Шкафа

    Настройка автоматического отключения Настройка автоматического включения и духового шкафа выключения духового шкафа Установите время приготовления блюда. Следите за тем, чтобы скоропортящиеся продукты не оставались в рабочей камере слишком долго. Пример на рисунке: установка для режима «Верхний/нижний Пример на рисунке: установка для режима «Верхний/нижний жар», , 190 °C, время...
  • Page 41: Быстрый Нагрев

    Быстрый нагрев 1. Установите переключатель выбора функций на 2. Установите требуемую температуру с помощью регулятора В режиме быстрого нагрева духовой шкаф нагревается до температуры. нужной температуры особенно быстро. Используйте этот режим, если духовой шкаф должен быть На дисплее загорается символ .
  • Page 42: Жарение На Вертеле В Режиме Гриля

    Жарение на вертеле в режиме гриля Установка вертела На вертеле особенно хорошо приготавливается большое жаркое, такое как рулька или птица. Мясо получится с румяной 1. Поставьте держатель вертела на противень (рис. A). хрустящей корочкой. 2. Установите вертел в держатель (рис. B). Приготовление...
  • Page 43: Снятие И Установка Навесных Элементов

    1. Сначала очистите дно шкафа. Зона очистки Чистящие средства 2. Установите режим «Верхний/нижний жар» Прибор снаружи Горячий мыльный раствор. 3. Нагревайте пустой духовой шкаф около 2часов при Очистите с помощью мягкой тряпочки, а максимальной температуре. затем вытрите досуха. Не используйте стеклоочиститель...
  • Page 44: Снятие И Установка Дверцы Духового Шкафа

    Снятие и установка дверцы духового шкафа 3. Снова установите блокировочные рычаги (рис. C). Закройте дверцу духового шкафа. Для очищения и демонтажа можно снять дверцу духового шкафа. Каждая петля дверцы оснащена блокировочным рычагом. Когда блокировочные рычаги установлены (рис. A), дверца духового шкафа блокирована и Вы не можете её снять. Если Вы...
  • Page 45: Дверца Духового Шкафа - Дополнительные Меры Безопасности

    2. Насадите защитную панель на дверцу духового шкафа и Установка прижмите. Проследите, чтобы вырезы петель по бокам 1. Наклоните верхнее стекло, удерживая его с обеих сторон, и правильно зафиксировались. вставьте движением от себя. Стекло необходимо вдвинуть в 3. Снова навесьте дверцу духового шкафа. Для этого см. раздел отверстия...
  • Page 46: Сервисная Служба

    Сервисная служба Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти Номер E Номер FD подходящее решение, чтобы избежать в том числе ненужных вызовов специалистов. Сервисная служба Номер E и номер FD Для...
  • Page 47: Протестировано Для Вас В Нашей Кухне-Студии

    Протестировано для Вас в нашей кухне-студии В приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и Универсальный противень: высота 3 ■ оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем Противень: уровень 1 ■ вам, какой вид нагрева и какая температура лучше всего подходят...
  • Page 48 Пирог в форме Форма Уровень Вид нагрева Температура, ° Время приготовления, мин Пицца, тонкое тесто, мало начинки Противень для пиццы 250-270 10-15 (предварительный разогрев) * Оставьте пирог остывать примерно 20 минут в выключенном закрытом духовом шкафу. Пирог на противне Принадлежности Уровень...
  • Page 49: Рекомендации По Выпеканию

    Никогда не наливайте воду в горячий духовой шкаф. Хлеб и булочки При отсутствии других указаний перед выпеканием хлеба При выпекании на 2 уровнях всегда ставьте универсальный обязательно разогрейте духовой шкаф. противень над обычным. Хлеб и булочки Принадлежности Уровень Вид нагрева Температура, ° Время...
  • Page 50: Мясо, Птица, Рыба

    Мясо, птица, рыба Рекомендации по приготовлению на гриле Перед приготовлением на гриле разогрейте рабочую камеру в Посуда течение прим. 3 минут. Можно использовать любую жаропрочную посуду. Для Готовить на гриле можно только при закрытой дверце духового большого жаркого подойдет также и противень. шкафа.
  • Page 51: Рекомендации По Жарению В Гриле

    У утки или гуся проткните кожу под крыльями, чтобы жир мог Птица стекать. Значения веса, приведённые в таблице, действительны для нефаршированной птицы для жарения. Птица будет особенно поджаристой, если за некоторое время перед окончанием приготовления смазать её маслом или Положите птицу целиком на решётку сначала грудкой вниз. смочить...
  • Page 52: Запеканки, Французские Запеканки, Тосты

    Во время приготовления жаркого обра- Это нормально и обусловлено законами физики. Большая часть водяного пара отводится зуется водяной пар. через выходы пара. Он может конденсироваться на холодной панели выключателей или на близлежащей поверхности мебели и стекать каплями по ней. Запеканки, французские запеканки, тосты Всегда...
  • Page 53: Примеры Некоторых Блюд

    Блюдо Принадлежности Уровень Вид нагрева Температура, ° Время C, режим гриля приготовления, мин Хлебобулочные изделия, готовые Булочки или багеты для разогревания Универсальный 190-210 10-20 противень Универсальный 160-180 20-25 противень + решётка Полуфабрикаты, глубокой заморозки Рыбные палочки Универсальный 200-220 10-15 противень Куриные...
  • Page 54: Сушки

    Сушки Выложите универсальный противень и решётку бумагой для выпекания или пергаментной бумагой. Режим «3D­горячий воздух» прекрасно подходит для сушки. Очень сочные фрукты или овощи нужно несколько раз Выберите неиспорченные фрукты или овощи и тщательно перевернуть. вымойте. После сушки готовые фрукты или овощи сразу снимите с Хорошо...
  • Page 55: Акриламид В Продуктах Питания

    Акриламид в продуктах питания Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из картофеле фри, тостах, булочках, хлебе, выпечке (кексы, зерновых и картофеля, например в картофельных чипсах, печенье). Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида Время приготовления должно быть по возможности коротким. Общие...
  • Page 56: Приготовление На Гриле

    Блюдо Принадлежности и Уровень Вид нагрева Температура, ° Время посуда приготовления, мин Закрытый яблочный пирог Решётка + 2 разъёмные 170-190 80-100 формы Ø 20 см 2 решётки + 2 разъёмные 170-190 70-100 формы Ø 20 см * Запрещено использовать быстрый нагрев для предварительного нагревания прибора. Приготовление...
  • Page 60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000924104* 180793 9000924104...

Table of Contents