Bellus 616908 Operation Instructions Manual

Bellus 616908 Operation Instructions Manual

Industrial fan heater 3000 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN Industrial fan heater 3000 W
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR
OCCASIONAL USE. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE ASSEMBLY. RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
FI Rakennuslämmitin 3000 W
TÄMÄ TUOTE SOVELTUU AINOASTAAN HYVIN ERISTETTYIHIN
TILOIHIN TAI SATUNNAISEEN KÄYTTÖÖN. LUE OHJEET
HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ
OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
SV Byggnadsvärmare 3000 W
DENNA PRODUKT ÄR ENDAST LÄMPAD FÖR VÄLISOLERADE
UTRYMMEN ELLER SPORADISK ANVÄNDNING. LÄS ANVISNINGARNA
NOGGRANT INNAN APPARATEN TAS I BRUK. FÖRVARA DESSA
ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS.
ET Soojapuhur ehitustöödeks, 3000 W
SEE TOODE SOBIB KASUTAMISEKS ÜKSNES HÄSTI ISOLEERITUD
KOHTADES JA ÜKSIKJUHTUDEL. ENNE KOKKUPANEMIST LUGEGE
JUHEND HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS
KASUTAMISEKS ALLES.
LV Ēkas sildītājs, 3000 W
ŠIS RAŽOJUMS IR DERĪGS TIKAI IZMANTOŠANAI TELPĀS AR LABU
IZOLĀCIJU VAI NEREGULĀRAI IZMANTOŠANAI. PIRMS MONTĀŽAS
UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU. SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU
TURPMĀKAI ATSAUCEI.
LT Pastatų šildytuvas 3000 W
ŠIS GAMINYS TINKAMAS NAUDOTI TIK GERAI IZOLIUOTOSE
PATALPOSE ARBA TIK RETKARČIAIS. PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI
PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ,
KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI.
RU Строительный обогреватель
3000 Вт
ПОДХОДИТ ДЛЯ ПОМЕЩЕНИЙ С ХОРОШЕЙ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЕЙ
ИЛИ ДЛЯ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПЕРЕД
СБОРКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ. СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
220-240 V~ 50 Hz
3000 W IP24
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/Изготовитель: Tammer Brands Oy,
Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия
616908
ko0622

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 616908 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bellus 616908

  • Page 1 616908 ko0622 EN Industrial fan heater 3000 W LT Pastatų šildytuvas 3000 W THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR ŠIS GAMINYS TINKAMAS NAUDOTI TIK GERAI IZOLIUOTOSE OCCASIONAL USE. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY PATALPOSE ARBA TIK RETKARČIAIS. PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI BEFORE ASSEMBLY.
  • Page 2: Technical Specifications

    2.2 When using the heater for the first time, you may notice a slight emission of smoke. This is quite normal and it stops after a short time. 3. Technical specifications: Model ................616908 Waterproof Class ..............IP24 Voltage ..............220-240V~ required power..............3000W...
  • Page 3: Special Safety Regulations

    6. Special safety regulations 6.1 Before use, please check the marking on the power cord. Depending on the power cord type this appliance may be used in different ambient conditions Type You can use the appliance in Do not use in H07RN-F household, warehouses and workshops, building sites or greenhouses...
  • Page 4: Troubleshooting

    The warranty period for Bellus heaters is 24 months from the date of purchase. The warranty is valid only upon presentation of a purchase receipt which should include the name of the seller, the model number of the product and the date of purchase.
  • Page 5 Information requirements for electric local space heaters: Model identifier(s): 616908 Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters Heat output only (select one) manual heat charge control, with integrated Nominal heat out put...
  • Page 6 2.2 Kun käytät lämmitintä ensimmäistä kertaa, siitä voi lähteä hieman savua. Tämä on normaalia ja loppuu melko nopeasti. Lämmityselementti on tehty ruostumattomasta teräksestä, ja se on käsitelty valmistuksen aikana suojaavalla öljyllä. Savun aiheuttavat lämmityksen aikana haihtuvat öljyjäämät. 3. Tekniset tiedot Malli ..................616908 Vedenpitävyysluokka ............IP24 Jännite ..............220–240 V~ vaadittu teho..............3 000 W...
  • Page 7: Puhdistus Ja Kunnossapito

    6. Erityiset turvamääräykset 6.1 Tarkista ennen käyttöä virtajohdosta löytyvä merkintä. Virtajohdon tyypistä riippuen tätä laitetta voidaan käyttää erilaisissa olosuhteissa: Tyyppi Voit käyttää tätä laitetta Älä käytä H07RN-F kotitalouksissa, varastotiloissa, työpajoissa, rakennustyömailla tai kasvihuoneissa H05RN-F kotitalouksissa, varastotiloissa, työpajoissa tai rakennustyömailla kasvihuoneissa H05RR-F kotitalouksissa, varastotiloissa ja työpajoissa rakennustyömailla tai kasvihuoneissa...
  • Page 8 Aseta lämmitin tasaiselle alustalle. Takuu Bellus-lämmittimet valmistetaan huolellisesti ja laatu testataan ennen tuotteiden lähtöä tehtaalta. Jos hankkimassasi laitteessa on kuitenkin materiaali-, asennus- tai valmistusvirheitä, ne korjataan myöntämämme takuun perusteella joko korjaamalla veloituksetta tai vaihtamalla viallisen laitteen tilalle uusi. Bellus-lämmittimien takuuaika on 24 kuukautta ostopäivästä. Takuu on voimassa vain esitettäessä ostokuitti, josta ilmenee myyjäliikkeen nimi, tuotteen mallinumero sekä...
  • Page 9 Sähkökäyttöisten paikallisten tilalämmittimien tietovaatimukset: Mallitunniste(et): 616908 Yksik- Kohta Symboli Arvo Kohta Yksikkö kö Lämmönsyötön tyyppi, ainoastaan sähkökäyttöiset varaavat Lämpöteho paikalliset tilalämmittimet (valitaan yksi) manuaalinen lämmönvarauksen säätö, johon Nimellislämpöteho liittyy integroitu termostaatti manuaalinen lämmönvarauksen säätö, johon Vähimmäislämpöteho (ohjeellinen) liittyy huone- ja/tai ulkolämpötilan kompensointi sähköinen lämmönvarauksen säätö, johon liittyy...
  • Page 10 BRUKSANVISNING Läs igenom anvisningarna noggrant: Läs och följ alla anvisningar. Förvara anvisningarna på ett säkert ställe för framtida användning. Låt inte någon som inte har läst dessa anvisningar montera, slå på, justera eller använda värmefläkten. Denna produkt är endast lämplig för välisolerade platser eller tillfällig användning. 1.
  • Page 11: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    6. Särskilda säkerhetsföreskrifter 6.1 Kontrollera märkningen på nätsladden före användning. Beroende på nätsladdens typ kan apparaten användas i olika omgivningar Du kan använda apparaten i Använd inte i H07RN-F hushåll, lager och verkstäder, byggplatser eller växthus H05RN-F hushåll, lager och verkstäder eller växthus byggplatser H05RR-F hushåll, lager och verkstäder...
  • Page 12: Kassering Av Produkten

    GARANTI Bellus-värmare tillverkas noggrant och kvalitetstestas innan produkterna skickas från fabriken. Om det ändå finns material-, monterings- eller tillverkningsfel i den produkt du köpt, repareras de i enlighet med den garanti vi beviljat. Detta sker antingen genom kostnadsfri reparation eller genom att den defekta produkten ersätts med en ny.
  • Page 13 Informationskrav för elektriska rumsvämare: Modellbeteckning(ar): 616907 Beteck Post Värde Enhet Post Enhet ning Typ av tillförd värme, endast för elektriska värmelagrande Värmeeffekt rumsvärmare (välj en) manuell reglering av värmetillförseln med in Nominell avgiven värmeeffekt byggd termostat manuell reglering av värmetillförseln med åter Lägsta värmeeffekt (indikativt) koppling av inomhus- och/eller utomhustempe raturen...
  • Page 14 2.2 Puhuri esmakordsel kasutamisel võib märgata kerget suitsu eraldumist. See on täiesti normaalne ja lakkab varsti. Kütteelement on tehtud roostevabast terasest ja kaeti tootmisel kaitsva õlikihiga. Suitsu põhjustavad selle õli jäägid kuumutamisel. 3. Tehnilised andmed Mudel ................616908 Veekindlusklass ..............IP24 Pinge ..............220–240 V ~ Tarvilik võimsus ............3000 W...
  • Page 15: Puhastamine Ja Hooldus

    6. Spetsiaalsed ohutusreeglid 6.1 Enne kasutamist kontrollige toitejuhtmel olevat markeeringut. Olenevalt toitejuhtme tüübist võib seadet kasutada erinevates keskkonnaoludes. Tüüp Seadet võib kasutada Ärge kasutage H07RN-F majapidamises, ladudes ja töökodades, ehitusplatsidel või kasvuhoonetes H05RN-F majapidamises, ladudes ja töökodades või ehitusplatsidel kasvuhoonetes H05RR-F majapidamises, ladudes ja töökodades ehitusplatsidel või kasvuhoonetes...
  • Page 16 9. Veatuvastus: Paljusid tavalisi probleeme saab hõlpsasti lahendada, säästes võimalikku teeninduse kõnekulu. Enne teeninduskeskusesse helistamist proovige alltoodud soovitusi, et näha, kas saate probleemi ise ära lahendada. Probleem Võimalik põhjus Lahendus Soojapuhur ei tööta, kuigi pistik on ühendatud Pistik logiseb, ühendus on halb. Tõmmake pistik välja, kontrollige pistiku ja ning lüliti ja termostaat on sisse lülitatud.
  • Page 17 Elektri-kohtkütteseadmete kohta nõutav teave: Mudeli tunnuskood(id): 616908 Näitaja Tähis Väärtus Ühik Näitaja Ühik Sissetuleva soojuse liik, üksnes elektriliste soojust salves Soojusvõimsus tavate kohtkütteseadmete puhul (valige üks) Soojushulga käsijuhtseadis sisseehitatud termo Nimisoojusvõim sus staadiga Minimaalne soo jusvõimsus (soovi Soojushulga käsijuhtseadis toa- ja/või välistempe...
  • Page 18: Lietošanas Norādījumi

    2.2 Lietojot sildītāju pirmo reizi, var rasties neliels dūmu daudzums. Tas ir pavisam normāli, un pēc neilga laika tie beigsies. Sildelements ir izgatavots no nerūsējošā tērauda, un ražošanas laikā tas ir pārklāts ar aizsargājošu eļļu. Dūmus rada eļļas pārpalikumi, tiek uzkarstot. 3. Tehniskās specifikācijas Modelis ................616908 Ūdensizturības klase ............IP24 Spriegums ...............220-240V~ nepieciešamā...
  • Page 19 6. Īpašie drošības noteikumi 6.1. Pirms lietošanas pārbaudiet marķējumu uz strāvas kabeļa. Atkarībā no strāvas kabeļa tipa šo ierīci var izmantot dažādos apkārtējās vides apstākļos Tips Ierīci var lietot Nelietot H07RN-F mājsaimniecībās, noliktavās un darbnīcās, būvlaukumos vai siltumnīcās. H05RN-F mājsaimniecībās, noliktavās un darbnīcās vai siltumnīcās būvlaukumos H05RR-F mājsaimniecībās, noliktavās un darbnīcās...
  • Page 20: Problēmu Novēršana

    GARANTIJA Bellus sildītāji tiek ražoti ar vislielāko rūpību, un pirms izlaišanas no rūpnīcas tiek veikta to kvalitātes pārbaude. Ja tomēr izrādās, ka iegādātajai ierīcei ir materiālu, uzstādīšanas vai ražošanas defekti, mēs tos novēršam saskaņā ar mūsu garantiju, veicot bezmaksas remontu vai nomainot bojāto ierīci.
  • Page 21 Informācijas prasības elektriskajiem lokālajiem telpu sildītājiem: Modeļa identifikators(-i): 616908 Apzīmē- Vien- Pozīcija Vērtība Pozīcija Vien ība jums ība Siltuma pievades tips, tikai elektriskajiem siltumakumulā Siltuma jauda cijas lokālajiem telpu sildītājiem (izvēlēties vienu) manuāls siltumpadeves regulators ar integrētu Nominālā siltuma jauda nē...
  • Page 22: Naudojimo Vadovas

    2.2. Pirmą kartą naudojant šildytuvą, gali išsiskirti nedidelis kiekis dūmų. Tai normalus reiškinys, kuris greitai išnyksta. Šildymo elementas pagamintas iš nerūdijančiojo plieno ir gamybos metu padengtas apsauginiu alyvos sluoksniu. Dūmai susidaro įkaitus šiai likusiai alyvai. 3. Techniniai duomenys Modelis ................616908 Atsparumo vandeniui klasė ...........IP24 Įtampa ..............220–240 V ~ Reikiama galia ...............3000 W...
  • Page 23: Naudojimo Instrukcijos

    6. Specialios saugos taisyklės 6.1. Prieš pradėdami naudotis prietaisu, patikrinkite informacinius ženklus ant maitinimo laido. Priklausomai nuo maitinimo laido tipo, šį prietaisą galima naudoti įvairiomis aplinkos sąlygomis. Tipas Vietos, kuriose galima naudoti Vietos, kuriose negalima naudoti H07RN-F Namų ūkis, sandėliai ir dirbtuvės, statybvietės arba šiltnamiai H05RN-F Namų...
  • Page 24 Pastatykite šildytuvą ant lygaus paviršiaus. GARANTIJA Gamyklą palieka tik kruopščiai pagaminti ir patikrinti „Bellus“ šildytuvai. Tačiau, jei įsigytas įrenginys turi kokių nors medžiagų, įrengimo ar gamybos defektų, jie bus pašalinti pagal mūsų garantiją, nemokamai sutaisant arba pakeičiant sugedusį įrenginį. „Bellus“ šildytuvams suteikiamas 24 mėnesių nuo pirkimo datos garantinis laikotarpis. Garantija galioja tik pateikus pirkimo čekį, kuriame turi būti nurodytas pardavėjo pavadinimas, gaminio modelis ir pirkimo data.
  • Page 25 Informacijos apie elektrinius vietinius patalpų šildytuvus reikalavimai: Modelio žymuo (-enys) 616908 Viene- Parametras Ženklas Vertė Parametras Vienetas Tiekiamosios šiluminės galios lygiai – tik elektrinių kau pia- Šiluminė galia mųjų vietinių patalpų šildytuvų (pasirinkti vieną) Rankinis šiluminės įkrovos valdiklis su inte gruotu Vardinė...
  • Page 26: Инструкция По Эксплуатации

    2.2 При первом использовании обогревателя вы можете заметить небольшое выделение дыма. Это вполне нормально, и через короткое время это прекращается. Нагревательный элемент изготовлен из нержавеющей стали и при производстве покрыт защитным слоем масла. Дым возникает при нагревании остатков масла. 3. Технические характеристики Модель ................616908 Класс водонепроницаемости ........IP24 Напряжение ............220–240 В~ Потребляемая мощность ........3000 Вт...
  • Page 27 6. Особые правила техники безопасности 6.1 Перед использованием проверьте маркировку на сетевом шнуре. В зависимости от типа сетевого шнура данное устройство может использоваться в различных условиях окружающей среды: Тип Вы можете использовать прибор в Не использовать в H07RN-F бытовых помещениях, складах и мастерских, строительных площадках...
  • Page 28: Устранение Неисправностей

    гарантии путем бесплатного ремонта или замены неисправного прибора на новый. Срок гарантии на обогреватели Bellus составляет 12 месяцев со дня приобретения. Гарантия действует лишь при предъявлении чека на покупку, в котором указаны название продавшего прибор магазина, номер модели и дата покупки. Гарантия не распространяется на эксплуатационный износ и...
  • Page 29 Требуемые данные по электрическим локальным обогревателям: Идентификатор(ы) модели: 616908 Пункт Символ Значение Блок Пункт Блок Тепловая мощность Тип подачи тепла, только для электрических локальных обогревателей с аккумуляцией тепла (выберите один) ручная регулировка накопления тепла, с кото- Номинальная тепловая мощность кВт...

Table of Contents