Page 1
H A Z E T- W E R K HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 9212-1000 NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 9213-1000 Betriebsanleitung Akku-Schlagschrauber Operating Instructions Cordless impact wrench Návod k obsluze...
Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Information ... 3 2 Zu Ihrer Sicherheit ....4 3 Aufbau und Funktion ... 9 4 Wartung und Pflege .... 15 Table of contents 1 For your information .... 17 2 For your safety ....18 3 Design and function .....
Zu Ihrer Sicherheit • Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe 1. Verantwortung des Gerätes aufbewahren. des Betreibers • Der HAZET-Akku-Schlagschrauber handliches, batteriebetriebenes Werkzeug für den handwerklichen Einsatz. • Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Ent wick - Er dient dem Lösen und Anziehen von lung und Fertigung nach geltenden, aner- Schraubverbindungen und ist mit einer kannten Regeln der Technik gebaut und gilt...
Page 5
Funkenschlag, Feuer oder Bränden führen kann. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 6
Zu Ihrer Sicherheit • Arbeitshandschuhe • Elektrowerkzeuge gehören nicht in und Schutzbrille tragen. Kinderhände. Unbeaufsichtigte Werkzeuge Werkzeuge mit elektrischem können von nicht autorisierten Personen Antrieb können Späne, benutzt werden und zu deren oder zur Staub und anderen Abrieb Verletzung dritter Personen führen. mit hoher Geschwindigkeit •...
Page 7
• Kunststoffteile nicht mit Lösungsmitteln reinigen. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 8
Zu Ihrer Sicherheit Zur Vermeidung dieser Gefahren: • Akku niemals auseinanderbauen. • Akku nie ins Feuer werfen, selbst wenn er beschädigt oder vollständig abgenutzt ist. Explosionsgefahr! • Akku niemals kurzschließen. • Niemals Gegenstände in die Belüftungslöcher des Ladegerätes stecken, da sonst die Gefahr eines Stromschlages oder der Beschädigung des Ladegerätes besteht.
Page 11
Umschalt-Knopf zur Änderung der Drehrichtung betätigt werden. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 12
Aufbau und Funktion Einstellung der Drehmoment-Stufen: Der HAZET-Akku-Schlagschrauber verfügt über eine Drehmoment-Stufen-Kontrolle für die 3 Drehmoment-Stufen. Wird die Kontrolltaste am Handgriff betätigt, kann die gewünschte Drehmoment-Stufe eingestellt werden. • Stufe 1: der HAZET-Akku-Schlagschrauber ist auf 180 Nm Drehmoment begrenzt. • Stufe 2: der HAZET-Akku-Schlagschrauber ist auf 400 Nm Drehmoment begrenzt. •...
Page 13
Zeit. Entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Ladegerät für ca. 15 - 30 Minuten abkühlen, bevor Sie den Ladevorgang fortsetzen. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
Page 14
Aufbau und Funktion Wird der Akku falsch in das Ladegerät eingesetzt, können die Anschlüsse des Ladegerätes verbiegen oder zerstört werden. • Während des Ladevorganges wird der Ladezustand angezeigt: - Weniger als 30% geladen: Alle 3 Lade-LED‘s blinken. - Weniger als 60% geladen: Eine Lade-LED leuchtet, die anderen beiden blinken. - Über 60% geladen: 2 LED‘s leuchten und eine blinkt.
Page 16
Wartung und Pflege Entsorgung: • Alt-Akkus (Li-Ion) und elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll und sind über geeignete Sammelstellen zu entsorgen. • Elektroschrott, Elektronikkomponenten, Schmier- und andere Hilfsstoffe unterliegen der Sondermüllbehandlung und dürfen nur von zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden! •...
Electrical energy may cause serious injuries! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
For your safety • The HAZET cordless impact wrench is a 1. Owner's handy, battery-operated tool for handiwork liability and DIY jobs. It is used to loosen and tigh- ten screw connections and is equipped with an MD limit. • The tool was developed and manufactured 3 torque tightening stages: according to the technical norms and stan- - Stage 1 = 180 Nm...
Page 19
• Do not remove safety devices and/or hou- sing parts. Electrical energy may cause serious injuries! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-400 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 20
For your safety • Wear working gloves and • Keep electric tools out of the hands of safety glasses. Electric tools children. Unattended tools could be used can raise chips, dust and by unauthorised persons and could cause other abraded particles injury to them or to other persons.
Page 21
Electrical energy may cause serious injuries! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
Page 22
For your safety To avoid these hazards: • Never disassemble the battery. • Never throw the battery into a fire even if it is damaged or completely depleted. Explosion hazard! • Never short-circuit the battery. • Never push objects into the ventilation holes of the charger, otherwise you risk electric shock or damage to the charger.
Design and function 1. Technical data / tool components: HAZET 9212-1000 / 9213-1000 cordless impact wrench Cordless impact wrench HAZET 9212-1000 HAZET 9213-1000 Battery power 18 V - 5.0 Ah 18 V - 5.0 Ah No-load speed 0 - 400 / 0 - 800 / 0 - 1800...
Page 24
Torque stage display Control button Battery safety lock Reversing switch (forward/reverse) 8 Battery LED work light Battery charger Battery capacity display Charge level indicator 9213-1000 9212-1000 Electrical energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 25
Electrical energy may cause serious injuries! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
Page 26
Design and function Setting the torque stages: The HAZET cordless impact wrench features a torque-stage control for the 3 torque stages. Press the control button on the handle to set the desired torque stage. • Stage 1: the HAZET cordless impact wrench is limited to 180 Nm of torque. •...
Page 27
Remove the battery and let the charger cool for about 15 - 30 minutes before you con- tinue charging. Electrical energy may cause serious injuries! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
Page 28
Design and function If the rechargeable battery is improperly inserted into the charger, then the terminals of the charger can become bent or damaged. • The state of charge is displayed while charging: - Less than 30 % charged: all 3 charging LEDs are flashing. - Less than 60 % charged: one charging LED lights up, the other two are flashing.
• Storage temperature: -10 °C to +40 °C. • Relative air humidity: max. 60 %. Electrical energy may cause serious injuries! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
Page 30
Maintenance and care Disposal: • Worn-out rechargeable batteries (Li-Ion) and electric devices must not be disposed of in domestic waste, but at suitable collecting points. • Electronic waste, electronic components, lubricants and other auxiliary materials must be treated as hazardous waste and may only be disposed of by authorised specialists! •...
Pro Vaši bezpečnost 1. Odpovědnost • Návod k obsluze mějte vždy v blízkosti provozovatele přístroje. • Aku rázový utahovák HAZET je příruční nářadí poháněné na baterii pro řemeslné použití. Slouží k povolování a utahování • Přístroj je v době svého vývoje a zhotovení šroubových spojů...
Page 33
Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Noste vždy osobní ochranné vybavení! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
Page 34
Pro Vaši bezpečnost • Noste pracovní rukavice • Elektro nářadí nepatří do rukou dětem. a ochranné brýle. Nářadí s Nářadí bez dozoru může v rukou nepovo- elektrickým pohonem může laných osob přivodit zranění jim nebo třetím vířit s velkou rychlostí špony, osobám.
Page 35
Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Noste vždy osobní ochranné vybavení! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-400 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 36
Pro Vaši bezpečnost Aby se zabránilo těmto nebezpečím: • Akumulátor nikdy nerozebírejte. • Akumulátor nevhazujte do ohně, ani když je poškozený nebo úplně opotřebovaný. Nebezpečí výbuchu! • Akumulátor nikdy nezkratujte. • Nikdy nestrkejte předměty do větracích otvorů nabíječky, protože jinak existuje nebezpečí...
Konstrukce a funkce 1. Technická data / Části přístroje: 1. Technická data / Části přístroje: Aku rázový utahovák HAZET 9212-1000 / 9213-1000 Aku rázový utahovák HAZET 9212-1000 / 9213-1000 Aku rázový utahovák HAZET 9212-1000 HAZET 9213-1000 Výkon akumulátoru 18 V - 5,0 Ah 18 V - 5,0 Ah Počet otáček bez zatížení...
Page 38
Ovládací knofl ík Akumulátorový bezpečnostní uzávěr Přepínací knofl ík chod vlevo - Akumulátor vpravo Pracovní světlo LED Nabíječka Signalizace kapacity akumulátoru Signalizace stavu nabití 9213-1000 9212-1000 Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! Noste vždy osobní ochranné vybavení! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 39
K přepnutí směru otáčení se musí rázový utahovák zastavit a potom pro změnu směru otáčení stisknout přepínací tlačítko. Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Noste vždy osobní ochranné vybavení! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
Page 40
Konstrukce a funkce Nastavení stupňů utahovacího momentu: Aku rázový utahovák HAZET má kontrolu stupňů utahovacího momentu pro 3 stupně uta- hovacího momentu. Když se stiskne kontrolní tlačítko na rukojeti, lze nastavit požadovaný stupeň utahovacího momentu. • Stupeň 1: Aku rázový utahovák HAZET je omezen na 180 Nm. •...
Page 41
Odstraňte akumulátor a nechte nabíječku vychladnout na cca 15 - 30 minut, dříve než budete pokračovat v nabíjení. Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Noste vždy osobní ochranné vybavení! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
Page 42
Konstrukce a funkce Když je akumulátor chybně nasazen do nabíječky, mohou se přípoje nabíječky ohnout nebo poškodit.n. • Během nabíjení je zobrazován stav nabití: - Nabití na méně než 30%: Všechny 3 nabíjecí LEDy blikají. - Nabití na méně než 60%: Jeden nabíjecí LED svítí, oba ostatní blikají. - Nabití...
• Teplota skladování -10°C až +40°C. • Relativní vlhkost vzduchu max. 60%. Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Noste vždy osobní ochranné vybavení! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
Page 44
Údržba a péče Likvidace: • Staré akumulátory (Li-Ion) a elektrické přístroje nepatří do domovního odpadu a je nutné je zlikvidovat přes vhodná sběrná místa. • Elektro šrot, elektronické komponenty, mazací a jiné pomocné látky podléhají zacházení se speciálním odpadem a smí být zlikvidovány pouze schválenými odbornými provozy! •...
Need help?
Do you have a question about the 9213-1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers