Advertisement

Quick Links

RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-2W-RS232
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung
maßgeblich.
Lieferumfang
Gerät, Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der zweikanalige Funk-Empfänger dient dem Schalten elektrischer
Verbraucher mittels Funkübertragung. Die Sender müssen das
steute-Wireless-Protokoll unterstützen.
Befestigung und Anschluss
Die Reichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So
kann das Funksignal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt
werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie z.B. Aluminiumkaschie-
rung auf Dämmmaterialien.
Antenne
Nur geeignete Antennen benutzen:
Gerät
Antenne
SW868/922
Antenne mit Anschlussleitung
und SMA-Steckverbindung
SW915/917
Antenne mit Anschlussleitung
und SMA-Steckverbindung
Antenne auf Blech montieren. Blech dient als HF-Gegengewicht.
Mindestgröße des Blechs: 250 x 250 mm. Auf seitlichen Abstand zur
nächsten Wand oder Störquelle achten: mindestens 300 mm. Das An-
tennenkabel nicht knicken oder klemmen. Minimaler Biegeradius
>25 mm.
Zuordnung der Einsatzorte und Funkfrequenzen:
Gerätetyp
Funkfrequenz
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Mat.-Nr.
1188958
1188987
Einsatzort
Entsprechend
EU
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Kanada
IC
Mexiko
IFT
Brasilien
ANATEL
Japan
ARIB STD-T108
Reichweitenplanung
Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse beeinflusst.
Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hindernisses ab. Die
folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.
Durchdringung von Funksignalen:
Material
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten:
Einsatzort
freies Feld (SW868/915/917 LR)
freies Feld (SW868/915/917 ULR)
freies Feld (SW922 LR)
freies Feld (SW922 ULR)
im Innenbereich (SW868/915/917 LR)
im Innenbereich (SW868/915/917 ULR)
im Innenbereich (SW922 LR)
im Innenbereich (SW922 ULR)
Um die maximale Reichweite zu erreichen: angegebene Antennen ver-
wenden. Unter Verwendung anderer Antennen kann die maximale
Reichweite abweichen.
Sicherheit
Das Gerät nicht in Verbindung mit Geräten benutzen, die direkt oder
indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder
durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte
entstehen können.
Hinweise
Technische Änderungen vorbehalten. Umbauten und Veränderungen
am Gerät sind nicht gestattet. Es liegt im Verantwortungsbereich des
Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion
sicherzustellen.
Inbetriebnahme
Es können bis zu 10 Sender pro Kanal parallel eingelernt werden. Die
LEDs zeigen hierzu die Betriebszustände an. Nach dem Einschalten
des Empfängers blinkt die orange LED 1, wenn noch kein Sender ein-
gelernt wurde. Leuchtet die orange LED 1 nicht, sind bereits Sender
eingelernt worden.
1 / 20
Durchlässigkeit
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Reichweite (ca.)
450 m
700 m
150 m
230 m
40 m
50 m
20 m
25 m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW868-2W-RS232 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for steute SW868-2W-RS232

  • Page 1 Feld (SW922 LR) 150 m Der zweikanalige Funk-Empfänger dient dem Schalten elektrischer Verbraucher mittels Funkübertragung. Die Sender müssen das freies Feld (SW922 ULR) 230 m steute-Wireless-Protokoll unterstützen. im Innenbereich (SW868/915/917 LR) 40 m Befestigung und Anschluss im Innenbereich (SW868/915/917 ULR) 50 m...
  • Page 2 - Kanalwahl: Taster S2 drücken Wartung und Reinigung - Den einzulernenden Sender betätigen .steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt: - Die dem Kanal entsprechende LED erlischt kurz 1. Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen. - Einlern-Modus verlassen: Taster S1 ca. 1 s drücken Gerät gemäß...
  • Page 3: Mounting And Wiring

    The two-channel radio receiver is used for switching electrical loads by means of radio transmission. The transmitters must support the in free field (SW922 ULR) 230 m steute Wireless protocol. indoors (SW868/915/917 LR) 40 m Mounting and wiring indoors (SW868/915/917 ULR) 50 m The wireless range depends heavily on the local conditions.
  • Page 4: Deleting All Transmitters

    The output of the receiver can be switched by a maximum of 10 trans- mitters per channel. To do this, teach in each transmitter once in the All steute Wireless telegrams are displayed at the serial interface. receiver. - Press push-button S1 approx. 1 s...
  • Page 5 Le récepteur sans fil à deux canaux sert à la commutation des charges en champ libre (SW868/915/917 LR) 450 m électriques au moyen d’une transmission radio. Les émetteurs doivent prendre en charge le protocole Wireless de steute. en champ libre (SW868/915/917 ULR) 700 m en champ libre (SW922 LR)
  • Page 6 - La LED du canal correspondant s'éteint brièvement - Quitter le mode apprentissage: appuyer sur le bouton-poussoir S1 Télégrammes pendant env. 1 s Tous les télégrammes steute Wireless sont émis sur - LED MD est allumée l’interface sérielle. 6 / 20...
  • Page 7 Antenna Français Utilizzare esclusivamente antenne adatte: Maintenance et nettoyage Dispositivo Antenna Cod. materiale .steute recommande une maintenance régulière comme suit: SW868/922 Antenna con cavo di collega- 1188958 1. Enlever toute saleté restante: Nettoyer le boîtier uniquement mento e connettore SMA à l’extérieur. SW915/917...
  • Page 8 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-2W-RS232 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Italiano Modalità...
  • Page 9 Antena Número de item SW868/922 Antena com cabo de ligação e 1188958 Telegrammi conector plug-in SMA Tutti i telegrammi steute Wireless vengono trasmessi attraverso SW915/917 Antena com cabo de ligação e 1188987 l’interfaccia seriale. conector plug-in SMA Manutenzione e pulizia Montar a antena em uma placa metálica.
  • Page 10 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-2W-RS232 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Português Modo de LED 1...
  • Page 11 - Para mostrar a taxa de transmissão selecionada: Pressione o botão S1. - Para sair sem alterar a configuração: Pressione os botões S1 e S2. Telegramas Todos os telegramas steute Wireless são editados na interface serial. Manutenção e limpeza A .steute recomenda rotina de manutenção como segue: RS232 SUB-D 1.
  • Page 12 Contacts Contatti Contatos RF Rx SW868-2W RF Rx SW868-2W-RS232 Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spannungs- losen Zustand des Empfängers. Contact symbols are shown for the de-energised state of the receiver. Les symboles de commutation représentés se rapportent à l'état hors tension du récepteur.
  • Page 13 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-2W-RS232 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Deutsch (Originalbetriebsanleitung) English Technische Daten...
  • Page 14: Données Techniques

    RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-2W-RS232 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Remarque Les charges inductives (contacteurs, relais Français...
  • Page 15 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-2W-RS232 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Temperatura ambiente 0 °C ...
  • Page 16 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-2W-RS232 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio ADENDO AO MANUAL ...
  • Page 17: Eu-Konformitätserklärung Eu Declaration Of Conformity

    Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 18 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem [bg] При поискване Вие ще получите тази асамблея, а също и [hu] Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakoztatási връзката...
  • Page 19 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-2W-RS232 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio 19 / 20...
  • Page 20 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-2W-RS232 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio 20 / 20...

This manual is also suitable for:

Sw915-2w-rs232Sw917-2w-rs232Sw922-2w-rs2321226183

Table of Contents