Download Print this page
steute RF Rx SW868-1W 24 VAC/DC Mounting And Wiring Instructions

steute RF Rx SW868-1W 24 VAC/DC Mounting And Wiring Instructions

Advertisement

Quick Links

RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung
maßgeblich.
Lieferumfang
Gerät, Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der einkanalige Funk-Empfänger dient dem Schalten elektrischer
Verbraucher mittels Funkübertragung. Die Sender müssen das
steute-Wireless-Protokoll unterstützen.
Befestigung und Anschluss
Die Reichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So
kann das Funksignal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt
werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie z.B. Aluminiumkaschie-
rung auf Dämmmaterialien.
Antenne
Nur geeignete Antennen benutzen:
Gerät
Antenne
RF Magnet-Antenne 5dBi
SMA-Stecker gerade 1,5 m
SW868/922
RF Magnet-Antenne 2dBi
SMA-Stecker gerade 2 m
RF Magnet-Antenne 5dBi
R-SMA-Stecker gerade 3,6 m
SW915/917
RF Magnet-Antenne 2dBi
R-SMA-Stecker gerade 2 m
Antenne auf Blech montieren. Blech dient als HF-Gegengewicht.
Mindestgröße des Blechs: 250 x 250 mm. Auf seitlichen Abstand zur
nächsten Wand oder Störquelle achten: mindestens 300 mm. Das An-
tennenkabel nicht knicken oder klemmen. Minimaler Biegeradius
>15 mm.
Zuordnung der Einsatzorte und Funkfrequenzen:
Gerätetyp
SW868
SW915
SW917
SW922
Reichweitenplanung
Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse beeinflusst.
Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hindernisses ab. Die
folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.
Durchdringung von Funksignalen:
Material
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten:
Einsatzort
freies Feld (SW868/915/917 LR)
freies Feld (SW868/915/917 ULR)
freies Feld (SW922 LR)
freies Feld (SW922 ULR)
Mat.-Nr.
im Innenbereich (SW868/915/917 LR)
1188958
im Innenbereich (SW868/915/917 ULR)
im Innenbereich (SW922 LR)
1470770
im Innenbereich (SW922 ULR)
1188987
Um die maximale Reichweite zu erreichen: angegebene Antennen ver-
wenden. Unter Verwendung anderer Antennen kann die maximale
1470773
Reichweite abweichen.
Sicherheit
Das Gerät nicht in Verbindung mit Geräten benutzen, die direkt oder
indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder
durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte
entstehen können.
Hinweise
Technische Änderungen vorbehalten. Umbauten und Veränderungen
am Gerät sind nicht gestattet. Es liegt im Verantwortungsbereich des
Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion
sicherzustellen.
1 / 20
Funkfrequenz
Einsatzort
868,3 MHz
EU
915,0 MHz
USA
Kanada
Mexiko
917,0 MHz
Brasilien
916,5 MHz
Japan
Entsprechend
2014/53/EU (RED)
FCC
IC
IFT
ANATEL
ARIB STD-T108
Durchlässigkeit
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Reichweite (ca.)
450 m
700 m
150 m
230 m
40 m
50 m
20 m
25 m

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RF Rx SW868-1W 24 VAC/DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for steute RF Rx SW868-1W 24 VAC/DC

  • Page 1 Der einkanalige Funk-Empfänger dient dem Schalten elektrischer Backstein, Pressspanplatten 65…95 % Verbraucher mittels Funkübertragung. Die Sender müssen das Armierter Beton 10…90 % steute-Wireless-Protokoll unterstützen. Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser 0…10 % Befestigung und Anschluss Typische Reichweiten: Die Reichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt...
  • Page 2 Relais fällt ab bei Betäti- inverser schnell gung, inverses Ausgangs- Wartung und Reinigung Ausgang signal. .steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt: 1. Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen. Relais leuchtet blinkt Relais zieht an bei Anlegen angezogen schnell der Betriebsspannung.
  • Page 3: Mounting And Wiring

    90…100 % The one channel radio receiver is used to switch electrical loads via brick stone, press boards 65…95 % radio transmission. The transmitters must support the steute armoured concrete 10…90 % Wireless protocol. metal, aluminium lamination, water 0…10 %...
  • Page 4: Deleting All Transmitters

    Maintenance and cleaning Relay energised flashes Relay energised by providing .steute recommends routine maintenance as follows: fast operating voltage. 1. Remove all dirt particles: Clean enclosure on the outside only. Clean device in accordance with IP protection class. Clean with...
  • Page 5 Le récepteur sans fil à quatre canaux est utilisé pour commuter les consommateurs électriques au moyen d'une transmission radio. Les brique, panneaux stratifiés 65…95 % émetteurs doivent prendre en charge le protocole Wireless de steute. béton armé 10…90 % Montage et raccordement métal, placage aluminium, eau...
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    Conjonction clignote allumée Relais activé dès qu’un Entretien et nettoyage lente- émetteur mémorisé est .steute recommande une maintenance régulière comme suit: ment actionné, désactivé lorsque 1. Enlever toute saleté restante: Nettoyer le boîtier uniquement plus aucun émetteur mé- à l’extérieur. morisé n’est actionné.
  • Page 7 L’ricevitore wireless ad un canale è utilizzato per la commutazione di apparecchiature elettriche mediante la trasmissione di segnali radio. metallo, rivestimento in alluminio, acqua 0…10 % I trasmettitori devono supportare il protocollo steute Wireless. Range tipici: Montaggio e collegamenti Il campo d’azione dipende molto dalle caratteristiche del luogo d’im- Luogo di utilizzo Raggio d’azione (ca.)
  • Page 8 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Italiano Modalità...
  • Page 9 RF Antena magnética 5dBi 1188987 Manutenzione e pulizia conector R-SMA reto 3,6 m SW915/917 .steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue: RF Antena magnética 2dBi 1470773 1. Rimuovere i residui di sporco: Pulire la custodia soltanto conector R-SMA reto 2 m esternamente.
  • Page 10 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Português Modo de LED 1...
  • Page 11 - Pressione o botão LRN por 5 s até o LED MD apagar. - LED MD aceso e LED 1 não está aceso. Manutenção e limpeza A .steute recomenda rotina de manutenção como segue: 1. Remova todas as partículas de sujeira: Limpe somente a parte externa do invólucro.
  • Page 12 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Externe Antenne für optimale Reichweite und Einhaltung der Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
  • Page 13 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Fréquence de English manoeuvre...
  • Page 14 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Conexão bornes com CAGE CLAMP WAGO da série 236: Italiano...
  • Page 15 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Herstellungsdatum 013523 =>...
  • Page 16 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio ADENDO AO MANUAL ...
  • Page 17: Eu-Konformitätserklärung Eu Declaration Of Conformity

    Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 18 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem [bg] При поискване Вие ще получите тази асамблея, а също и [hu] Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakoztatási връзката...
  • Page 19 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio 19 / 20...
  • Page 20 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio 20 / 20...