steute RF Rx SW868-4S Mounting And Wiring Instructions

steute RF Rx SW868-4S Mounting And Wiring Instructions

Hide thumbs Also See for RF Rx SW868-4S:

Advertisement

RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den
Maschinenhersteller geknüpft.
Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser
Anleitung maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der vierkanalige Funkempfänger dient dem Schalten elektrischer Ver-
braucher mittels Funkübertragung. Die Sender müssen das steute
sWave ® -Protokoll der LR- und ULR-Module unterstützen. Der Aus-
gang des Empfängers kann von maximal 40 Sendern geschaltet wer-
den. Da bei ist jeder Sender einmalig im Empfänger einzulernen.
Option Zustandsspeicher
Nach dem Einschalten wird bei den Empfängern mit Zustandspeicher
RF Rx SW868/915/917/922-4S-S der letzte gültige Zustand der Aus-
gänge wieder hergestellt.
Befestigung und Anschluss
Die Reichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So
kann das Funksignal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt
werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie z.B. Aluminiumkaschie-
rung auf Dämmmaterialien.
Antenne
Nur geeignete Antennen benutzen:
Gerät
Antenne
SW868/922
Antenne mit Anschlussleitung
und SMA-Steckverbindung
SW915/917
Antenne mit Anschlussleitung
und SMA-Steckverbindung
Antenne auf Blech montieren. Blech dient als HF-Gegengewicht.
Mindestgröße des Blechs: 250 x 250 mm. Auf seitlichen Abstand zur
nächsten Wand oder Störquelle achten: mindestens 300 mm. Das An-
tennenkabel nicht knicken oder klemmen. Minimaler Biegeradius
>25 mm.
Mat.-Nr.
1373201
1373187
Zuordnung der Einsatzorte:
Gerätetyp
SW868
SW915
SW917
SW922
Zuordnung der Funkfrequenzen:
Gerätetyp
SW868
SW915
SW917
SW922
Reichweitenplanung
Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse gedämpft/
beeinflusst. Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hinder-
nisses ab. Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.
Durchdringung von Funksignalen:
Material
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten:
Einsatzort
Mat.-Nr.
freies Feld (SW868/915/917 LR)
1188958
freies Feld (SW868/915/917 ULR)
freies Feld (SW922 LR)
1188987
freies Feld (SW922 ULR)
im Innenbereich (SW868/915/917 LR)
im Innenbereich (SW868/915/917 ULR)
im Innenbereich (SW922 LR)
im Innenbereich (SW922 ULR)
1 / 28
Empfänger-SET inkl. Klebeantenne
RF Rx SW868 4S 24VDC (SET)
RF Rx SW915 4S 24VDC (SET)
Einsatzort
entsprechend
EU
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Kanada
IC
Mexiko
IFT
Brasilien
ANATEL
Japan
ARIB STD-T108
Funkfrequenz
868,3 MHz
915,0 MHz
917,0 MHz
916,5 MHz
Durchlässigkeit
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Reichweite (ca.)
450 m
700 m
150 m
230 m
40 m
50 m
20 m
25 m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RF Rx SW868-4S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for steute RF Rx SW868-4S

  • Page 1 Der vierkanalige Funkempfänger dient dem Schalten elektrischer Ver- SW922 916,5 MHz braucher mittels Funkübertragung. Die Sender müssen das steute sWave ® -Protokoll der LR- und ULR-Module unterstützen. Der Aus- Reichweitenplanung gang des Empfängers kann von maximal 40 Sendern geschaltet wer- Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-...
  • Page 2 Schalter betätigt wird, fällt Zwecken dienen oder durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, ab, wenn alle eingelernten Tiere oder Sachwerte entstehen können. Technische Änderungen vor- Schalter unbetätigt sind behalten. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die Rastfunktion leuchtet blinkt Rastfunktion/ durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden.
  • Page 3: Wartung

    RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 4: Mounting And Wiring

    SW917 917.0 MHz The four channel wireless receiver is used to switch electrical loads via radio transmission. The transmitters must conform to the steute SW922 916.5 MHz sWave ® protocol of the LR and ULR modules. The output of the receiv- er can be switched by a maximum of 40 transmitters.
  • Page 5 Subject Battery off (LED flashes Relay K3 indicates under- to technical modifications. Moreover, steute does not assume any lia- monitoring 3 flash- slowly voltage of the taught-in and bility for recommendations made or implied by this description. From...
  • Page 6: Maintenance

    23-24 K2 Relay consommateurs électriques au moyen d'une transmission radio. Les 33-34 K3 Relay émetteurs utilisent le protocole de communication steute sWave ® , à 43-44 K4 Relay l’aide des modules LR et ULR intégrés. La sortie du récepteur peut être pilotée par 40 émetteurs maximum.
  • Page 7 SW922 Japon ARIB STD-T108 tion et sans engagement contractuel de la part de steute. En raison de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dé- Assignation de la fréquence radio: dommagement allant au-delà des conditions générales de livraison de steute ne peut être pris en compte.
  • Page 8 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 9: Entretien

    L’ricevitore wireless ad quattro canale è utilizzato per la commutazione di apparecchiature elettriche mediante la trasmissione di segnali radio. I trasmettitori devono supportare il protocollo steute sWave ® dei moduli LR e ULR. L’uscita del ricevitore può essere commutata da 1 …...
  • Page 10 SW917 Brasile ANATEL vita, o il cui funzionamento possa costituire un rischio per le persone, gli animali o le cose materiali. Soggetta a modifiche tecniche. steute SW922 Giappone ARIB STD-T108 non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti nella presente descrizione.
  • Page 11 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 12: Manutenzione

    43-44 K4 Relè por meio de sinais transmitidos por rádio freqência. Os receptores uti- lizam o protocolo steute sWave ® dos módulos LR e ULR. A saída do receptor pode ser comutada, no máximo, por 40 transmissores, sendo que cada transmissor deverá ser habilitado, no receptor, uma única vez.
  • Page 13 Lugar da utilização conforme ameaça a seres humanos, animais ou bens materiais. Sujeito a altera- dispositivo ções técnicas. A steute não assume qualquer responsabilidade por re- SW868 2014/53/EU (RED) comendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao SW915 texto constante nesta descrição.
  • Page 14 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 15 Использование по назначению Четырёхканальный радио-приемник служит для включения элек- тропотребителей посредством радиосигнала. Передатчики должны поддерживать протокол steute sWave ® модулей LR и ULR. Выход приемника может включаться максимум 40 передатчиками. При этом каждый пе редатчик необходимо один раз обучить. 1 … 4 Exibição status de...
  • Page 16 Назначение радиочастоты: нести угрозу для людей, животных или материальных ценностей. Тип устройства Радиочастота Возможны технические изменения. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за рекомендации, сделанные или под- SW868 868,3 МГц раз умеваемые этим описанием. Из этого описания новые требова- SW915 915,0 МГц...
  • Page 17 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 18 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 19 Габариты Bыходы 13 23 33 43 14 24 34 44 RF Rx SW868-4S 24 VDC RF Rx SW868-4S 24 VDC-BC/SC RF Rx SW915-4S 24 VDC RF Rx SW915-4S 24 VDC-BC/SC RF Rx SW917-4S 24 VDC RF Rx SW917-4S 24 VDC-BC/SC...
  • Page 20 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 21: Données Techniques

    RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 22: Технические Данные

    RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 23 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 24: Eu-Konformitätserklärung Eu Declaration Of Conformity

    Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 25 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [bg] При...
  • Page 26 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 27 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 28 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...

This manual is also suitable for:

Rf rx sw915-4sRf rx sw917-4sRf rx sw922-4s

Table of Contents