Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Instructions de Montage
  • Consignes de Montage
  • Montagehandleiding
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Voor Uw Veiligheid
  • Indicaciones Importantes
  • Para Su Seguridad
  • Manejo del Aparato
  • Instrucciones de Montaje
  • Piezas de Recambio
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Parti DI Ricambio
  • Ważne Informacje
  • Rysunek I Lista CzęśCI Zamiennych
  • Indicações Importantes
  • Instrucciones para el Montaje
  • Lista de Repuestos
  • Vigtige Anvisninger
  • For Din Egen Sikkerheds Skyld
  • Bestilling Af Reservedele
  • Důležité Pokyny
  • Montážní Pokyny
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Checkliste (Packungsinhalt)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Bauch-/Rückentrainer „TERGO"
C
A
113
51
cm
B
A
Montageanleitung
Art.-Nr. 07820-550
B
C
91
10
130 kg
kg
max.
D
GB
F
NL
E
I
PL
P
DK
CZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler TERGO

  • Page 1 Montageanleitung Bauch-/Rückentrainer „TERGO” Art.-Nr. 07820-550 130 kg max.
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    ■ Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be- nur vom KETTLER–Service oder von KETTLER geschultem Fach- schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen personal zulässig. Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren ■...
  • Page 3: Handling The Equipment

    Extensive repairs must only be carried out by out of use until this has been done. Use only original KETTLER KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER.
  • Page 4: Instructions For Assembly

    Only for appliances with weights. Avoid powerful oscil- used for transport at a later date, if necessary. lations of the dumbbells! Waste Disposal: KETTLER products are recyclable. At the end of ■ The unit is designed for use by adults and children should not ■...
  • Page 5: Instructions De Montage

    être nuisible à la santé. de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rempla- Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer cés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. ■ des dommage ou représenter un danger de la personne. Des En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrô-...
  • Page 6: Montagehandleiding

    Servicehotline Schweiz: Tel. 0900 785 111 • www.kettler.ch Important : les pièces de rechange visser sont toujours facturèes KETTLER Benelux B. V. • Filiaal Belgie • Brandekensweg 9 • et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè - B-2627 Schelle •...
  • Page 7: Indicaciones Importantes

    KETTLER Benelux B. V. • Indumastraat 18 • NL-5753 RJ Deurne kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het Tel: +31 493 310345 • Fax : +31 493 310739 • e-mail: info@kettler.nl • serienummer van het apparaat (zie Reserveonderdeeltekening). www.kettler.nl Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Page 8: Manejo Del Aparato

    Indicaciones importantes de entrenamiento. Un entrenamiento erróneo o exagerado pue- berá ser realizada por el servicio técnico de KETTLER o por per- de representar un peligro para la salud. sonal debidamente instruido por KETTLER. Cualquier intervención / manipulación del aparato que no haya En caso de duda o de tener preguntas, póngase en contacto...
  • Page 9: Per La Vostra Sicurezza

    KETTLER o dal personale appositamente addestra- dei ricambi originali e di non utilizzare più l'attrezzo ginnico, to e specializzato della stessa.
  • Page 10: Parti Di Ricambio

    (vedasi “Disegno 15068 Pozzolo Formigaro (AL) • Tel: +39 0143 318500 • dei pezzi di ricambio”). Fax: +39 0143 318585 • e-mail : assistenza.kettler@garlando.it • http://www.garlando.it Esempio di ordinazione: n. art. 07820-550 /n. parte di ricambio 68007508 / 1 unit /n.
  • Page 11: Rysunek I Lista Części Zamiennych

    Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost- arcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest sto- KETTLER Polska • ul. Kossaka 110 • 64-920 Pila • sowny materiał montażowy należy przy zamawianiu części za- Tel: +48 67 2151888 • Fax: +48 67 2122103 •...
  • Page 12: Indicações Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo – Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas in- útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie- struidas por KETTLER.
  • Page 13: Lista De Repuestos

    – Beskadigede komponenter kan have negativ indflydelse på sik- geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service kerheden og reducere træningsmaskinens levetid. Udskift der- eller af uddannet personale fra KETTLER.
  • Page 14: Bestilling Af Reservedele

    (art. nr. 07921-000), – Det kan ikke anbefales at benytte træningsmaskinen direkte i der specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet nærheden af fugtige rum, da der kan dannes rust. Dele af mas- fås i særlige sportsforretninger.
  • Page 15: Důležité Pokyny

    – Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a ži- vníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETT- votnost přístroje. Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotře- LER. bované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení...
  • Page 16: Objednání Náhradních Dílů

    161 00 Praha 6 - Ruzyne • Tel.: +420 235 007 007 • Důležitý je přesný popis vady/přesné hlášení o poruše! Fax: +420 235 007 090 • e-mail: info@kettler.cz • www.kettler.cz Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Lista de verificação do conteúdo da embalagem...
  • Page 17 “klick”...
  • Page 18 M8x20 ø25 Beispiel Typenschild - Seriennummer HEINZ KETTLER Example Type label - Serial number GmbH & Co. KG D-59463 Ense-Parsit Example Plaque signalétiqu - Numéro de serie Trainingsgerät nach Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer DIN EN 957-1, 5 Nicht für therapeutische Zwecke geeignet Art.-Nr.
  • Page 19 16 Soft-Grip 125x24,5 68007523 5 Stopfen für Tunnelrohr 68007519 6 Polster mit Verschraubung 68007520 17 Griffschraube M16 68007524 7 Tellerstopfen ø25x1,5mm 68007505 18 Schraubenbeutel Tergo 68007537 8 Fußpolster 68007508 9 Gewindestift mit Kugel 68007507 10 Klemmschutz 68007509 11 Zugfeder 68007506...
  • Page 20 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 1959d/07.10...

This manual is also suitable for:

Tergo 07820-550

Table of Contents