Page 1
VENTILATORE A SOFFITTO MODELLO:ZFR5130M MANUALE D’ISTRUZIONI...
Page 2
Vi ringraziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR. Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo apparato. Nel caso sia necessario rivolgersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate...
Page 3
Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni poichè all’interno vi sono importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’elettrodomestico. Conservare il manuale per consultazioni future. PRECAUZIONI Quando si utilizzano apparecchi elettrici, devono essere sempre rispettate le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui le seguenti: •...
Page 4
superiore quello del prodotto” aggiungendo poi il peso del ventilatore. Usare solo scatole metalliche. • Durante l’installazione assicurarsi che la distanza minima tra il pavimento e le pale, una volta agganciato il ventilatore a soffitto, sia di almeno 2,3m. • Non tentare mai di fermare le pale del ventilatore quando è in funzione.
Page 5
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri od errati. • Per l'installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3. • Per l’installazione dell’apparecchio usate un cavo tipo H05 VVF. •...
Page 6
• Mantenere una adeguata distanza delle pale da oggetti posti nelle vicinanze. • Se il cavo flessibile esterno è danneggiato, deve essere sostituito da personale tecnico qualificato al fine di evitare incidenti. • I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
Page 7
INSTALLAZIONE DEL VENTILATORE Fissare al soffitto la piastra di montaggio. Collegare i fili con l'alimentatore. (Prima di fare questo assicurarsi di aver staccato la corrente). Smontare l'asta che va verso il basso ed inserire i cavi all'interno del tubo-asta. I cavi andranno inseriti dalla loro parte terminale.
Page 8
Assemblare l'asta rivolta verso il basso con l'alloggiamento del motore e il tappo superiore. Mettere il ricevitore del telecomando nel tappo superiore e collegare i terminali del cavo. Fissare il tappo superiore e regolare l'asta verso il basso nella giusta posizione. Fissare le pale del ventilatore.
Page 9
Inserire la lampada (E27. Max 60W) Inserire le coppa di vetro di chiusura. GUIDA ALL‘USO DEL TELECOMANDO Prima di utilizzare il telecomando, inserire due batterie del tipo AAA (1.5V) rispettando la polarità” Per mettere in funzione il ricevitore premere il tasto "STOP" del telecomando per 3 secondi.
Page 10
HIGH Seleziona la velocità massima. MED Seleziona la velocità media. LOW Seleziona la velocità bassa. LIGHT Premere e rilasciare velocemente per accendere/spegnere la luce. Imposta il timer di 1 ora, dopodiché il ventilatore si spegnerà. Imposta il timer di 2 ore, dopodiché il ventilatore si spegnerà.
Anche le batterie esauste devono essere smaltite in rispetto delle normative ambientali in vigore, presso un centro di raccolta autorizzato, o depositate negli appositi contenitori presso il punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto. Consigliamo di scaricare completamente le batterie e di non gettarle nel fuoco Le batterie devono essere rimosse dall’apparecchio prima del suo smaltimento.
Page 12
Please READ all the instruction within this manual and RETAIN for future reference. WARNINGS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand...
Page 13
• Avoid placing objects in the path of the blades. • Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning. Turn off the electric power supply before cleaning. •...
Page 14
• Ensure that the electrical system to which the appliance is connected conforms to applicable standards. • The appliance must be connected to an efficient earthing system in accordance with applicable electrical safety standards. If in doubt, ask a qualified electrician for checking. •...
INSTALLING THE FAN 1. Fixed the mounting plate to the ceiling. 2. Connect with AC power. ( Before connection pls shut off the AC power). 3. Disassembly the down rod and insert the wires with terminal through inside of down rod. 4.
Page 16
5. Put the receiver of remote control into the top cap and connect the wire terminals. 6. Fixed the top cap and adjust the down rod to right position. 7. Install the fan blades.
Page 17
8. Install the lamp ( E27, Max 60W). 9. Install the glass lamp cover. HOW TO USE Before using the remote control, insert 2XAAA(1.5 V DC)batteries. For turning on the receiver, press and hold the “STOP” button for 3 seconds. Light will (if installed) blinks 2 times. They will be synchronized when hear a prolonged signal.
STOP Turn off ceiling fan. HIGH Turn on ceiling fan at high speed. Turn on ceiling fan at medium soeed. Turn on ceiling fan at low speed. LIGHT ON/OFF-Press and release immediately to turn on or off the light. Setting up that the ceiling fan will off power after 1 hour automatically Setting up that the ceiling fan will off power after 2 hours automatically...
Page 19
)danni dovuti a fulmini, inondazioni, incendi ,atti di guerra, sommosse; h) danni dovuti al trasporto; 4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir. In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere...
Page 20
Trascorso il periodo di garanzia, la garanzia decade e le attività di assistenza tecnica verranno effettuate addebitando il costo delle parti sostituite e le spese di mano d’opera,di trasporto dei materiali e del personale,secondo le tariffe vigenti. www.westim.it E’ possibile visualizzare la lista dei C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica) al sito nella sezione Assistenza, o altrimenti contattare la Audio e Video Center ai seguenti recapiti: 035315998...
Page 21
Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Page 22
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Westim S.p.A. Via Roberto Bracco,42E 00137 Roma,Italia Prodotto in Cina...
Need help?
Do you have a question about the ZFR5130M and is the answer not in the manual?
Questions and answers