Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
KFU 3106-90/1
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
User guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KFU 3106-90/1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gram KFU 3106-90/1

  • Page 1 KFU 3106-90/1 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje User guide...
  • Page 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundig kvalitetskontrolprocedurer, vil yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden køle-/ fryseskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning •...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 1 Køleskabet 4 Tilberedning 2 Vigtige 5 Anvendelse af køle-/ sikkerhedsadvarsler fryseskabet Tilsigtet brug ........5 Indstilling af termostatknap ....16 Børnesikkerhed .........9 Køling ..........17 Overholdelse af WEEE-direktivet og Frysning ...........17 bortskaffelse af affald: .......9 Afrimning .........17 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..9 6 Vedligeholdelse og Emballagegsoplysninger ....9 rengøring...
  • Page 4: Køleskabet

    Køleskabet 1. For at fryse friske og frosne madvarer, køle drikkevarer hurtigt ned og lave isterninger. 2. Bagværk, afkølet tilberedt mad og mælkeprodukter. 3. Kød, pølser, pålæg og dåser. 4. Frugt, grøntsager og salater. 5. Tuber, små flasker og dåser. 6.
  • Page 5: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende Dette apparat er beregnet til informationer. Hvis man undlader brug i husholdningen og lignende at overholde disse informationer, anvendelser såsom kan det forårsage personlig - P e r s o n a l e k ø k k e n o m r å d e r eller materiel skade.
  • Page 6 fryseskabet. Hvis det sker, kan • Der må ikke anvendes mekanisk udstyr eller andre midler, ud over de dampen komme i kontakt med de elektriske dele og forårsage af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen. kortslutning eller elektrisk stød. • Brug aldrig delene på køle-/ •...
  • Page 7 • Hvis der er et blåt lys på køleskabet, • Fryserummet med to stjerner er skal du undgå at kigge på det med velegnet til opbevaring af fødevarer, eller uden briller i en længere tid. der allerede er frosne samt opbevaring eller fremstilling af is og •...
  • Page 8 beskadige dig og beskadige køle-/ fryseskabet, når lågen åbnes. Placer aldrig genstande oven på køle-/ fryseskabet; disse genstande kan falde ned, når du åbner eller lukker køle-/fryseskabslågen. • Vacciner, varmefølsome medikamenter, videnskabelige materialer osv. bør ikke opbevares i køle-/fryseskabet, da de har brug for præcis temperatur.
  • Page 9: Børnesikkerhed

    Emballagegsoplysninger Børnesikkerhed Produktets emballage er fremstillet af • Hvis døren har en lås, bør nøglen genbrugsmaterialer i overensstemmelse opbevares uden for børns med vores nationale miljøbestemmelser. rækkevidde. Smid ikke emballagen sammen med • Børn skal overvåges for at forhindre, husholdningsaffald eller andet affald. at de piller ved produktet.
  • Page 10: Energibesparende Foranstaltninger

    Energibesparende foranstaltninger • Undlad at lade lågerne i køle-/fryseskabet stå åbne i lang tid. • Put ikke varm mad eller drikke i køle-/ fryseskabet. • Overfyld ikke køle-/fryseskabet, så luftcirkulationen bliver forhindret. • Placer ikke dit køle-/fryseskab under direkte sollys eller tæt på varmeudstrålende apparater, som f.eks.
  • Page 11: Installation

    Installation Producenten kan ikke holdes 4. Der vil kunne høres en lyd, når ansvarlig, hvis oplysningerne givet i kompressoren starter. Kølevæsken og brugsanvisningen ikke er overholdt. gasarterne, der findes i kølesystemet, kan også støje lidt, selv om Punkter, der skal tages hensyn kompressoren ikke kører, hvilket er til, hvis køle-/ fryseskabet skal helt normalt.
  • Page 12: Udskiftning Af Belysningslampen

    Bortskaffelse af det gamle med produktet). Hvis komponenten ikke er tilgængelig, eller hvis den køle-/fryseskab er mistet eller tabt, skal du placere Bortskaf det gamle køle-/fryseskab produktet, så der er mindst 5 cm fri plads mellem overfladen uden at skade miljøet. af bagsiden på...
  • Page 13: Placering Af Køle-/Fryseskabet Under Køkkenbordet Og Justering Af Ben

    Placering af køle-/ fryseskabet under køkkenbordet og justering af Når installerer køleskab, skal afstanden mellem produktet og væggen være på mindst 30 mm, som vist i figuren. Ventilationshullerne må ikke blokeres, så køleskabets ydeevne forringes. (140 cm2) Hvis køleskabet ikke er i balance : Du kan dreje de forreste ben i køleskabet som vist i figuren og få...
  • Page 14: Vende Dørene

    Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge...
  • Page 15: Tilberedning

    Tilberedning • Køle-/fryseskabet skal installeres • På nogle modeller slukker mindst 30 cm væk fra varmekilder, instrumentpanelet automatisk efter 5 som f.eks. kogeplader, ovne, sekunder efter at døren er lukket. Det radiatorer og brændeovne, og mindst vil blive reaktiveret, når døren åbnes 5 cm væk fra elektriske ovne, og det eller ved tryk på...
  • Page 16: Anvendelse Af Køle-/Fryseskabet

    Anvendelse af køle-/fryseskabet Hvis lågen åbnes ofte, får det den Indstilling af termostatknap indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke lågen så Driftstemperaturen reguleres med hurtigt som muligt efter brug. temperaturstyringen. Køleskabets indvendige temperatur kan ændre sig pga. følgende: •...
  • Page 17: Køling

    Køling Afrimning Opbevaring af mad A) Køleskabsrum Køleskabssektionen er beregnet til Der udføres fuldautomatisk kortvarig opbevaring af friske mad- og afrimning i køleskabsrummet. På drikkevarer. køleskabsrummets bageste væg kan der dannes op til 7-8 mm's Frysning vanddråber og frost, mens køleskabet Frysning af mad køler ned.
  • Page 18 B) Fryserum Afrimning er ganske ligetil og uden svineri takket være en speciel opsamlingsbakke til afrimningsvand. Afrim fryseren to gange om året, eller når der har samlet sig et frostlag på omkring 7 mm (1/4"). For at påbegynde afrimningen skal apparatet slukkes på...
  • Page 19: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Anvend aldrig benzin, benzen eller Brug ikke skarpe eller slibende lignede stoffer til rengøring. værktøjer eller sæbe, rengøringsmidler til husholdning, vaskemidler, benzin, Vi anbefaler at koble køle-/ benzen, voks osv., ellers vil stempler fryseskabet fra strømmen inden på...
  • Page 20: Anbefalede Løsninger På Problemer

    Anbefalede løsninger på problemer Læs denne liste igennem, inden du Kompressoren kører ikke. anmoder om GRAM service. Det kan • Beskyttelsestermo fra kompressoren spare dig for tid og penge. Denne vil blæse ud under pludselig liste indeholder ofte forekommende strømudfald eller tilkoblinger reklamationer, der ikke skyldes fejl på...
  • Page 21 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. Frysertemperaturen er meget lav, mens køleskabstemperaturen • Det nye køleskab kan være bredere tilpas. end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i • Frysertemperaturen er længere perioder. indstillet meget koldt. Juster frysertemperaturen varmere og •...
  • Page 22 Kondensvand på køleskabets Der kommer en lyd, som minder om sekundviseren fra et analogt ur, fra indervægge. køleskabet. • Varmt og fugtigt vejr øger isdannelse • Lyden kommer fra køleskabets og udsvedning. Det er normalt og magnetventil. Funktioner for ikke en fejl. magnetventiler til sikring af kølekanal •...
  • Page 23 Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen •...
  • Page 24 INNHOLD 1 Kjøleskapet Forberedelse 2 Viktige 5 Bruke kjøleskapet sikkerhetsadvarsler Knapp til innstilling av termostat ..15 Beregnet bruk ..........4 Nedkjøling ..........16 For produkter med en Frysing ............16 vanndisplenser: .......... 7 Avriming ............16 Barnesikring ..........8 Stoppe produktet ........17 Samsvar med WEEE-direktivet og 6 Vedlikehold og Deponering av avfallsproduktet: ..8 rengjøring...
  • Page 25: Kjøleskapet

    Kjøleskapet 1. Til frysing av fersk mat, frossen mat, rask avkjøling av drikkevarer, laging av isbiter. 2. Bakt, avkjølt tilberedt mat, melkeprodukter. 3. Kjøtt, pølser, pålegg, hermetikkbokser. 4. Frukt, grønnsaker, salater. 5. Tuber, mindre flasker og hermetikkbokser. 6. Eggbrett. 7. Drikke, store flasker. Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt.
  • Page 26: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst følgende ADVARSEL: informasjon. Hvis denne Ikke oppbevar informasjonen ikke overholdes, eksplosive stoffer, slik kan det forårsake personskader som aerosolbokser med eller materialskader Videre vil garanti og pålitelighetsløfte bli antennelig drivmiddel i ugyldig. dette apparatet. Originale reservedeler vil bli Dette apparatet er beregnet gitt i 10 år etter kjøpsdatoen for til bruk i husholdninger og...
  • Page 27 • For produkter med en • Ikke dekk til eller blokker fryserdel: Ikke spis iskrem med ventilasjonsåpningene kjeks eller isbiter straks etter på kjøleskapet med noe at du tar dem ut av fryseren! materiale. (Dette kan forårsake frostbitt i • Elektriske enheter må kun munnen.) repareres av autoriserte •...
  • Page 28 for deres sikkerhet eller som • Denne brukerhåndboken skal vil instruere dem tilstrekkelig i overleveres til neste eier av bruk av produktet. produktet hvis det skifter eier. • Ikke bruk et ødelagt kjøleskap. • Unngå å skade strømkabelen Hør med serviceagenten hvis ved transport av kjøleskapet.
  • Page 29: For Produkter Med En Vanndisplenser

    • Ikke overbelast kjøleskapet med for mye mat. Hvis det overlastes, kan maten falle ned og skade deg og kjøleskapet når du åpner døren. Ikke plasser gjenstander oppe på kjøleskapet, da disse kan falle ned ved åpning eller lukking av kjøleskapsdøren.
  • Page 30: Barnesikring

    • Bruk kun drikkevann. Samsvar med RoHS- direktivet: Barnesikring Produktet du har kjøpt er i samsvar • Hvis du har en lås på døren, med EU-RoHS-direktivet (2011/65/ skal nøkkelen oppbevares EU). Det inneholder ingen farlige eller utilgjengelig for barn. forbudte substanser som er angitt i •...
  • Page 31: Ting Å Gjøre For Å Spare Energi

    Ting å gjøre for å spare energi • Ikke hold dørene til kjøleskapet åpne over lang tid. • Ikke putt varm mat eller drikke i kjøleskapet. • Ikke overlast kjøleskapet slik at luften sirkulerer inne i kjøleskapet hvis den ikke forhindres. •...
  • Page 32: Installasjon

    Installasjon (Den illustrerte figuren er kun et Vennligst husk at produsenten eksempel og samsvarer ikke helt med ikke skal holdes ansvarlig ditt produkt.) hvis informasjonen som gis i Rengjør de indre delene bruksanvisningen ikke overholdes. av kjøleskapet slik som anbefalt i Punkter som er viktige avsnittet "Vedlikehold og rengjøring".
  • Page 33: Bortskaffing Av Emballasjen

    Bortskaffing av Plasser kjøleskapet på jevn emballasjen gulvoverflate for å unngå støt. Innpakningsmaterialer være farlige barn. Hold innpakningsmaterialene utilgjengelig for barn eller kast dem ved sortering etter avfallsforskriftene. Ikke kast dem sammen med normalt husholdningsavfall. Emballasjen for maskinen din er produsert av resirkulerbare materialer.
  • Page 34: Plassering Av Kjøleskapet Under Kjøkkenbenken Og Justering Av Bena

    Plassering av kjøleskapet under kjøkkenbenken og justering av bena Når du plasserer kjøleskapet, må avstanden mellom produktet veggen være minst 30 mm, som vist på figuren. Luftutsugingskanalene må ikke blokkeres, slik at ditt kjøleskaps ytelse ikke synker. (140 cm2) Er kjøleskapet ustabilt, kan du vri forbena på...
  • Page 35: Omhengsling Av Dørene

    Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge...
  • Page 36: Forberedelse

    Forberedelse • Kjøleskapet skal installeres minst • Originalinnpakningen og 30 cm på avstand fra varmekilder, skummaterialer skal beholdes for slik som f.eks. komfyrer, ovner, fremtidig transport eller flytting. sentralvarme og kokeplater, samt • I noen modeller, vil minst 5 cm borte fra elektriske ovner instrumentpanelet slå...
  • Page 37: Bruke Kjøleskapet

    Bruke kjøleskapet Knapp til innstilling av Hvis døren åpnes ofte, kan termostat temperaturen inne i kjøleskapet øke. Av denne grunn anbefales det å Driftstemperaturen reguleres ved lukke døren igjen så snart som mulig bruk av temperaturkontrollen. etter bruk. Temperaturen inne i kjøleskapet endres av følgende årsaker: •...
  • Page 38: Nedkjøling

    Nedkjøling Avriming Oppbevaring av mat A) Kjøleskapsdel Kjøleskapsdelen brukes for kortvarig Kjøleskapsdelen utfører oppbevaring av ferske matvarer og helautomatisk avriming. Vanndråper drikkevarer. og frost på inntil 7-8 mm kan oppstå på den indre veggen i kjøleskapet Frysing mens kjøleskapet kjøles ned. Frysing av matvarer Dette er normalt som følge av Fryseseksjonen er merket med...
  • Page 39: Stoppe Produktet

    B) Fryserdel Avrimingen er enkel og medfører intet søl takket være et spesielt oppsamlingskar for avrimingsvann. Rim av to ganger i året eller når det har dannet seg et islag på om lag 7 (1/4”) mm. For å starte avrimingen skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen.
  • Page 40: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller C For å demontere dørstativene tar du lignende stoffer til rengjøring. først ut alt innholdet og så skyver B Vi anbefaler at du trekker ut du ganske enkelt dørstativet opp fra støpselet på...
  • Page 41: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer Kompressoren går ikke GRAM service. Det kan spare deg tid • Termovern for kompressoren og penger. Denne listen inkluderer vil koples ut under plutselig hyppige klager som ikke oppstår fra strømbrudd eller utplugging og...
  • Page 42 Kjøleskapet går hyppig eller over Frysertemperaturen er svært lav, lang tid. mens kjøleskapstemperaturen er • Det nye kjøleskapet kan være tilstrekkelig. bredere enn det gamle. Dette • Fryserens temperatur er justert er helt normalt. Store kjøleskap til svært lav temperatur. Juster arbeider over lengre tidsperioder.
  • Page 43 Støy som ligner lyden av sekunder • Varmt og fuktig vær øker ising og som høres fra en analog klokke kondens. Dette er helt normalt og kommer fra kjøleskapet. er ingen feil. • Støyen kommer fra • Dørene står på gløtt. Se til at solenoidventilen på...
  • Page 44 Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 45 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 5 Använda kylskåpet Termostatinställningsknapp ....12 2 Viktiga Kylning ..........13 säkerhetsvarningar Frysning ...........13 Avsedd användning ......4 Avfrostning ........13 Allmän säkerhet .........4 Stoppa produkten ......14 I enlighet med WEEE-direktivet för 6 Underhåll och rengöring 15 hantering av avfallsprodukter: ...6 I enlighet med RoHS-direktivet: ..6 7 Rekommenderade Paketinformation .......6...
  • Page 46: Kylskåpet

    Kylskåpet För fryst färsk mat, fryst mat, snabbkylning av drycker, iskuber. Bakat, kyld tillagad mat, mejeriprodukter. Kött, korv, kallskuret, burkar. Frukt, grönsaker, sallad. Tuber, små flaskor och burkar. Äggbehållare Drycker, stora flaskor. Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
  • Page 47: Viktiga Säkerhetsvarningar

    • Lättantändliga delar eller produkter auktoriserade organ. som innehåller gaser (exempelvis • Rådfråga GRAM service när det spray) samt explosiva material får gäller alla frågor och problem som aldrig förvaras i enheten. är relaterade till kylskåpet. Modifiera •...
  • Page 48 kan mat ramla ut när dörren öppnas • Etiketten med de tekniska vilket kan orsaka skador på person specifikationerna för produkten är eller kylskåp. Placera inte föremål placerad på den inre vänstra delen av ovanpå kylskåpet, de kan falla ner när kylskåpet.
  • Page 49: I Enlighet Med Weee-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter

    Barnsäkerhet HC-Varning • Små barn bör övervakas så att de inte • Om din produkt är utrustad med ett leker med enheten. kylsystem som innehåller R600a: • Den här gasen är lättantändlig. I enlighet med WEEE- Var därför noggrann så att du inte direktivet för hantering av skadar kylsystemet och rören under avfallsprodukter:...
  • Page 50: Installation

    Installation 2. Du kan installera de två Kom ihåg att tillverkaren inte skall plastklämmorna så som visas på hållas ansvarig om användaren bilden. Plastklämmorna ger rätt underlåter att observera något i den avstånd mellan frysskåpet och här bruksanvisningen. väggen för att tillåta luften att cirkulera. Saker att tänka på...
  • Page 51: Kassering Av Förpackningen

    4. Placera frysskåpet på en jämn och En skadad strömkabel måste bytas plan golvyta för att förhindra lutningar. av en behörig elektriker. 5. Frysbox kan placeras i kalla rum, helt Produkten får inte användas innan ner till -15 °C. Det ger dig möjlighet att den reparerats! Det finns risk för placera frysen i t.ex.
  • Page 52: Placera Kylskåpet Under Bänken Och Justera Benen

    Placera kylskåpet under bänken och justera benen När du placerar kylskåpet ska avståndet mellan produkten och väggen vara minst 30 mm, så som visas på bilden. Luftsugkanalerna får inte blockeras, då kan kylskåpets prestanda försämras. (140 cm Om kylskåpet är obalanserat; Du kan vrida frambenen på...
  • Page 53: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar...
  • Page 54 Förberedelse • Kylskåpet skall installeras minst 30 • Korgarna/lådorna som medföljer cm från värmekällor, såsom spis, ugn kylfacket måste alltid användas för och centralvärme och minst 5 cm från lägre energikonsumtion och för bättre elektriska ugnar och får inte placeras i lagringsvillkor.
  • Page 55: Använda Kylskåpet Termostatinställningsknapp

    Använda kylskåpet Termostatinställningsknapp Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning. Kylskåpets invändiga temperatur ändras när följande händer; • Säsongsvariationer i temperatur, • Om dörren öppnas ofta och om den står öppen under längre perioder, •...
  • Page 56: Kylning

    Kylning Avfrostning Matförvaring a) Kylen Kylen är till för kortvarig förvaring av Frysfacket utför helautomatisk färsk mat och dryck. avfrostning. Vattnet droppar av och en avfrostning på upp till 7-8 mm kan Frysning inträffa på kylskåpets innervägg när Frysning av mat kylskåpet svalnar ned.
  • Page 57: Stoppa Produkten

    B) Frysen Använd en svamp och torka ur Avfrostningen är väldigt rättfram och avfrostningsvattnet samlas utan krångel, tack vare en speciell botten på frysen. Torka hela interiören uppsamlingsskål. när avfrostningen är klar. Frosta av två gånger per år, eller när ett Sätt i kontakten i vägguttaget igen frostlager på...
  • Page 58 Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller Kontrollera dörrtätningen regelbundet liknande ämnen för rengöring. så att den är ren och fri från matrester. Vi rekommenderar att du kopplar ur För att ta bort ett dörrfack tar du utrustningen före rengöring. först ur allt innehåll och trycker sedan enkelt upp det från sitt fäste.
  • Page 59 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar Kompressorn går inte GRAM service. Det kan spara både tid • Det termiska skyddet i kompressorn och pengar. Den här listan inkluderar kommer att lösas ut vid plötsliga vanliga klagomål som inte uppstår strömavbrott då...
  • Page 60 Temperaturen i kylen är mycket hög. Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Kylens temperatur är inställd på en • Ditt nya kylskåp kan vara bredare mycket kall nivå. Kylinställningen än det gamla. Detta är helt normalt. påverkar frysens temperatur. Sänk Stora kylskåp arbetar under en längre temperaturen för kyl eller frys tills den tidsperiod.
  • Page 61 Det förekommer ljud som låter som Dörrarna går inte att stänga. dropp eller sprutning. • De kan vara mat i vägen. Byt ut • Vätske- och gasflöden sker i enlighet förpackningarna som ligger ivägen för med användningsprinciperna för ditt dörren. kylskåp.
  • Page 62 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
  • Page 63 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Jääkaapin käyttäminen 12 Käyttötarkoitus ........4 Termostaatin asetuspainike ....12 Yleinen turvallisuus ......4 Jäähdytys ........13 HC-varoitus ........5 Pakastaminen ........13 Sähkö- ja elektroniikkaromua Sulatus ..........13 koskevan direktiivin (WEEE) Laitteen pysäyttäminen ....14 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: ........6 6 Ylläpito ja puhdistus RoHS-direktiivin...
  • Page 64: Jääkaappi

    Jääkaappi Jäähdyttääksesi tuoreita elintarvikkeita, pakasteita, juomia nopeasti ja tehdäksesi jääkuutioita. Paistettu, jäähdytetty, kypsennetty ruoka, maitotuotteet. Liha, makkarat, leikkeleet, säilykkeet. Hedelmät, kasvikset, salaatit. Putkilot, pienet pullot ja säilykkeet. Kananmunalokero Virvoitusjuomat, suuret pullot. Tämän ohjekirjan kuvitus on mallikuviin perustuvaa, eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
  • Page 65: Tärkeitä Turvaohjeita

    • Ota yhteys GRAM-huoltoon kaikissa jääkaapissa. jääkaappiin liittyvissä kysymyksissä ja • Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. ongelmissa. Jos epäilet vikaa, ota yhteys GRAM- • Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita huoltoon. ei saa koskaan käyttää jääkaapin • Jääkaapin sähköturvallisuus taataan puhdistuksessa ja sulatuksessa.
  • Page 66: Hc-Varoitus

    • Tyyppikilpi, jossa kuvataan tuotteen • Älä täytä jääkaappia liian suurella elintarvikemäärällä. Liialliset tekniset tiedot, sijaitsee jääkaapin sisällä vasemmalla puolella. elintarvikkeet voivat pudota, kun jääkaapin ovi avataan, mikä voi • Älä kytke jääkaappia elektronisiin johtaa henkilövahinkoon tai jääkaapin energiansäästöjärjestelmiin, sillä se voi vahingoittumiseen.
  • Page 67: Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (Weee) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen

    Sähkö- ja elektroniikkaromua Energiansäästötoimet koskevan direktiivin (WEEE) • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi vaatimustenmukaisuus ja aikaa. tuotteen hävittäminen: • Älä ylikuormita jääkaappia, niin että Tämä tuote noudattaa ilman kierto kaapin sisällä estyy. Euroopan unionin sähkö- • Älä asenna jääkaappia suoraan elektroniikkaromua auringonpaisteeseen tai lähelle koskevaa...
  • Page 68: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei on suositeltu osassa "Ylläpito ja noudateta. puhdistus". 4. Liitä jääkaapin virtajohto pistorasiaan. Jääkaapin kuljetuksessa Kun jääkaapin ovi avataan, jääkaapin huomioitavat asiat sisätilan valo syttyy. 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja 5.
  • Page 69: Pakkauksen Hävittäminen

    Pakkauksen hävittäminen 3. Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa kunnolliselle tuuletukselle, jotta se Pakkausmateriaali voi olla lapsille toimisi tehokkaasti. Jos jääkaappi vaarallista. Pidä pakkausmateriaali asetetaan seinän syvennykseen, väliä lasten ulottumattomissa tai hävitä se kattoon ja seiniin on jäätävä vähintään lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden 5 cm.
  • Page 70: Jääkaapin Asettaminen Työpöydän Alle Ja Jalkojen Säätäminen

    Jääkaapin asettaminen työpöydän alle ja jalkojen säätäminen Kun asetat jääkaapin paikoilleen, tuotteen ja seinän välisen etäisyyden tulee olla vähintään 30 mm, kuten kuvassa. Ilmanpoistokanavia ei saa peittää, jotta jääkaapin suorituskyky ei laske. (140 cm Jos jääkaappi on epätasapainossa: Voit kääntää jääkaapin etujalkoja kuten kuvassa ja tasapainota se...
  • Page 71: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä...
  • Page 72: Valmistelu

    Valmistelu • Jääkaappi on asennettava vähintään • Alkuperäiset pakkaus- ja 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, vaahtomuovimateriaalit kannattaa kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin säilyttää tulevaa kuljetusta tai siirtoa ja uuni sekä vähintään 5 cm:n varten. etäisyydelle sähköliedestä, • Joissakin malleissa hallintapaneeli eikä sitä saa sijoittaa suoraan kääntyy automaattisesti pois päältä...
  • Page 73: Jääkaapin Käyttäminen

    Jääkaapin käyttäminen Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa Termostaatin asetuspainike sisälämpötilan nousun. Käyttölämpötilaa säädetään Tästä syystä suositellaan, että ovi lämpötilasäätimellä. suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Jääkaapin sisälämpötila muuttuu seuraavista syistä: • Vuodenaikojen vaihtelut, • Oven toistuva avaaminen ja oven auki jättäminen pitkäksi aikaa, •...
  • Page 74: Jäähdytys

    Jäähdytys Sulatus Ruokien säilytys A) Jääkaappiosasto Jääkaappiosasto on tarkoitettu Jääkaappiosasto suorittaa tuoreiden ruokien ja juomien täysautomaattisen sulatuksen. lyhytaikaiseen säilytykseen. Jääkaappilokeron takaseinään saattaa muodostua vesipisaroita ja 7–8 mm Pakastaminen jääkerros, kun jääkaappi jäähtyy. Ruoan pakastaminen Näiden muodostuminen on normaalia Pakastuslokero on merkitty tällä ja johtuu jäähdytysjärjestelmästä.
  • Page 75: Laitteen Pysäyttäminen

    B) Pakasteosasto Sulatus on yksinkertaista ja sotkutonta, kiitos erityisen sulatusveden keräysaltaan. Sulata kaksi kertaa vuodessa, tai kun on kertynyt noin 7 mm (1/4") jääkerros. Sulatustoimenpiteen aloittamiseksi kytke laite irti verkkopistorasiasta ja irrota verkkojohto. Kaikki ruoka tulee kääriä useaan Laitteen pysäyttäminen kerrokseen sanomalehtipaperia ja termostaatti varustettu...
  • Page 76: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Älä koskaan käytä puhdistamiseen Tarkista oven eristeet säännöllisesti bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia varmistaaksesi, että ne ovat puhtaita aineita. ja vapaita ruuasta. Suosittelemme, että irrotat laitteen Ovitelineiden irrottamiseksi poista verkkovirrasta ennen puhdistusta. niistä kaikki sisältö ja työnnä sitten ovitelinettä...
  • Page 77: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin Kompressori ei käy soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää • Kompressori sammuu äkillisen aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää virtakatkoksen sattuessa tai kun ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä virta sammuu ja syttyy uudelleen, työstä...
  • Page 78 Jääkaapin lämpötila on hyvin korkea. Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Jääkaappi on säädetty hyvin • Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi korkealle lämpötilalle. Muuta kuin edellinen. Tämä on aivan lämpötilaa, kunnes se saavuttaa normaalia. Suuret jääkaapit käyvät riittävän tason. kauemmin.
  • Page 79 Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika. • Ovi on raollaan. Varmista, että se on suljettu kokonaan. • Ovea on voitu avata jatkuvasti tai se on voitu jättää auki pitkäksi aikaa. Avaa ovea harvemmin.
  • Page 80 Dear customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.
  • Page 81 4 Preparation 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 15 2 Important Safety Warnings Thermostat setting button....15 Cooling ..........16 Intended use ........5 Freezing ...........16 General safety ........5 Defrost ..........16 Compliance with WEEE Directive and Stopping your product .....17 Disposing of the Waste Product: ..7 Compliance with RoHS Directive: ..7 6 Maintenance and Package information ......7...
  • Page 82: Your Refrigerator

    Your refrigerator To freeze fresh food, frozen food, rapid cooling of beverages, making ice cubes. Baked, chilled cooked food, dairy products. Meat, sausages, cold cuts, cans. Fruit, vegetables, salads. Tubes, small bottles and cans. Egg tray. Beverages, large bottles. Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 83: Important Safety Warnings

    • In case of any failure, information on disposal and maintenance or available facilities. repair,disconnect your • Consult GRAM service for all refrigerator’s mains supply by your questions and problems either turning off the relevant related to the refrigerator. fuse or by unplugging your •...
  • Page 84 • Contact the GRAM service when there is a power cable damage and etc. so that it will not create a danger for you. • Never plug the refrigerator into...
  • Page 85: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE • If the refrigerator will not be Directive and Disposing of operated for an extended the Waste Product: period of time it should be unplugged. A problem in the This product complies electrical cable insulation may with WEEE result in fire.
  • Page 86: Hc Warning

    domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. HC Warning • This product is equipped with a cooling system that contains R600a: This gas is flammable. Therefore, pay attention not to damage the cooling system and piping during usage and transportation.
  • Page 87: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not taken liquid and gases sealed within the into account, manufacturer will not refrigeration system may also give assume any liability for this.
  • Page 88: Disposing Of The Packaging

    3. There must be appropriate air Disposing of the packaging ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Page 89: Placing The Refrigerator Under The Counter And Adjusting The Legs

    Placing the refrigerator under the counter and adjusting the legs When you place your refrigerator, the distance between the product and the wall must be at least 30 mm, as seen in the figure. The air ventilation channels must not be blocked so that the performance of your refrigerator does not decrease.
  • Page 90: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/ freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance...
  • Page 91: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Page 92: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment such as hobs, ovens, central heater may increase energy consumption of and stoves and at least 5 cm away the appliance.
  • Page 93: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;...
  • Page 94: Cooling

    Cooling Defrost Food storage A) Fridge compartment The fridge compartment is for the Fridge compartment performs full- short-term storage of fresh food and automatic defrosting. Water drops drinks. and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge Freezing compartment while your refrigerator Freezing food...
  • Page 95: Stopping Your Product

    B) Freezer compartment Sponge out the defrost water Defrosting is very straightforward collected in the bottom of the freezer and without mess, thanks to a special compartment. After defrosting, dry defrost collection basin. the interior thoroughly. Insert the plug into the wall socket Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has and switch on the electricity supply.
  • Page 96: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar To remove door racks, remove all the substances for cleaning purposes. contents and then simply push the door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the appliance before cleaning. Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the Never use any sharp abrasive...
  • Page 97: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling The compressor is not running the GRAM service. It might save you • In case of an electrical cut the time and money. This list includes freezer cannot start up right away...
  • Page 98 The food kept in the fridge • Your new product may be wider compartment drawers are freezing. than the previous one. This is quite normal. Large freezers operate for a • The fridge temperature might longer period of time. have been adjusted to a very low temperature.
  • Page 99 A bad odor inside the refrigerator. Vibrations or noise. • The interior of the refrigerator must • The floor is not level or it is weak. be cleaned. Clean the the interior The refrigerator rocks when moved of the refrigerator with a sponge, slowly.
  • Page 100 Gram A/S Gram A/S Gram A/S Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www.gram.dk 58 6437 0000/AB...

Table of Contents