Pour Votre Sécurité - Kettler TRACK EXPERIENCE Manual

Hide thumbs Also See for TRACK EXPERIENCE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Instrucions de montage
F
Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Vous y trouverez des indications
impor tantes concernant votre sécurité, ainsi que l'utilisation et la maintenance du tapis roulant .Conservez soigneuse-
ment ces instructions pour votre information et/ou pour les travaux de maintenance ou les commandes de pièces de
rechange.
Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l'état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance con-
stante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous ré-
servons le droit de procéder à des modifica tions de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des
produits de qualité optimale. Au cas où vous au riez malgré tout un motif de réclama tion, veuillez vous adresser à votre vendeur spé-
cialisé.
Pour votre sécurité
DANGER!
Pendant le montage du produit, maintenir les en-
!
fants à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).
DANGER!
Cet appareil nécessite une tension de secteur de
!
220–240 V, 50/60 Hz.Le branchement ne doit avoir lieu
que dans une prise de courant à contact de protection de 16
A séparément protégée par fusible et mise à la terre. N'in-
tervenez jamais vous-même dans votre secteur mais enga-
gez le cas échéant du personnel qualifié!
DANGER!
Lors de travaux de nettoyage et d'entretien, l'ap-
!
pareil doit absolument se trouver hors tension (retirer la fiche
de contact)!
DANGER!
Les systèmes de surveillance de la fréquence car-
!
diaque peuvent s'avérer imprécis. Un entraînement excessif
risque de nuire sérieusement à la santé ou d'entraîner la
mort. En cas d'étourdissement ou de sensation de faiblesse,
arrêtez immédiatement l'entraînement.
AVERTISSEMENT! Le tapis roulant est conforme aux dispositi-
!
ons de sécurité prescrites. Des réparations mal faites et des
modifications de la construction (démontage de pièces origi-
nales, montage de piè ces non admissibles etc.) peuvent pré-
senter des dangers pour l'utilisateur.
AVERTISSEMENT! Ne touchez en aucun cas avec les mains la
!
bande sans fin en train de se déplacer. A proximité de la
bande ou des rouleaux, il ne doit pas y avoir non plus d'-
objets pouvant être entraînés. Risque de blessures ou en-
dommagement de la bande de roulement!
AVERTISSEMENT! Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à
!
l'intérieur de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques
de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur!
AVERTISSEMENT! Touts manipulation/modification á l'ap-
!
pareil peut provoquer des dommage ou représenter un dan-
ger de la personne. Des modifications ne peuvent être appor-
tées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
ATTENTION!
Veillez également à ce que l'emplacement se
!
trouvant au-dessous de la bande de roulement soit toujours
libre et à ce qu'il n'y ait jamais, p.e., d'objets ou d'animaux
domestiques sous l'appareil!
Le tapis roulant ne doit être utilisé que dans un but conforme à
sa destination, c'est-à-dire pour l'entraînement de course et de
marche de personnes adultes.
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale Tou-
te autre utilisation est inadmissible et peut être dange reuse. Le
fabricant ne pourra pas être rendu responsable de domma ges
dus à une utilisation non conforme à la destination.
Des pièces endommagées peuvent altérer votre sécurité et ré-
duire la durée de vie de l'appareil. Pour cette raison, rempla-
cez im médiatement les pièces endommagées ou usées et veillez
à ce que l'appareil ne soit pas utilisé avant sa remise en état.
Le cas échéant, n'utilisez que des pièces de rechange KETTLER
origina les.
Il faut installer l'appareil d'entraînement de course sur une sur-
face ferme et plane. Veillez absolument à ce que le câble élec-
trique ne soit pas coincé ou ne se transforme pas en.
6
Cet appareil d'entraînement de course n'est pas approprié à
des personnes pesant plus de 150 kg.
Lors de l'installation de l'appareil, il faut maintenir une zone de
sécurité de 100 cm de chaque côté et de 200 cm vers l'arrière.
Le tapis de course est un appareil d'entraînement à moteur né-
cessitant des mesures de sécurité et des connaissances spécia-
les quant à son usage. Les personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles et mentales sont limitées doivent être instruites
de l'utilisation correcte de l'appareil et surveillées.
Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multiple.
En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il faut veiller à ce
qu'il soit conforme aux directives locale d'utilisation d'appareils
électriques.
Après utilisation, retirez toujours la fiche de contact de l'ap-
pareil de la prise de courant.
Les réparations touchant aux pièces et ensembles électriques ne
doivent être effectuées que par du personnel qualifié!
Observez également les stipulations et dispositions de sécurité
générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.
Observez absolument, de même, les indications concernant le
déroulement de l'entraînement mentionnées dans les instructions
relatives à l´entraînement!
Avant de commencer l'entraînement, fixer sur vos vêtements le
câble de la clé de sécurité pour l'arrêt du tapis. Si le tapis rou-
lant est arrêté par la clé de sécurité, remettez-la. Le tapis rou-
lant ne redémarre pas automatiquement.
Le trottoir roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d'un dis-
positif d'arrêt d'urgence. Fixez la corde de la clé de sécurité sur
vos vêtements avant de commencer votre entraînement. Si le
trottoir roulant a été arrêté par la suite d'un retrait de la clé de
sécurité, enfoncez-la de nouveau. Il n'y aura pas de redémar-
rage automatique du tapis. Pour de plus amples renseignements
sur la manipulation de la coupure sécuritive, consultez le mode
d'emploi de l´ ordinateur.
Vous pourrez prévenir à une utilisation incontrôlable du trottoir
roulant par des tiers si vous retirez la clé de sécurité pour la lais-
ser en garde.
En cas d'urgence, tenez-vous bien aux mains courantes à l'ai-
de des deux mains ; ensuite, sortez du trottoir via les surfaces
anti-glissement latérales des plates-formes latérales. Actionnez
le dispositif d'arrêt d'urgence (coupure sécuritive).
Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ ma-
gnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant
également des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable)
à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce
qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
terme, l'appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une
fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
En cas de questions, veuillez vous adresser à votre commerçant
spécialisé.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

07885-600

Table of Contents