Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Masina de spalat automata
Manual de utilizare

Washing Machine

User's Manual
Pesumasin
Kasutusjuhend
Veļas mazgājamā mašīna
Lietošanas rokasgrāmata
Skalbimo mašina
Vartotojo vadovas
WRE 6532 ZWBW
WRE 6532 ZSBS
RO | EN |
Document Number: 2820670659

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WRE 6532 ZWBW

  • Page 1: Washing Machine

    Masina de spalat automata Manual de utilizare Washing Machine User’s Manual Pesumasin Kasutusjuhend Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata Skalbimo mašina Vartotojo vadovas WRE 6532 ZWBW WRE 6532 ZSBS RO | EN | Document Number: 2820670659...
  • Page 3 Instrucţiuni generale referitoare la siguranţă Această secţiune include instrucţiuni privind siguranţa care pot să contribuie la prevenirea vătămărilor corporale şi a daunelor materiale. Toate formele de garanţie îşi pierd valabilitatea în cazul nerespectării acestor instrucţiuni. 1.1 Siguranţa vieţii şi bunurilor materiale u Nu amplasaţi produsul pe covor.
  • Page 4 u Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude! Nu trageţi de cablu pentru a scoate maşina din priză; apucaţi întotdeauna priza cu o mână şi trageţi ştecherul cu cealată mână. u Produsul trebuie scos din priză în timpul procedurilor de instalare, întreţinere, curăţare şi reparare.
  • Page 5 Respectarea Regulamentului Delegat al Comisiei (UE) Nr 1061/2010 Nume sau marcă comercială furnizor Beko Beko Nume model WRE 6532 ZWBW WRE 6532 ZSBS Capacitate nominală (kg) Clasă de eficienţă energetică / Pe o scară de la A+++ (cea mai ineficientă) A+++ A+++ la D (cea mai ineficientă)
  • Page 6 4.1 Instalare • Apelaţi la un agent de service autorizat pentru instalarea produsului. • Este responsabilitatea cumpărătorului să pregătească instalaţiile electrice, de apă curentă şi de canalizare care vor fi folosite de maşina de spălat. • Verificaţi cablul de alimentare şi furtunurile de alimentare şi evacuare, asigurându-vă că nu au fost pliate, ciupite sau strivite când maşina a fost împinsă...
  • Page 7 4.1.4 Conectarea la reţeaua de apă Pentru funcţionarea produsului, presiunea sursei de alimentare cu apă trebuie să fie între 1 şi 10 bari (0,1 – 1 MPa). Pentru ca maşina să funcţioneze corect, din robinet trebuie să curgă 10 – 80 litri de apă pe minut. Dacă presiunea apei este mai mare, montaţi un reductor de presiune.
  • Page 8 4.1.7 Racordul electric Conectaţi produsul la o priză împământată şi protejată cu o siguranţă de 16 A. Compania noastră nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea produsului fără împământare conformă cu reglementările locale. • Racordul trebuie să respecte reglementările naţionale. •...
  • Page 9 • Rufele care intră în contact cu substanţe cum sunt făina, praful de lămâie, lapte praf etc. trebuie scuturate bine înainte de a fi introduse în maşină. Astfel de pulberi şi prafuri de pe rufe se pot acumula în timp pe componentele interne ale maşinii şi pot cauza avarii. 4.2.3 Modalităţi de economisire a energiei Informaţiile de mai jos vă...
  • Page 10 • Spălaţi rufele delicate numai cu detergenţi speciali (detergenţi lichizi, pentru lână etc.), utilizaţi exclusiv pentru rufe delicate. • Când spălaţi rufe şi cuverturi în culori închise se recomandă folosirea unui detergent lichid. • Spălaţi rufele din lână folosind un detergent special pentru lână. ATENŢIE: Folosiţi doar detergenţi pentru maşini de spălat.
  • Page 11 • Folosiţi o cantitate mică (aprox. 50 ml.) de înălbitor şi clătiţi bine hainele, deoarece acesta poate cauza iritarea pielii. Nu turnaţi înălbitorul pe rufe şi nu îl folosiţi pentru rufe colorate. • Când utilizaţi decoloranţi pe bază de oxigen, selectaţi un program care spală rufele la temperaturi mai scăzute.
  • Page 12 4.3 Utilizarea produsului 4.3.1 Panou de control 1 - Buton de selectare a programului 5 - Buton Pornire / Pauză (Poziția superioară Pornit / Oprit) 6 - Buton funcții auxiliare 2 - Afişaj 7 - Buton reglare viteza de centrifugare 3 - Indicator de Pornire temporizată...
  • Page 13: Table Of Contents

    4.3.4 Tabel de programe şi consumuri Funcţiei auxiliare Interval de Program °C temperaturi selectabile °C Bumbac 2.15 1000 • • • Bumbac 1.65 1000 • • • Bumbac 1.00 1000 • • • Bumbac Eco 60** 47.5 0.730 1000 Bumbac Eco 60** 35.0 0.623...
  • Page 14: Bumbac

    4.3.5 Programe principale Depinzând de tipul de material, utilizați următoarele programe principale de spălare. • Bumbac (Cottons) Folosiți acest program pentru spălarea rufelor rezistente din bumbac (cearșafuri, lenjerie de pat, prosoape, halate de baie, lenjerie intimă etc.). Atunci când este apăsat butonul funcției spălare rapidă, durata programului se reduce considerabil, însă...
  • Page 15: Echipament Sport

    • Mix 40 Folosiți acest program pentru a spăla împreună haine sintetice și din bumbac, fără a le sorta. • Cămăși (Shirts) Acest program este folosit pentru a spăla împreună cămăși din bumbac, materiale sintetice sau combinate. Reduce încrețiturile. Atunci când este apăsată funcția spălare rapidă, se execută algoritmul de Pre-tratare.
  • Page 16 Dacă programul nu a ajuns la etapa de încălzire puteţi modifica temperatura fără a comuta la modul Pauză. 4.3.9 Selectare viteză centrifugare Când selectaţi un program nou, este afişată viteza de centrifugare recomandată pentru acesta. Pentru a scădea viteza de centrifugare, apăsaţi pe butonul pentru reglarea Vitezei de centrifugare. Viteza de centrifugare va scădea treptat.
  • Page 17: Curățarea Tamburului 90

    • Clătire suplimentară (Extra Water) Această funcţie permite maşinii să efectueze o clătire suplimentară față de clătirea care a fost deja efectuată după spălarea principală. În acest mod, riscul ca pielea sensibilă (bebeluși, piele alergică etc.) să fie afectată de urmele de detergent de pe rufe poate fi redus. Funcții/Programe selectate prin Apăsarea 4.3.10.2 secunde 3 butonului Funcții pentru •...
  • Page 18: Pornirea Programului

    Puteţi introduce rufe suplimentare în intervalul de pornire decalată. 5. La sfârşitul numărătorii inverse va fi afişată durata programului selectat. „_” va dispărea și va porni programul selectat. Modificarea intervalului de pornire temporizată Pentru a modifica intervalul în timpul numărătorii inverse: 1.
  • Page 19: Anularea Programului

    În funcţie de pasul în care a ajuns programul, puteţi anula sau selecta funcţiile auxiliare. A se vedea, "Selectarea funcțiilor auxiliare". De asemenea, puteți modifică setările referitoare la viteză și temperatură. Consultați, ”Selectare viteză centrifugare” și ”Selectare temperatură”. Dacă nu este posibil să faceţi modificări, indicatorul corespunzător va clipi de 3 ori. Adăugarea sau scoaterea rufelor 1.
  • Page 20 4.4 Întreţinerea şi curăţarea Prin curăţarea periodică a produsului se extinde durata de folosinţă a produsului şi sunt evitate probleme frecvente. 4.4.1 Curăţarea sertarului de detergent Curăţaţi la intervale regulate sertarul pentru detergent (la fiecare 4-5 cicluri de spălare) conform ilustraţiei de mai jos, pentru a preveni acumularea reziduurilor de detergent.
  • Page 21 Închideţi robinetele. Demontaţi piuliţele furtunurilor de alimentare cu apă pentru a putea accesa filtrele racordurilor de alimentare cu apă. Curăţaţi-le cu o perie adecvată. Dacă filtrele sunt prea murdare, scoateţi-le cu un cleşte şi curăţaţi-le. Scoateţi filtrele şi garniturile din capetele plate ale furtunurilor de alimentare cu apă...
  • Page 22 Amplasaţi un vas mare în faţa filtrului pentru a colecta apa care se scurge din filtru. Deşurubaţi filtrul pompei (în sens anti orar) până când apa începe să curgă. Direcţionaţi apa în recipientul din faţa filtrului. Păstraţi la îndemână o cârpă pentru a şterge apa vărsată. Când în maşină...
  • Page 23 Depanare Problemă Motiv Soluţie Programul nu porneşte Butonul Pornire / Pauză / Anulare nu a fost apăsat. • *Apăsaţi butonul Pornire / Pauză / Anulare. după închiderea uşii. Programul nu poate fi A fost activat automat modul de protecţie a maşinii •...
  • Page 24 Problemă Motiv Soluţie Cronometrul nu execută Cronometrul se poate opri în timpul alimentării • Cronometrul începe numărătoarea inversă doar numărătoarea inversă. (Pe cu apă. după ce maşina este alimentată cu o cantitate modelele cu afişaj) (*) suficientă de apă. Pentru a asigura spălarea optimă, maşina de spălat aşteaptă...
  • Page 25 Problemă Motiv Soluţie Rufele devin rigide după A fost folosit insuficient detergent. • Folosirea unei cantităţi insuficiente de detergent spălare. (**) în apa dură poate duce în timp la rigidizarea rufelor. Folosiţi cantitatea de detergent recomandată în funcţie de duritatea apei. Detergentul a fost introdus în compartimentul •...
  • Page 26 26 / RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare...
  • Page 27: Intended Use

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or proper- ty damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 28: Package Information

    • Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located. • Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package. While washing the laundry at high temperatures, the loading door glass becomes hot.
  • Page 29: Removing Packaging Reinforcement

    2.2 Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. 2.3 Removing the transportation locks WARNING: Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement. WARNING: Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine! Otherwise, the product will be damaged.
  • Page 30 • The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most. • In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet.
  • Page 31 Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place! WARNING: Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. 3 Preparation 3.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. •...
  • Page 32 Follow the information in the “Programme and consumption table”. When overloaded, machine's warning washing performance will drop. Moreover, noise and vibration problems may occur. 3.6 Loading the laundry 1. Open the loading door. 2. Place laundry items loosely into the machine. 3.
  • Page 33 Using softeners Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer. • Do not exceed the (>max<) level marking in the softener compartment. • If the softener has lost its fluidity, dilute it with water before putting it in the detergent drawer. Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: •...
  • Page 34 If the product does not contain a liquid detergent cup: • Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash. • Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the Delayed Start function, do not use liquid detergent.
  • Page 35: Operating The Product

    Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 2 - Display 3 - Delayed Start Indicator 4 - Programme Follow-up indicator 5 - Start / Pause button 6 - Auxiliary function button 7 - Spin Speed Adjustment button 8 - Temperature Adjustment button 4.2 Preparing the machine...
  • Page 36: Programme And Consumption Table

    4.4 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme °C Temperature °C 2.15 1000 • • • Cottons 1.65 1000 • • • Cottons 1.00 1000 • • • Cottons 60** 47.5 0.730 1000 Cottons Eco 60** 35.0 0.623 1000 Cottons Eco 40** 33.7 0.620...
  • Page 37 4.5 Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes. • Cottons You can wash your durable cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.) in this programme. When the quick wash function button is pressed, programme duration becomes notably shorter but effective washing performance is ensured with intense washing movements.
  • Page 38: Special Programmes

    • Sports You can use this programme to wash sports and outdoors garments that contain cotton/synthetics mix and water repellent covers such as gore-tex etc. It makes sure your garments are washed gently thanks to special rotating movements. Lingerie • You can use this programme to wash delicate garments that are suitable for hand wash and delicate women‘s underwear.
  • Page 39: Auxiliary Functions

    4.10.1 Auxiliary functions • Prewash A Prewash is only worthwhile for heavily soiled laundry. Not using the Prewash will save energy, water, detergent and time. Prewash without detergent is recommended for tulle and curtains. • Fast+ When this function is selected, the durations of the relevant programmes get shorter by 50%. Thanks to the optimised washing steps, high mechanic activity and optimum water consumption, high washing performance is achieved in spite of the reduced duration.
  • Page 40: Starting The Programme

    2. Select the washing programme, temperature, spin speed and, if required, the auxiliary functions. 3. Set the desired time by pressing the Delayed Start button. 4. Press Start / Pause button. The delayed start time you have set is displayed. Delayed start countdown starts.
  • Page 41: Maintenance And Cleaning

    If no change is allowed, the relevant light will flash 3 times. Adding or taking out laundry 1. Press Start / Pause button to switch the machine to pause mode. The programme follow-up light of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash. 2.
  • Page 42 5.2 Cleaning the loading door and the drum Residues of softener, detergent and dirt may accumulate in your machine in time and may cause unpleasant odours and washing complaints. To avoid this, use the Drum Cleaning programme. If your machine is not featured with Drum Cleaning programme, use Cottons-90 programme and select Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions as well.
  • Page 43 In order to clean the dirty filter and discharge the water: 1 Unplug the machine to cut off the supply power. WARNING: Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC. To avoid burning risk, clean the filter after the water in the machine cools down.
  • Page 44: Technical Specifications

    6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Beko Beko Supplier name or trademark WRE 6532 ZWBW WRE 6532 ZSBS Model name Rated capacity (kg) A+++ A+++ Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) 0.730...
  • Page 45: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Page 46 46 / EN Washing Machine / User’s Manual...
  • Page 47 47 / EN Washing Machine / User’s Manual...
  • Page 48 www.beko.com...

This manual is also suitable for:

Wre 6532 zsbs

Table of Contents