Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Problembehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Produtos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Vóór U Het Apparaat Gebruikt
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 41

Quick Links

CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH
Freídora de aire/Air fryer
0
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH

  • Page 1 CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH Freídora de aire/Air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3. Bedienung 3.
  • Page 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Werking 4. Schoonmaak en onderhoud 5. Probleemoplossing 6. Technische specificaties 7. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 8. Garantie en technische ondersteuning 9. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    No exponga al agua las conexiones eléctricas. - Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 5 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes.
  • Page 6 - Mientras el aparato está en funcionamiento emite vapor caliente a través de las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia de seguridad del vapor CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 7: Safety Instructions

    Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be carried out by unsupervised children. - Keep this appliance and its power cable out of reach of children under the age of 8. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 8 - Do not use outdoors. - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not twist, bend, pull, or damage the power cable. Protect it from sharp edges and heat sources.
  • Page 9 - Do not leave the appliance unsupervised while plugged to the mains. - Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance operates properly. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    électriques ou de lésions. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 11 Utilisez cet appareil uniquement pour les fins décrites dans ce manuel. - Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de le transporter, nettoyer ou si vous n’allez pas l’utiliser. - Ne l’utilisez pas en extérieur. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 12 S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le câble d’alimentation. Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur.
  • Page 13 - Il est recommandé de porter de maniques lors de l’utilisation de la grille ou du panier. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. - Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    - Tauchen Sie Kabel, Stecker oder andere nicht entfernbare Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Tauchen Sie elektrische Verbindungen nicht in Wasser. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 15 - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Der Stromkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw.
  • Page 16 - Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an die Stromversorgung angeschlossen. - Die Reinigung und die Wartung des Geräts sollten gemäß dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. - Stellen Sie das Gerät nicht an die Wand. Lassen Sie einen CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 17: Istruzioni Di Sicurezza

    - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 18 - Scollegare l’apparecchio dalla corrente prima di muoverlo, pulirlo o quando non è in uso. - Non usare all’aperto. - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 19 Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. - Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di alimentazione. Proteggerlo da bordi affilati e fonti di calore.
  • Page 20 - Si consiglia l’uso di guanti quando si maneggia la griglia o il cestello interno. - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. - Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 21: Instruções De Segurança

    água ou outros líquidos. Não exponha as conexões elétricas à água. - Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 22 - Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação.
  • Page 23 - Enquanto o aparelho estiver em funcionamento, emitirá vapor quente através das aberturas de saída de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 24: Veiligheidsvoorschriften

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. - Houd het apparaat en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 25 - Inspecteer regelmatig het netsnoer op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - De voedingskabel mag niet verwrongen, dubbelgevouwen, uitgerekt of beschadigd worden. Bescherm het tegen scherpe randen en warmtebronnen.
  • Page 26 - Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt of schoonmaakt. Laat het volledig afkoelen voordat u onderdelen monteert of verwijdert en/of verder gaat met de reiniging. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 27: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Prosimy o uważne przeczytanie poniższych instrukcji przed użyciem urządzenia. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników. - Podczas korzystania produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. - Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 28 - Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada wymaganiom napięcia określonym w danych technicznych urządzenia. - Zalecamy, aby pomieszczenie, w którym będziesz używać urządzenia, było wyposażone w wyciąg dymu lub było wentylowane. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 29 - Regularnie należy sprawdzać kabel zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepła.
  • Page 30 - Natychmiast odłącz urządzenie, jeśli zauważysz czarny dym wydobywający się z urządzenia. Poczekaj, aż dym zniknie, aby wyjąć kosz z wnętrza urządzenia. - Podczas obsługi kosza lub kosza zalecamy używanie rękawiczek. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    - Tento spotřebič není určen k provozu pomocí časovačů nebo externích systémů dálkového ovládání. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou neodnímatelnou část spotřebiče do vody nebo jiných tekutin. Nevystavujte elektrické spoje vodě. - Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 32 - Nepoužívejte venku. - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla.
  • Page 33 - Když je spotřebič v provozu, vydává horkou páru otvory pro výstup vzduchu. Když je spotřebič v provozu, vydává horkou páru otvory pro výstup vzduchu. Při vyjmutí koše zevnitř spotřebiče může ze spotřebiče vycházet horký vzduch. - Pokud ze spotřebiče vychází černý kouř, okamžitě jej odpojte CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 34 Před vyjmutím koše ze spotřebiče počkejte, dokud kouř nezmizí. - Při manipulaci s košem nebo mřížkou doporučujeme používat rukavice. - Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. - Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 35: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 36: Funcionamiento

    ESPAÑOL Contenido de la caja Freidora de aire Cecofry Pixel 2500 Touch Este manual de instrucciones Limpie la rejilla y el interior del cestillo con agua caliente, detergente y una esponja no abrasiva. Este producto es una freidora sin aceite, no vierta aceite en el interior del cestillo.
  • Page 37 Puede utilizar también la freidora para recalentar los ingredientes. Para obtener mejores resultados es recomendable precalentar el cestillo durante 4 minutos sin alimentos en él. NOTA: Es recomendable voltear los alimentos durante el proceso de cocción. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 38: Limpieza Y Mantenimiento

    Servicio Técnico de Cecotec. El cestillo no está bien Asegúrese de colocar bien el colocado cestillo Los iconos no pueden ser El panel de control no Póngase en contacto con el seleccionados funciona correctamente Servicio Técnico de Cecotec. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 39: Especificaciones Técnicas

    Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 40: Copyright

    ESPAÑOL 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o...
  • Page 41: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 42: Operation

    ENGLISH Box content Cecofry Pixel 2500 Touch air fryer Instruction manual Clean the rack and the inside of the basket with hot water, detergent, and a non-abrasive sponge. This appliance is an oil-less fryer. Do not pour oil inside the basket.
  • Page 43: Cleaning And Maintenance

    If dirt is stuck to the bottom of the rack, pour in hot water, let it soak for about 10 minutes, and add a little detergent to clean with a non-abrasive sponge. If you need to clean the air outlet, clean it with a clean brush after the appliance has cooled down completely. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 44: Troubleshooting

    ENGLISH 5. TROUBLESHOOTING If you experience any problem with the appliance or you think it does not work properly, you can carry out a few simple checks before calling the official Cecotec Customer Service. Problem Possible cause Possible solution The indicator light does not...
  • Page 45: Disposal Of Old Electrical And Electronic Appliances

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 46: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 47: Fonctionnement

    FRANÇAIS Contenu de la boîte Friteuse à air Cecofry Pixel 2500 Touch Manuel d’instructions Nettoyez la grille et l’intérieur du panier avec de l’eau chaude, du liquide vaisselle et une éponge non-abrasive. Cet appareil est une friteuse sans huile, ne versez pas d’huile à l’intérieur du panier.
  • Page 48 Les pâtes précuites exigent un moindre temps de préparation que les pâtes maison. Vous pouvez utiliser la friteuse pour réchauffer des ingrédients. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de préchauffer le panier pendant 4 minutes sans aliments à l’intérieur. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    5. Résolution de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant de contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Problème Cause possible Possible solution Le témoin lumineux ne...
  • Page 50: Spécifications Techniques

    Service Après-Vente officiel de Cecotec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 04982 Produit : Cecofry Pixel 2500 Touch Puissance : 1200 W Voltage : 220 - 240 V Fréquence : 50 / 60 Hz Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin...
  • Page 51: Garantie Et Sav

    Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 52: Teile Und Komponenten

    Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 53: Bedienung

    DEUTSCH Vollständiger Inhalt Heißluftfritteuse Cecofry Pixel 2500 Touch Bedienungsanleitung Reinigen Sie den Korb und das Innere des Korbs mit heißem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. Dieses Gerät ist eine ölfreie Fritteuse, gießen Sie kein Öl in den Korb.
  • Page 54 Sie können die Fritteuse auch zum Aufwärmen der Zutaten verwenden. Für ein optimales Ergebnis wird empfohlen, den Frittierkorb 4 Minuten lang vorzuheizen, ohne dass sich Lebensmittel darin befinden. HINWEIS: Es wird empfohlen, die Lebensmittel während des Garvorgangs zu wenden. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 55: Reinigung Und Wartung

    Technischen Kundendienst stark auf. von Cecotec. Thermische Sicherung ist Kontaktieren Sie den durchgebrannt. Technischen Kundendienst von Cecotec. Der Korb ist nicht richtig Stellen Sie sicher, dass der positioniert. Korb gut positioniert ist. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 56: Technische Spezifikationen

    Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 8. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Benutzer oder Endverbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 57: Copyright

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Page 58: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 59: Funzionamento

    ITALIANO Contenuto della scatola Friggitrice ad aria Cecofry Pixel 2500 Touch Manuale di istruzioni Pulire la griglia e l’interno del cestello con acqua calda, detersivo e una spugna non abrasiva. Questo apparecchio è una friggitrice ad aria: non versare olio all’interno del cestello.
  • Page 60 L’impasto precotto richiede meno tempo di preparazione rispetto all’impasto fatto a mano. È inoltre possibile utilizzare l′apparecchio per riscaldare gli alimenti. Per i migliori risultati si raccomanda di preriscaldare il cestello interno per 4 minuti senza alimenti dentro. NOTA: È consigliabile girare gli alimenti durante la cottura. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 61: Pulizia E Manutenzione

    è raffreddato completamente. 5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verificano problemi con l’apparecchio o si teme che non funzioni correttamente, è possibile effettuare alcuni semplici controlli prima di chiamare il Servizio Clienti ufficiale di Cecotec. Problema Possibile causa...
  • Page 62: Specifiche Tecniche

    Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Se il problema persiste dopo aver effettuato i controlli descritti, contattare un professionista qualificato, personale autorizzato, il negozio in cui è stato acquistato l’apparecchio o il Servizio Clienti ufficiale di Cecotec. 6. SPECIFICHE TECNICHE...
  • Page 63: Copyright

    ITALIANO Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 64: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 65: Funcionamento

    PORTUGUÊS Conteúdo da caixa Fritadeira de ar Cecofry Pixel 2500 Touch Este manual de instruções Limpe a grelha e o interior do cesto com água quente, detergente e uma esponja não abrasiva. Este aparelho é uma fritadeira sem óleo, não verta óleo no interior do cesto.
  • Page 66: Limpeza E Manutenção

    Após cozinhar, desligue a ficha da tomada e deixe arrefecer o cesto. Pode tirar o cesto fora para que arrefeça antes. Coloque sobre uma superfície resistente ao calor. Limpe o produto após cada utilização. Não utilize utensílios de cozinha metálicos nem CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 67 5. Resolução de problemas Se tiver problemas como produto ou se estiver preocupado por este não estar a funcionar corretamente, pode efetuar algumas verificações simples antes de ligar para o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. Problema Possível causa Possível solução...
  • Page 68: Especificações Técnicas

    Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 69: Copyright

    PORTUGUÊS 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Page 70: Onderdelen En Componenten

    Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 71: Werking

    NEDERLANDS Inhoud van de doos Airfryer Cecofry Pixel 2500 Touch Handleiding Maak het rek en de mand grondig schoon met heet water, afwasmiddel en een niet-schurende spons. Dit product is een olievrije friteuse, giet geen olie in de mand. 3. WERKING Plaats dit product op een stabiel, horizontaal, hittebestendig oppervlak.
  • Page 72: Schoonmaak En Onderhoud

    Plaats het op een hittebestendig oppervlak. Reinig het product na elk gebruik. Gebruik geen metalen kookgerei of schurende schoonmaakmiddelen voor het schoonmaken, omdat dit de antiaanbaklaag zal beschadigen. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 73: Probleemoplossing

    5. PROBLEEMOPLOSSING Als u problemen met het apparaat ondervindt of denkt dat deze niet goed werkt, kunt u een paar eenvoudige controles uitvoeren voordat u de Technische Dienst van Cecotec belt. Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing...
  • Page 74: Technische Specificaties

    NEDERLANDS bevoegd personeel, de winkel waar u het product heeft gekocht of de officiële Cecotec Klantenservice. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Referentie: 04982 Product: Cecofry Pixel 2500 Touch Vermogen: 1200 W Voltage: 220 - 240 V Frequentie: 50 / 60 Hz Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren.
  • Page 75: Copyright

    NEDERLANDS 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 76: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 77: Funkcjonowanie

    POLSKI Zawartość opakowania Frytkownica beztłuszczowa Cecofry Pixel 2500 Touch Ta instrukcja obsługi Dokładnie wyczyść kosz i stojak gorącą wodą, detergentem i nierysującą gąbką. Ten produkt jest frytkownicą beztłuszczową, nie wlewaj oleju do kosza. 3. FUNKCJONOWANIE Umieść to urządzenie na stabilnej, poziomej i odpornej na ciepło powierzchni. Nie umieszczaj przedmiotów na produkcie ani na wylocie powietrza.
  • Page 78: Czyszczenie I Konserwacja

    Po zakończeniu gotowania wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić kosz do ostygnięcia. Kosz można wyjąć, aby szybciej ostygł. Umieść go na powierzchni odpornej na ciepło. Oczyść produkt po każdym użyciu. Nie używaj metalowych przyborów kuchennych ani ściernych środków czyszczących do czyszczenia, ponieważ spowoduje to uszkodzenie nieprzywierającej powłoki. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 79: Rozwiązywanie Problemów

    Skontaktuj się z serwisem prawidłowo technicznym Cecotec. OSTRZEŻENIE: Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Jeśli problem nie ustąpi po przeprowadzeniu opisanych kontroli, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, autoryzowanym personelem, sklepem, w którym kupiłeś produkt lub oficjalnym Biurem Obsługi Klienta Cecotec. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 80: Dane Techniczne

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 81: Části A Složení

    Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. 81 81 CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 82: Fungování

    Chcete-li proces vaření zrušit, stiskněte a podržte dotykovou ikonu Začátek / Přestávka / Vypnout po dobu 3 sekund. Přednastavené funkce Následující tabulka ukazuje teploty a časy výchozích funkcí PROGRAMY TEPLOTA (ºC) ČAS (min) OTOČENI Hranolky hovězí steak CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 83: Čištění A Údržba

    čisticí prostředky, protože by došlo k poškození nepřilnavého povlaku. Pokud nečistoty ulpívají na dně stojanu, zalijte horkou vodou, nechte asi 10 minut vsáknout, přidejte trochu saponátu na čištění neabrazivní houbou. Pokud potřebujete vyčistit výstup vzduchu, vyčistěte jej po úplném vychladnutí produktu čistým kartáčkem. CECOFRY PIXEL 2500 TOUCH...
  • Page 84: Řešení Problémů

    ČEŠTINA 5. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud se setkáte s problémy s produktem nebo se obáváte, že nefunguje správně, můžete provést několik jednoduchých kontrol, než zavoláte oficiální zákaznický servis Cecotec. Problém Možné příčiny Možná řešení Kontrolka se nerozsvítí a Zástrčka není zapojena do Zkontrolujte, zda je zástrčka...
  • Page 85: Recyklace Elektrických A Elektronických Zařízení

    Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fot okopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Page 86 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Page 88 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain EA01230321...

This manual is also suitable for:

04982

Table of Contents