Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VENTILATORE A SOFFITTO
MODELLO: ZFS8092
MANUALE D'ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zephir ZFS8092

  • Page 1 VENTILATORE A SOFFITTO MODELLO: ZFS8092 MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Page 2 Vi ringraziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR. Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo apparato. Nel caso sia necessario rivolgersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate...
  • Page 3 Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni poichè all’interno vi sono importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’elettrodomestico. Conservare il manuale per consultazioni future. PRECAUZIONI Quando si utilizzano apparecchi elettrici, devono essere sempre rispettate le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui le seguenti: •...
  • Page 4 • urante l’installazione assicurarsi che la distanza minima tra il pavimento e le pale, una volta agganciato il ventilatore a soffitto, sia di almeno 2,3m. • on tentare mai di fermare le pale del ventilatore quando è in funzione. • utti i cablaggi devono essere conformi al codice elettrico nazionale e alle norme vigenti in materia.
  • Page 5 • a sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. • on mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero danneggiarsi. •...
  • Page 6 • rima di inserire le pale del ventilatore disinserire il cavo di alimentazione e lasciarlo disinserito finché l’istallazione non sarà completata. • a struttura di supporto deve essere montata in modo sicuro, capace di Sopportare un peso di 15 chilogrammi. Sono consigliate solo strutture in metallo.
  • Page 7: Collegamenti Elettrici

    1. Morsettiera 2. Piastra di supporto 3. Gruppo cavi 4. Asta 5. Vite di fissaggio per piastra di supporto 6. Tappo superiore 7. Copiglia 8. Perno 9. Viti e rondelle per fissaggio pala 10. Vetro 11. Motore 12. Supporto pala 13.
  • Page 8: Guida All'uso

    Il collegamento al soffitto deve essere eseguito secondo lo schema in basso: GUIDA ALL‘USO Il ventilatore è dotato dei seguenti controlli: • Interruttore di comando a parete che funziona ruotando la manopola per selezionare la velocità da 0 a 5. •...
  • Page 9 ZFS8092 Portata massima d'aria 71.1 m3/min Potenza Assorbita del ventilatore 46.4 Valori di esercizio 1.53 (m3/min)/W Consumo elettrico in modo attesa Livello di Potenza sonora del ventilatore 39.1 dB(A) Consumo elettrico stagionale 14.848 kWh/a Velocità massima dell'aria 2.393 Norme di misura per il valore di esercizio IEC 60879:1986 (corr.1992)
  • Page 10 • f the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • efore wiring the paddle fan, turn off the electric power supply at the main fuse box or main circuit breaker and leave it off until installation is complete.
  • Page 11 • his appliance must only be used for the purpose for which it has been manufactured, therefore as a fan. The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper or incorrect use. • ARNING.The installation of this appliance can be done by qualified electricians ONLY. •...
  • Page 12 -If the appliance does not function -Before cleaning the outside of the appliance -If the appliance is not going to be used. • o protect against electric shock, do not immerse any wires or any parts of the appliance into water or other fluids.
  • Page 13: Installing The Fan

    INSTALLING THE FAN 1. Terminal block 2. Support plate 3. Electrical wiring 4. Support rod 5. Screw to secure to cap to support plate 6. Top cap 7. Cotter pin 8. Pin 9. Screws and washers for fixing blade support to motor 10.
  • Page 14: How To Use

    Carry out electrical connections according to the diagram shown and described below. • BLACK wire “LIVE,FAN”: motor phase • WHITE wire “NEUTRAL”: common neutral for motor and lamps • BLUE wire “LIGHT”: lamp phase • GREEN / YELLOW wire: Grounding, corresponding to the symbol Connect the wires to the fan and those coming from the ceiling with the supplied terminal block according to the wiring diagrams provided below: HOW TO USE The fan is equipped with the following operating elements:...
  • Page 15 )danni dovuti a fulmini, inondazioni, incendi ,atti di guerra, sommosse; h) danni dovuti al trasporto; 4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir. In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere...
  • Page 16 Trascorso il periodo di garanzia, la garanzia decade e le attività di assistenza tecnica verranno effettuate addebitando il costo delle parti sostituite e le spese di mano d’opera,di trasporto dei materiali e del personale,secondo le tariffe vigenti. www.westim.it E’ possibile visualizzare la lista dei C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica) al sito nella sezione Assistenza, o altrimenti contattare la Audio e Video Center ai seguenti recapiti: 035315998...
  • Page 17 Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.

Table of Contents