cecotec CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH Instruction Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Beveiligingsinstructies
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Problembehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Aparelhos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor Gebruik
  • Bediening
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en SAT
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych
  • I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40

Quick Links

C ECO F RY COMPACT 2000 TOUCH
Freidora dietética / Air fryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH

  • Page 1 C ECO F RY COMPACT 2000 TOUCH Freidora dietética / Air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad 5. Problembehebung Safety instructions 6. Technische Spezifikationen Instructions de sécurité 7. Recycling von Elektro- und Sicherheitshinweise Elektronikgeräten Istruzioni di sicurezza 8. Garantie und Kundendienst Instruções de segurança 9. Copyright Beveiligingsinstructies INDICE Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny 1. Parti e componenti 2.
  • Page 3 i elektronicznych 8. Gwarancja i Serwis techniczny 9. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2. Před použitím 3. Fungování 4. Čištění a údržba 5. Řešení problémů 6. Technické specifikace 7. Recyklace elektrických a elektronických zařízení 8. Záruka a technický servis 9.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    - PRECAUCIÓN: compruebe que el aparato y su embalaje no tengan daños. Nunca use el aparato si presenta algún daño, contacte inmediatamente con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 5 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No utilice el aparato si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido...
  • Page 6 - Desenchufe inmediatamente el aparato si ve salir humo negro del aparato. Espere hasta que el humo desaparezca para retirar el cestillo del interior del aparato. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 7: Safety Instructions

    - CAUTION: check the appliance and its packaging for damage. Never use the device if damaged. Immediately contact Cecotec’s official Technical Support Service. - Packaging materials may be dangerous to children. Remove them and keep them out of their reach.
  • Page 8 If the cord is damaged, it must be repaired by the official Technical Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. - Do not use the appliance if the cord, plug, or frame is damaged or if it is malfunctioning, has been dropped, or damaged.
  • Page 9 Hot air may come out when removing the basket from inside the device. - Immediately unplug the device if the device releases black smoke. Wait until the smoke disappears to remove the basket from the device. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    N'utilisez jamais l’appareil s'il est endommagé, contactez immédiatement le Service Après- Vente officiel de Cecotec. - Le matériel d'emballage peut être dangereux pour les enfants. Retirez-le et mettez-le hors de portée des enfants. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 11 - Utilisez cet appareil aux fins décrites dans ce manuel. Toute autre utilisation qui ne soit pas recommandée par Cecotec pourrait réduire la vie utile de l’appareil ou mettre l’utilisateur en danger.
  • Page 12 De l’air chaud pourrait sortir de l’appareil lorsque vous retirez le panier. - Débranchez immédiatement l'appareil si vous voyez de la fumée noire sortir de l'appareil. Attendez à ce que la fumée disparaisse pour retirer le panier de l’intérieur de l’appareil. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Nähe von Wärmequellen, Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder brennbaren Materialien. - VORSICHT: Überprüfen Sie das Gerät und seine Verpackung auf Schäden. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, sondern wenden Sie sich sofort an den Technischer Kundendienst von Cecotec. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 14 Schäden, insbesondere das Kabel, den Stecker und das Gehäuse des Steckers. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel, der Stecker oder das Gehäuse sichtbare Schäden aufweisen, nicht...
  • Page 15 Sie den Frittierkorb aus dem Inneren des Gerätes entfernen. - Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie schwarzen Rauch aus dem Gerät austreten sehen. Warten Sie, bis der Rauch aufhört, um den Frittierkorb aus dem Inneren des Geräts zu entfernen. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare mai l’apparecchio se è danneggiato in qualsiasi modo, contattare immediatamente l'assistenza tecnica Cecotec. - Il materiale da imballaggio può essere pericoloso per i bambini. Rimuoverlo e tenerlo fuori dalla loro portata. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 17 è caduto o è stato danneggiato. - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Si prega di contattare il centro di assistenza ufficiale Cecotec per ricevere informazioni. - Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di alimentazione.
  • Page 18 Potrebbe uscire aria calda dal dispositivo quando si rimuove il cestello dall'interno del dispositivo. - Scollegare immediatamente l’apparecchio se si notano fuoriuscite di fumo nero. Attendere che il fumo scompaia per rimuovere il cestello dall'interno dell'apparecchio. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 19: Instruções De Segurança

    - CUIDADO: verifique que o aparelho e a sua embalagem não estejam danificados. Nunca utilize o aparelho se este estiver danificado de alguma forma. Contacte imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 20 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionarem corretamente,...
  • Page 21 O ar quente pode sair do dispositivo quando se remove o cesto do interior. - Desligue imediatamente o aparelho da tomada se vir fumo negro a sair do aparelho. Aguarde até o fumo desaparecer para tirar o cesto do interior do dispositivo. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 22: Beveiligingsinstructies

    - LET OP: Controleer of het apparaat en de verpakking niet beschadigd zijn. Gebruik het apparaat nooit als het enige schade vertoont, neem onmiddellijk contact op met de technische dienst van Cecotec. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 23 - Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem voor vragen contact op met de officiële Cecotec Technical Assistance Service. - Draai, buig, rek of beschadig het netsnoer niet. Bescherm het tegen scherpe randen en warmtebronnen.
  • Page 24 - Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als u zwarte rook uit het apparaat ziet komen. Wacht tot de rook is verdwenen om de mand uit het apparaat te halen. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 25: Instrukcje Bezpieczeństwa

    źródeł ciepła, miejsc o dużej wilgotności lub w pobliżu materiałów łatwopalnych. - UWAGA: Sprawdź, czy urządzenie i jego opakowanie nie są uszkodzone. Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli wykazuje jakiekolwiek uszkodzenia, natychmiast skontaktuj się z Serwisem Technicznym Cecotec. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 26 Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie używaj urządzenia, jeśli przewód, wtyczka lub obudowa są uszkodzone lub jeśli nie działają prawidłowo, zostały upuszczone lub uszkodzone.
  • Page 27 Gorące powietrze może wydobywać się z urządzenia podczas wyjmowania kosza z wnętrza urządzenia. - Natychmiast odłącz urządzenie, jeśli zauważysz czarny dym wydobywający się z urządzenia. Poczekaj, aż dym zniknie, aby wyjąć kosz z wnętrza urządzenia. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny

    Nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud vykazuje jakékoli poškození, okamžitě kontaktujte servisní středisko Cecotec. - Obalový materiál může být pro děti nebezpečný. Odstraňte ho a dejte ho mimo dosah. - Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 29 Pokud je kabel poškozen, musí být opraven oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. - Spotřebič nepoužívejte, pokud je poškozen kabel, zástrčka nebo tělo nebo pokud nepracuje správně, upadl nebo je poškozen.
  • Page 30 Při vyjmutí koše zevnitř spotřebiče může ze spotřebiče vycházet horký vzduch. - Pokud ze spotřebiče vychází černý kouř, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě. Počkejte, dokud kouř nezmizí, abyste mohli vyjmout koš z vnitřku spotřebiče. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 31: Piezas Y Componentes

    Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Freidora de aire Cecofry Compact 2000 Touch Este manual de instrucciones Limpie el cestillo y la bandeja a fondo con agua caliente, detergente y una esponja no abrasiva.
  • Page 32: Funcionamiento

    Panel de control Fig. 5 1. Botón de encendido 2. Botón de inicio pausa 3. Botón de aumento 4. Botón de disminución 5. Pantalla 6. Indicador de temperatura (ºC) 7. Indicador de tiempo (minutos) Botón "1" -Botón de encendido CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 33 Traspase los ingredientes del cestillo a un bol o a un plato. Consejo: Para retirar ingredientes grandes o frágiles, levante los ingredientes del cesto con unas pinzas Una vez cocinada la primera tanda de alimentos, la freidora de aire estará lista para cocinar la siguiente al momento. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 34 Use aperitivos Varitas de pescado 100-250 6-10 preparados congeladas para horno Use aperitivos Fingers congelados 100-250 8-10 preparados de queso para horno Verduras rellenas 100-250 Horno Utilice un molde o Tartas 14-20 recipiente para horno CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 35 Coloque un molde o una fuente de horno en el cestillo de la freidora de aire si quiere hornear un pastel o una quiche o si quiere freír alimentos frágiles o rellenos. Puede utilizar también el aparato para recalentar alimentos. Para recalentar alimentos, ajuste la temperatura a 150ºC durante 10 minutos. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 36: Limpieza Y Mantenimiento

    El producto no está Conecte el adaptador a una toma de aire caliente no conectado. corriente con conexión a tierra. funciona No ha iniciado el Introduzca el tiempo de cocción deseado temporizador. y pulse el botón “2” CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 37 No exceda la cantidad máxima permitida se desliza ingredientes en el en el cestillo. correctamente cestillo. dentro del El cestillo no Empuje el cestillo hacia abajo en el producto. está colocado aparato hasta que oiga un clic. correctamente dentro del aparato. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 38: Especificaciones Técnicas

    Remueva los alimentos a mitad de cocción 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia: 03313 Producto: Cecofry Compact 2000 Touch Tensión: 220-240 V~50/60 Hz Potencia: 900 W Capacidad cestillo: 2 litros Ajuste de temperatura: 80-200 ºC Temporizador (0-60 min) Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad...
  • Page 39: Reciclaje De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 40: Parts And Components

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any of them are missing or not in good condition, please contact the official Cecotec Technical Service immediately. Box contents Cecofry Compact 2000 Touch air fryer.
  • Page 41 Pressing button "2" will start the cooking process. If the power button is pressed during cooking, the appliance switches off. All indicators except the power indicator will turn off and the fan will stop running after a few seconds.  CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 42 Once the first batch of food has been cooked, the air fryer is ready to cook the next batch of food immediately. Settings The following table will help you select the basic settings for each food. Min. and Time Temperature Shake Further Max. (minutes) (ºC) information quantity Potatoes Thin frozen chips 200-300 18-20 Shake CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 43 Because the Rapid Air technology instantly heats up air inside the appliance, briefly removing the basket during the cooking process hardly affects the air fryer’s operation. Add 3 minutes to the cooking process when you start cooking while the fryer is cold. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 44: Cleaning And Maintenance

    Put the rack in the basket and let them dry for approximately 10 minutes. Clean the inside of the device with hot water and a non-abrasive sponge. Clean the heating element with a soft brush to remove any food residue. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 45: Troubleshooting

    Do not fill the basket beyond the max. not slide into the ingredients in the indication. device properly. basket. The basket is not Push the basket down into the appliance placed in the device until you hear a click. correctly. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 46: Technical Specifications

    Add a little bit more of oil for a crispier result. Shake food halfway through cooking. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Reference: 03313 Product: Cecofry Compact 2000 Touch Voltage: 220-240 V~50/60 Hz Power: 900 W Basket capacity: 2 litres Temperature adjustment: 80-200 ºC Timer (0-60 min) Technical specifications may change without prior notification to improve product quality.
  • Page 47: Disposal Of Old Electrical And Electronic Appliances

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 48: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Friteuse à...
  • Page 49: Fonctionnement

    Lorsque vous branchez l'appareil, l’indicateur de connexion s'allumera. (Bouton « 1 ») Panneau de contrôle. Img. 5 Bouton de connexion Bouton de démarrage/pause Bouton pour augmenter Bouton pour diminuer Écran Indicateur de température (ºC) Indicateur de temps (minutes) CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 50 Transférez les aliments du panier à un bol ou à une assiette. Conseil : pour retirer les ingrédients volumineux ou fragiles, soulevez-les du panier à l'aide de pinces. Une fois que la première série d'aliments est cuite, la friteuse est prête à cuire la deuxième série d'aliments. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 51 à congelés cuire au four Utilisez des Bâtonnets de poisson 100-250 6-10 aliments prêts à surgelés cuire au four Utilisez des Bâtonnets de fromage 100-250 8-10 aliments prêts à surgelés cuire au four Légumes farcis 100-250 CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 52 Placez un moule ou un plateau de four dans le panier de la friteuse à air si vous voulez faire cuire un gâteau ou une quiche ou si vous voulez faire frire des aliments fragiles ou farcis. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez la résistance avec une brosse à poils doux afin d’éliminer tous les restes de nourriture. Stockage Débranchez et laissez refroidir avant de le nettoyer. Vérifiez que toutes les parties sont propres et sèches avant de stocker ou d’utiliser le produit de nouveau. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 54: Résolution De Problèmes

    Il y a trop d’aliments Ne surpassez pas la quantité maximale pas bien. dans le panier. permise dans le panier. Le panier n’est pas bien Poussez le panier dans l'appareil jusqu'à installé dans l’appareil. ce que vous entendiez un clic. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 55: Spécifications Techniques

    Remuez les aliments à mi-cuisson. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 03313 Produit : Cecofry Compact 2000 Touch Tension : 220-240 V~50/60 Hz Puissance : 900 W Capacité du panier : 2 litres Réglage de la température : 80 - 200 ºC Minuterie : 0-60 min...
  • Page 56: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 57: Teile Und Komponenten

    Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Heißluftfritteuse Cecofry Compact 2000 Touch Bedienungsanleitung Reinigen Sie den Korb und das Tablett gründlich mit heißem Wasser, Reinigungsmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
  • Page 58: Bedienung

    Wenn das Gerät eingesteckt ist, leuchtet die Betriebsanzeige auf. (Taste "1") Bedienfeld Abb. 5 Einschalttaste Start/Stop-Taste Erhöhen-Taste Verringern-Taste Bildschirm Temperaturanzeige (ºC) Zeitanzeige (Minuten) 1"-Taste -Einschalttaste Sobald der Korb sicher in der Haupteinheit sitzt, leuchtet die Einschalttaste auf. Wenn die CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 59 Leeren Sie den Korb in eine Schüssel oder einen Teller. Tipp: Um große oder zerbrechliche Zutaten zu entnehmen, heben Sie die Zutaten mit einer Zange aus dem Korb. Sobald die erste Charge gegart ist, ist die Fritteuse bereit, die nächste Charge zu garen. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 60 15-20 Vorspeisen/ Snacks Backfertige Frühlingsrollen 100-250 8-10 Umrühren Snacks verwenden Backfertige gefrorene Nuggets 100-300 6-10 Umrühren Snacks verwenden Backfertige gefrorene 100-250 6-10 Snacks Fischstäbchen verwenden Backfertige gefrorene 100-250 8-10 Snacks Käse-Fingers verwenden gefülltes Gemüse 100-250 Backofen CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 61 Fritteuse kalt ist. Ratschläge/ Tipps Kleinere Lebensmittel benötigen weniger Vorbereitungszeit als größere. Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine geringfügig längere Zubereitungszeit und umgekehrt erfordert eine kleinere Menge an Zutaten nur eine geringfügig kürzere Zubereitungszeit. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 62: Reinigung Und Wartung

    Wenn sich im Korb oder auf dem Gestell Verschmutzungen gebildet haben, füllen Sie den Korb mit heißem Wasser, das mit Flüssigwaschmittel versetzt ist. Legen Sie das Gitter in den Korb und lassen Sie es etwa 10 Minuten lang einweichen. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 63: Problembehebung

    Zubereitungszeit (siehe Abschnitt "Bedienung"). Die Zutaten sind Einige Lebensmittel Zutaten, die sich übereinanderstapeln ungleichmäßig müssen mitten im (z. B. Chips), sollten nach der Hälfte der gebraten worden. Frittier-Prozess Garzeit ausgeschüttelt werden. Siehe umgerührt werden. Abschnitt "Bedienung" CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 64 Fritteuse Kartoffeln verwendet. des Bratvorgangs festbleiben. ungleichmäßig Lebensmittel nach der Hälfte der Garzeit frittiert. umrühren Sie haben die Kartoffeln Die Kartoffeln gut abspülen, um die nicht richtig gereinigt, Stärke zu entfernen. bevor Sie sie frittiert haben. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 65: Technische Spezifikationen

    Ergebnisse zu erzielen. Lebensmittel nach der Hälfte der Garzeit umrühren 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz: 03313 Gerät: Cecofry Compact 2000 Touch Spannung: 220-240 V~50/60 Hz Leistung: 900 W Fassungsvermögen des Korbes: 2 Liter Einstellung der Temperatur: 80-200 ºC Timer (0-60 min) *Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die...
  • Page 66: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Page 67: Parti E Componenti

    è in buone condizioni, contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica ufficiale Cecotec. Contenuto della scatola Friggitrice ad aria Cecofry Compact 2000 Touch Manuale di istruzioni Pulire il cestello e la griglia a fondo e con acqua calda, detergente e una spugna non abrasiva.
  • Page 68: Funzionamento

    Quando l'apparecchio è collegato alla presa di corrente, l'indicatore di alimentazione si accende. (Tasto "1") Pannello di controllo Fig. 5 Tasto di accensione Tasto avvio/pausa Tasto aumentare Tasto diminuire Display Indicatore di temperatura (ºC) Indicatore di tempo (minuti) CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 69 Spostare gli ingredienti dal cestello a un recipiente o piatto. Consiglio: Per rimuovere gli ingredienti grandi o fragili, sollevarli dal cestello con una pinza. Una volta pronta la prima infornata, il dispositivo sarà pronto a cucinare la successiva. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 70 Usare snack Finger di formaggio 100-250 8-10 pronti da forno congelati Verdure ripiene 100-250 Prodotti da forno Utilizzare una Torta 14-20 teglia o una pirofila Utilizzare una Quiche 20-22 teglia o una pirofila CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 71 Se si desidera cuocere una torta o una quiche o se si desidera friggere cibi fragili o ripieni, posizionare una teglia o una pirofila nel cestello della friggitrice ad aria. È inoltre possibile utilizzare l'apparecchio per riscaldare gli alimenti. Per riscaldare gli alimenti, impostare la temperatura a 150°C per 10 minuti. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 72: Pulizia E Manutenzione

    Il dispositivo non è Collegare l’adattatore ad una presa della aria calda non collegato. corrente con connessione di terra. Non è stato avviato il Inserire il tempo di cottura desiderato e funziona timer. premere il pulsante "2". CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 73 Questo non influenza la friggitrice o il risultato. Il cestello contiene Il fumo bianco è dovuto al grasso che grasso degli usi si è riscaldato. Accertarsi di pulire precedenti. correttamente dopo ogni uso. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 74: Specifiche Tecniche

    Rimuovere gli alimenti a metà cottura. 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 03313 Prodotto: Cecofry Compact 2000 Touch Tensione: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Potenza: 900 W Capacità cestello: 2 litri Configurazione della temperatura: 80-200 ºC Timer: (0-60 min) Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità...
  • Page 75: Garanzia E Supporto Tecnico

    Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 76: Peças E Componentes

    Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Fritadeira de ar Cecofry Compact 2000 Touch Este manual de instruções Limpe o cesto e a grelha em profundidade com água quente, detergente e uma esponja não abrasiva.
  • Page 77: Funcionamento

    Quando o aparelho estiver ligado, o indicador de potência acender-se-á. (Botão "1”) Painel de controlo Fig. 5 1. Botão de ligar 2. Botão de iniciar/pausar 3. Botão de aumentar 4. Botão de diminuir 5. Ecrã 6. Indicador de temperatura (ºC) 7. Indicador de tempo (minutos) CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 78 Transfira os ingredientes do cesto para uma tigela ou prato. Conselho: Para remover ingredientes grandes ou frágeis, levante os ingredientes para fora do cesto com pinça. Uma vez cozinhado o primeiro lote de comida, o dispositivo está pronto para cozinhar o próximo imediatamente. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 79 Rolinhos primavera 100-250 8-10 Revolver prontos a usar no forno Utilize aperitivos Nuggets de frango 100-300 6-10 Revolver prontos congelados a usar no forno Utilize aperitivos Barrinhas de peixe 100-250 6-10 prontos congeladas a usar no forno CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 80 A remoção dos menores alimentos no meio do processo de fritura otimiza o resultado final e evita que os alimentos sejam fritos de forma desigual. Adicione um pouco mais de óleo às batatas frescas para um resultado mais crocante. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 81: Limpeza E Manutenção

    Limpe as resistências com uma escova suave para retirar qualquer resto de comida. Armazenamento 1. Desconecte o produto da corrente elétrica e deixe que arrefeça. 2. Certifique-se de que todas as partes estejam limpas e secas antes de guardar ou voltar a utilizar o produto. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 82: Resolução De Problemas

    Não exceda a quantidade máxima não desliza ingredientes no cesto. permitida no cesto. corretamente O cesto não está Empurre o cesto para dentro do aparelho dentro do corretamente até ouvir um clique. produto. posicionado dentro do aparelho. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 83: Especificações Técnicas

    Adicione um pouco mais de óleo para resultados mais crocantes. Retire os alimentos a meio da cozedura 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 03313 Produto: Cecofry Compact 2000 Touch Tensão: 220-240 V~50/60 Hz Potência: 900 W Capacidade cesto: 2 litros Ajuste de temperatura: 80-200 ºC Temporizador (0-60 min) As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a...
  • Page 84: Reciclagem De Aparelhos Elétricos E Eletrónicos

    A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 8. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 85: Onderdelen En Componenten

    Zorg ervoor dat alle onderdelen en componenten aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er iets ontbreekt of niet in goede staat verkeert, neem dan onmiddellijk contact op met de officiële Cecotec Technical Assistance Service. Inhoud van de doos...
  • Page 86: Bediening

    2. Start pauze knop 3. Verhogingsknop 4. Knop verlagen 5. Scherm 6. Temperatuurindicator (ºC) 7. Tijdsaanduiding (minuten) Knop "1" - Aan/uit-knop Zodra de mand stevig aan de hoofdeenheid is bevestigd, gaat de aan/uit-knop branden. Door de CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 87 Tip: Om grote of kwetsbare ingrediënten te verwijderen, tilt u de ingrediënten met een tang uit de mand. Zodra de eerste batch voedsel is gekookt, is de airfryer meteen klaar om de volgende batch te koken. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 88 Loempia's 100-250 8-10 Verwijderen hapjes Ovenklare Bevroren kipnuggets 100-300 6-10 Verwijderen hapjes Ovenklare Bevroren vissticks 100-250 6-10 hapjes Ovenklare Bevroren vingers 100-250 8-10 hapjes van kaas Gevulde groenten 100-250 Oven Gebruik Taarten 14-20 bakvorm of bak CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 89 U kunt het apparaat ook gebruiken om voedsel op te warmen. Om voedsel op te warmen, stelt u de temperatuur in op 150ºC gedurende 10 minuten. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 90: Reiniging En Onderhoud

    Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossing Heteluchtfriteuse Het product is niet Steek de adapter in een geaard werkt niet aangesloten. stopcontact. U hebt de timer niet Voer de gewenste kooktijd in en druk op gestart. knop “2” CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 91 De mand bevat nog vet De witte rook wordt veroorzaakt door van eerder gebruik. het opwarmen van vet in het apparaat. Zorg ervoor dat u het na elk gebruik goed schoonmaakt. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 92: Technische Specificaties

    Voeg een beetje meer olie toe voor een knapperiger resultaat. Roer het voedsel halverwege het koken 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES: Referentie: 03313 Product: Cecofry Compact 2000 Touch Spanning: 220-240V~50/60Hz Vermogen: 900W Inhoud mand: 2 liter Temperatuurinstelling: 80-200ºC Timer (0-60min) Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren.
  • Page 93: Garantie En Sat

    Het wordt aanbevolen om reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u een incident met het product constateert of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Cecotec Technical Assistance Service door te bellen naar +34 96 321 07 28. 9.COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, SL.
  • Page 94: Części I Komponenty

    Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość pudełka Urządzenie do gotowania powietrzem Cecofry Compact 2000 Touch Ta instrukcja obsługi Dokładnie wyczyść kosz i tackę gorącą wodą z detergentem i nierysującą gąbką.
  • Page 95: Funkcjonowanie

    Po podłączeniu urządzenia zaświeci się wskaźnik zasilania. (Przycisk "1”) Panel kontroli Rys. 5 1. Przycisk zasilania 2. Przycisk rozpoczęcia pauzy 3. Przycisk zwiększania 4. Przycisk zmniejszania 5. Wyświetlacz 6. Wskaźnik temperatury (ºC) 7. Wskaźnik czasu (minuty) CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 96 Wskazówka: Aby usunąć duże lub kruche składniki, wyjmij je z kosza za pomocą szczypiec. Po ugotowaniu pierwszej partii żywności frytownica powietrzna jest gotowa do natychmiastowego ugotowania następnej partii. Ustawienia Poniższa tabela pomoże Ci wybrać podstawowe ustawienia dla każdej potrawy. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 97 Używaj Mrożone nuggetsy z przystawek 100-300 6-10 Mieszać kurczaka gotowych do pieczenia Używaj Mrożone paluszki przystawek 100-250 6-10 rybne gotowych do pieczenia Używaj Mrożone paluszki przystawek 100-250 8-10 serowe gotowych do pieczenia Faszerowane 100-250 warzywa CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 98 Umieść formę do pieczenia lub naczynie do pieczenia w koszyku frytownicy, jeśli chcesz upiec ciasto lub quiche lub jeśli chcesz usmażyć kruche lub nadziewane potrawy. Możesz również używać urządzenia do podgrzewania żywności. Aby podgrzać jedzenie, ustaw temperaturę na 150ºC na 10 minut. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 99: Czyszczenie I Konserwacja

    5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdobodobna Możliwe rozwiązanie przyczyna Frytownica na Produkt nie jest Podłącz zasilacz do uziemionego gorące powietrze podłączony. gniazdka elektrycznego. nie działa Zegar nie został Wprowadź żądany czas gotowania i uruchomiony. naciśnij przycisk „2” CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 100 Nie ma to wpływu na frytownicę powietrzną ani na wynik. Kosz nadal zawiera Biały dym jest spowodowany tłuszcz z poprzednich nagrzewaniem się tłuszczu w urządzeniu. zastosowań. Po każdym użyciu należy go dokładnie wyczyścić. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 101: Dane Techniczne

    Dodaj trochę więcej oleju, aby uzyskać bardziej chrupiące rezultaty. Zamieszaj jedzenie w połowie gotowania 6. DANE TECHNICZNE Referencja: 03313 Produkt: Cecofry Compact 2000 Touch Napięcie: 220-240 V~50/60 Hz Moc: 900 W Pojemność kosza: 2 litry Ustawienia temperatury: 80-200 ºC Czasomierz (0-60 min) Specyfikacje techniczne mogą...
  • Page 102: Gwarancja I Serwis Techniczny

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 103: Části A Složení

    Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Vysoušeč rukou Cecofry Compact 2000 Touch tento návod k použití...
  • Page 104 15 minut. Výběrem tlačítka „2“ zahájíte proces vaření. Stisknutím tlačítka napájení během vaření se spotřebič vypne. Všechny indikátory kromě indikátoru napájení zhasnou a po několika sekundách přestane fungovat ventilátor.  Poznámka: Během vaření můžete dotykem tlačítka „2“ ovládat pauzu a začátek vaření. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 105 Následující tabulka vám pomůže vybrat základní nastavení pro každé jídlo. Min. a Čas Teplota Míchat Další informace max. (min.) (ºC) množství Brambory Jemné hranolky a 200-300 18-20 Míchat zmražené Silné hranolky a 200-300 20-25 Míchat zmražené CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 106 Plněná zelenina 100-250 Trouba Použijte formu Dorty 14-20 nebo nádobu do trouby Použijte formu Quiche 20-22 nebo nádobu do trouby Použijte formu Muffiny 15-18 nebo nádobu do trouby Použijte formu Sladká občerstvení nebo nádobu do trouby CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 107: Čištění A Údržba

    2. Vyčistěte vnitřní a vnější část produktu vlhkým hadříkem. 3. Koš a rošt důkladně vyčistěte horkou vodou, saponátem a neabrazivní houbou. Poznámka: Koš můžete vyjmout, aby spotřebič rychleji vychladl. Doporučujeme použít tekutý odmašťovač k odstranění všech zbývajících nečistot. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 108: Řešení Problémů

    Viz část "Obsluha". smažení. Smažené Smažili jste potraviny, Připravte potraviny v troubě nebo přidejte předkrmy nemají které by měly být na potraviny trochu oleje, abyste dosáhli po vytažení z smažené v konvenční křupavějšího výsledku. fritézy křupavý fritéze. výsledek. CECOFRY COMPACT 2000 TOUCH...
  • Page 109: Technické Specifikace

    Na čerstvě připravené hranolky přidejte trošku oleje, aby byly křupavější. V polovině vaření jídlo promíchejte 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference: 03313 Produkt: Cecofry Compact 2000 Touch Napětí: 220-240 V~50/60 Hz Výkon: 900 W Objem koše: 2 litry Nastavení teploty: 80-200ºC Časovač (0-60 minut)
  • Page 110: Recyklace Elektrických A Elektronických Zařízení

    Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Page 111 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Page 112 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4...
  • Page 113 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5...
  • Page 114 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01220825...

This manual is also suitable for:

03313

Table of Contents