Bellus Disa Instruction Manual

Bellus Disa Instruction Manual

Panel heater 750 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN Panel heater Disa 750 W
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR
OCCASIONAL USE. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE ASSEMBLY. RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
FI Paneelilämmitin Disa 750 W
TÄMÄ TUOTE SOVELTUU AINOASTAAN HYVIN ERISTETTYIHIN
TILOIHIN TAI SATUNNAISEEN KÄYTTÖÖN. LUE OHJEET
HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ
OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
SV Panelvärmare Disa 750 W
DENNA PRODUKT ÄR ENDAST LÄMPAD FÖR VÄLISOLERADE
UTRYMMEN ELLER SPORADISK ANVÄNDNING. LÄS ANVISNINGARNA
NOGGRANT INNAN APPARATEN TAS I BRUK. FÖRVARA DESSA
ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS.
ET Elektriradiaator Disa 750 W
SEE TOODE SOBIB KASUTAMISEKS ÜKSNES HÄSTI ISOLEERITUD
KOHTADES JA ÜKSIKJUHTUDEL. ENNE KOKKUPANEMIST LUGEGE
JUHEND HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS
KASUTAMISEKS ALLES.
230 V~ 50Hz 750 W IP24
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/Изготовитель: Tammer Brands Oy,
Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия
LV Paneļa sildītājs Disa 750 W
ŠIS RAŽOJUMS IR DERĪGS TIKAI IZMANTOŠANAI TELPĀS AR LABU
IZOLĀCIJU VAI NEREGULĀRAI IZMANTOŠANAI. PIRMS MONTĀŽAS
UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU. SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU
TURPMĀKAI ATSAUCEI.
LT Plokščias šildytuvas Disa 750 W
ŠIS GAMINYS TINKAMAS NAUDOTI TIK GERAI IZOLIUOTOSE
PATALPOSE ARBA TIK RETKARČIAIS. PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI
PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ,
KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI.
RU Панельный обогреватель
Disa 750 Вт
ПОДХОДИТ ДЛЯ ПОМЕЩЕНИЙ С ХОРОШЕЙ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЕЙ
ИЛИ ДЛЯ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПЕРЕД
СБОРКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ. СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
616886
ko0622

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Disa and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bellus Disa

  • Page 1 616886 ko0622 EN Panel heater Disa 750 W LV Paneļa sildītājs Disa 750 W THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR ŠIS RAŽOJUMS IR DERĪGS TIKAI IZMANTOŠANAI TELPĀS AR LABU OCCASIONAL USE. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY IZOLĀCIJU VAI NEREGULĀRAI IZMANTOŠANAI.
  • Page 2: Important Safety Information

    EN INSTRUCTION MANUAL assembly instructions and the children have received instruction or supervision in the safe use of the device and understand the hazards involved. Important safety information STORE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE USE! You must obey common safety guidelines when using electrical products, especially in the presence of children.
  • Page 3: Electronic Thermostat - Instructions

    Assembly Electronic thermostat – Instructions Control panel for electronic thermostat: For wall mounted 1. Be sure to keep the distance between the heater and floor, wall and so on at least 30cm as picture (1). 2. Use drill dimension paper to drill top two holes (Φ8) on the wall and put the expansion screws in the holes as picture (2).
  • Page 4 Use the arrow buttons to enter the correct weekday. (Monday=1, Tuesday=2, Wednesday=3, Thursday=4, Friday=5, Saturday=6, Sunday=7). Save by pressing Enter the desired temperature for daytime setback. Save by pressing 4) Change setback temperature — Nighttime and press 3 times Press and hold Enter the desired temperature for daytime setback.
  • Page 5: Maintenance

    Maintenance For cleaning, always unplug the heater and leave it to cool. Wipe the heater regularly with a damp cloth and dry the surface before turning on the heater again. The heater must be cleaned at least once a month during the heating season.
  • Page 6 Information requirements for electric local space heaters: Model identifier(s): 616886 Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters Heat output only (select one) Nominal heat out put 0.75 manual heat charge control, with integrated thermostat manual heat charge control with room and/or outdoor tempera- Minimum heat output (indicative) 0.75...
  • Page 7: Tärkeitä Turvaohjeita

    FI KÄYTTÖOHJE 3–8-vuotiaat lapset saavat ainoastaan käynnistää ja sammuttaa laitteen, jos laite on asennettu ohjeiden mukaisesti ja lapsia on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät laitteen Tärkeitä turvaohjeita käyttöön liittyvät vaarat. Noudata yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkölaitteita, SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. etenkin lasten läsnä...
  • Page 8 Kokoamisohjeet Sähkötermostaatti – käyttöohjeet Sähkökäyttöisen termostaatin ohjauspaneeli: Seinäasennus 1. Varmista, että lämmittimen ja lattian, seinän ja muiden pintojen välinen etäisyys on vähintään 30 cm, kuten kuvassa (1). 2. Käytä mallipaperia apuna ja poraa kaksi ylempää reikää (Φ 8) seinään ja aseta ruuviankkurit reikiin kuvan (2) mukaisesti. 3.
  • Page 9 Valitse oikea viikonpäivä nuolinäppäimillä (maanantai = 1, tiistai = 2, keskiviikko = 3, torstai = 4, perjantai = 5, lauantai = 6, sunnuntai = 7). Tallenna asetus painamalla 4) Muuta yötoiminnon lämpötilaa Aseta haluttu lämpötila päivätoiminnolle. Tallenna asetus Paina painiketta ja pidä...
  • Page 10 Kunnossapito Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista. Pyyhi lämmitin säännöllisesti kostealla liinalla ja kuivaa pinta ennen lämmittimen käynnistämistä. Lämmitin on puhdistettava vähintään kerran kuukaudessa *Lämmitin ohittaa aktiivisen ajastetun toiminnon tai seuraavan lämmityskauden aikana. ajastetun toiminnon. VAROITUS! Lämmitintä ei saa koskaan upottaa veteen. *Lämmitin noudattaa ohjelmoitua lämpötilan laskua Vältä...
  • Page 11 Sähkökäyttöisten paikallisten tilalämmittimien tietovaatimukset: Mallitunniste(et): 616886 Kohta Symboli Arvo Yksikkö Kohta Yksikkö Lämmönsyötön tyyppi, ainoastaan sähkökäyttöiset varaavat Lämpöteho paikalliset tilalämmittimet (valitaan yksi) manuaalinen lämmönvarauksen säätö, johon liittyy integroitu Nimellislämpöteho 0,75 termostaatti manuaalinen lämmönvarauksen säätö, johon liittyy huone- ja/tai Vähimmäislämpöteho (ohjeellinen) 1,75 ulkolämpötilan kompensointi sähköinen lämmönvarauksen säätö, johon liittyy huone- ja/tai...
  • Page 12: Viktig Säkerhetsinformation

    SV BRUKSANVISNING Barn i åldern 3-8 år får endast sätta på/av apparaten förutsatt att apparaten är monterad enligt monteringsanvisningarna och att barnen har fått undervisning eller tillsyn i säker användning av Viktig säkerhetsinformation apparaten och att de förstår de risker som är förknippade med den. Följ sedvanliga säkerhetsriktlinjer när du använder elektriska FÖRVARA DENNA BRUKSANVISNING FÖR FRAMTIDA produkter, särskilt i närvaro av barn.
  • Page 13 Montering Elektronisk termostat – anvisningar Kontrollpanel för elektronisk termostat: Väggmontering 1. Se till hålla avståndet mellan värmare och golv, vägg osv. med minst 30 cm som på bilden (1). 2. Använd borrmåttpapper för att borra de två översta hålen (Φ8) på väggen och sätt expansionsskruvarna i hålen enligt bild (2).
  • Page 14 Använd pilknapparna för att ange rätt veckodag. (Måndag=1, tisdag=2, onsdag=3, torsdag=4, fredag=5, lördag=6, söndag=7). Spara genom att trycka på 4) Ändra nedställningstemperatur – nattid Ange önskad temperatur för daglig nedställning. Spara genom att intryckt och tryck 3 gånger på Håll trycka på...
  • Page 15: Kassering Av Produkten

    Underhåll Vid rengöring ska du alltid dra ur stickkontakten till värmaren och låta värmaren svalna. Torka av värmaren regelbundet med en fuktig trasa och torka ytan innan du slår på värmaren igen. Värmaren måste rengöras minst en gång i månaden under *Värmaren kommer att hoppa över en aktiv nedställningsperiod uppvärmningssäsongen.
  • Page 16 Informationskrav för elektriska rumsvämare: Modellbeteckning(ar): 616886 Beteck Post Värde Enhet Post Enhet ning Typ av tillförd värme, endast för elektriska värmelagrande Värmeeffekt rumsvärmare (välj en) Nominell avgiven värmeeffekt 0,75 manuell reglering av värmetillförseln med in byggd termostat manuell reglering av värmetillförseln med åter koppling av inom- Lägsta värmeeffekt (indikativt) 0,75 hus- och/eller utomhustempe raturen...
  • Page 17 ET KASUTUSJUHEND kui seade on paigaldatud paigaldusjuhiste kohaselt ning lapsed on järelevalve all või neid on juhendatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Oluline ohutusteave HOIDKE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES! Elektriseadmete kasutamise korral tuleb järgida üldisi ohutusjuhiseid, eriti laste juuresolekul. HOIATUS! ÄRGE KUNAGI PUUDUTAGE KÜTTESEADET VÕI SELLE KORPUST MÄRGADE KÄTEGA!
  • Page 18 Montaaž Elektrooniline termostaat – juhised Elektroonilise termostaadi juhtpaneel Seinale paigaldamise korral 1. Jälgige, et paneeli ja põranda, seina vms vahele jääks vähemalt 30 cm, nagu näidatud joonisel (1). 2. Kasutage puurimisšablooni, et puurida seina kaks ülemist auku (Φ8), ning sisestage tüüblid ja kruvid, nagu näidatud joonisel (2). 3.
  • Page 19 Kasutage õige päeva valimiseks noolenuppe. (Esmaspäev = 1, teisipäev = 2, kolmapäev = 3, neljapäev = 4, reede = 5, laupäev = 6, pühapäev = 7.) Salvestamiseks vajutage nuppu 4) Temperatuurilanguse muutmine – öö Sisestage päevase temperatuurilanguse jaoks soovitud Hoidke all nuppu ja vajutage kolm korda nuppu temperatuur.
  • Page 20: Jäätmete Kõrvaldamine

    Hooldus Puhastamiseks eemaldage seade alati vooluvõrgust ja laske sellel jahtuda. Pühkige seadet regulaarselt niiske lapiga ja kuivatage pinnad, enne kui selle uuesti sisse lülitate. Kütteseadet tuleb kütteperioodi ajal puhastada vähemalt kord kuus. * Küttepaneel jätab vahele aktiivse või järgmise temperatuurilanguse. ETTEVAATUST! Kütteseadet ei tohi kunagi vette kasta.
  • Page 21 Elektri-kohtkütteseadmete kohta nõutav teave: Mudeli tunnuskood(id): 616886 Näitaja Tähis Väärtus Ühik Näitaja Ühik Sissetuleva soojuse liik, üksnes elektriliste soojust salves Soojusvõimsus tavate kohtkütteseadmete puhul (valige üks) Nimisoojusvõim sus 0,75 Soojushulga käsijuhtseadis sisseehitatud termo staadiga Soojushulga käsijuhtseadis toa- ja/või välistempe ratuuri taga- Minimaalne soo jusvõimsus (soovi uslik) 0,75 sisidega...
  • Page 22 LV NORĀDĪJUMI pieņemot, ka ierīce ir uzstādīta saskaņā ar montāžas norādījumiem un bērni ir saņēmuši norādījumus par drošu ierīces izmantošanu, tiek uzraudzīti un izprot iespējamo bīstamību. Svarīga drošības informācija SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS TURPMĀKAI LIETOŠANAI! Jums jāievēro parastie drošības norādījumi, kas attiecas uz elektronisko izstrādājumu lietošanu, it īpaši bērnu klātbūtnē.
  • Page 23 Montāža Elektroniskais termostats – norādījumi Uzstādīšanai pie sienas Elektroniskā termostata vadības panelis: 1. Starp sildītāju un grīdu, sienu un citiem priekšmetiem nodrošiniet vismaz 30 cm attālumu, kā parādīts attēlā (1). 2. Izmantojiet urbšanas veidni, lai izurbtu sienā divus augšējos caurumus (Φ8), un ievietojiet ekspansijas skrūves caurumos tā, kā parādīts attēlā...
  • Page 24 parādīsies . Ievadiet vēlamo temperatūru samazināšanai dienas laikā. Izmantojiet pogas ar bultiņām, lai ievadītu pareizo nedēļas dienu. Saglabājiet, nospiežot pogu (Pirmdiena = 1, Otrdiena = 2, Trešdiena = 3, Ceturtdiena = 4, , vai gaidiet 15 sekundes, lai Piektdiena = 5, Sestdiena = 6, Svētdiena = 7). Saglabājiet, nospiežot pogu notiktu automātiska apstiprināšana.
  • Page 25 10) Sildītāja atiestatīšana Izslēdziet sildītāja galveno slēdzi. Pārslēdzot sildītāja galveno slēdzi, nospiediet un turiet nospiestu pogu 11) Atmiņas funkcija * Sildītājs atceras visus brīvā režīma temperatūras iestatījumus un pēc strāvas padeves traucējumiem automātiski pārslēgsies uz vēlamo temperatūru. Tomēr tas neatcerēsies dienas un nakts režīma iestatījumus.
  • Page 26 Informācijas prasības elektriskajiem lokālajiem telpu sildītājiem: Modeļa identifikators(-i): 616886 Apzīmē- Pozīcija Vērtība Vien ība Pozīcija Vien ība jums Siltuma pievades tips, tikai elektriskajiem siltumakumulā Siltuma jauda cijas lokālajiem telpu sildītājiem (izvēlēties vienu) Nominālā siltuma jauda 0,75 manuāls siltumpadeves regulators ar integrētu termostatu nē...
  • Page 27 LT INSTRUKCIJA Vaikams nuo 3 iki 8 metų leidžiama įjungti / išjungti įrenginį tik jei įrenginys sumontuotas pagal surinkimo instrukcijas, o vaikai buvo apmokyti, kaip saugiai naudotis įrenginiu arba yra prižiūrimi ir Svarbi saugos informacija supranta su tuo susijusius pavojus. Naudodami elektros gaminius, ypač...
  • Page 28 Montavimas Elektroninis termostatas. Instrukcijos Montuojamas ant sienos Elektroninio termostato valdymo pultas 1. Įsitikinkite, kad atstumas tarp šildytuvo ir grindų, sienos ir pan. yra bent 30 cm, kaip parodyta (1) paveikslėlyje. 2. Remdamiesi gręžimo matmenų lentele, parinkite grąžtą dviems viršutinėms skylėms (Φ8) sienoje išgręžti ir įkiškite inkarinius varžtus į...
  • Page 29 Norėdami įvesti teisingą savaitės dieną, naudokite mygtukus su paspausdami arba palaukite 15 sekundžių, kol nuostata bus rodyklėmis (pirmadienis = 1, antradienis = 2, trečiadienis = 3, patvirtinta automatiškai. ketvirtadienis = 4, penktadienis = 5, šeštadienis = 6, sekmadienis = 7). Išsaugokite paspausdami Įveskite pageidaujamą...
  • Page 30 11) Atminties funkcija * Šildytuvas įsimena laisvojo režimo temperatūros nuostatas ir automatiškai grįš į norimą temperatūrą nutrūkus elektros tiekimui. Tačiau jis neįsimena dienos ir nakties režimo nuostatų. Priežiūra Norėdami išvalyti šildytuvą, atjunkite jį nuo elektros tinklo ir palikite atvėsti. Reguliariai valykite šildytuvą drėgna šluoste ir nusausinkite paviršių prieš...
  • Page 31 Informacijos apie elektrinius vietinius patalpų šildytuvus reikalavimai: Modelio žymuo (-enys) 616886 Parametras Ženklas Vertė Vienetas Parametras Vienetas Tiekiamosios šiluminės galios lygiai – tik elektrinių kau pia- Šiluminė galia mųjų vietinių patalpų šildytuvų (pasirinkti vieną) Vardinė šiluminė galia 0,75 Rankinis šiluminės įkrovos valdiklis su inte gruotu termostatu Rankinis šiluminės įkrovos valdiklis su patalpos ir (arba) lauko Mažiausia šiluminė...
  • Page 32: Важная Информация По Технике Безопасности

    RU ИНСТРУКЦИЯ Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается включать / выключать устройство только при условии, что устройство установлено в соответствии с инструкциями по сборке, а дети прошли инструктаж или Важная информация по технике безопасно- руководство по безопасному использованию устройства и понимают связанные...
  • Page 33 Монтаж Электронный термостат – Инструкция Панель управления электронным термостатом: Для крепления на стене 1. Оставьте расстояние между нагревателем и полом, стеной и т. д. не менее 30 см, как показано на рисунке (1). 2. Используйте бумажную линейку для сверления, чтобы просверлить два...
  • Page 34 Введите нужный день недели с помощью кнопок со стрелками. (Понедельник=1, Вторник=2, Среда=3, Четверг=4, Пятница=5, Суббота=6, Воскресенье=7). Сохраните, нажав на 4) Изменение отложенной настройки температуры — ночное время и нажмите 3 раза. Нажмите и удерживайте Введите желаемую температуру для отложенной дневной настройки. Сохраните, нажав...
  • Page 35: Утилизация Отходов

    *Обогреватель пропустит активированный или следующий период ВНИМАНИЕ! Обогреватель ни в коем случае не следует погружать в отложенной настройки. воду. Избегайте использования моющих средств для очистки обогревателя. *В течение следующего периода отложенной настройки обогреватель Не допускайте попадания воды внутрь обогревателя; это может быть автоматически...
  • Page 36 Требуемые данные по электрическим локальным обогревателям: Идентификатор(ы) модели: 616886 Пункт Символ Значение Блок Пункт Блок Тепловая мощность Тип подачи тепла, только для электрических локальных обогревателей с аккумуляцией тепла (выберите один) ручная регулировка накопления тепла, с которой связан Номинальная тепловая мощность 0,75 кВт...

Table of Contents