Maquet Axcel AXL 5001 User Manual

Maquet Axcel AXL 5001 User Manual

Surgical light system
Hide thumbs Also See for Axcel AXL 5001:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

AXL 5001, AXL 5501, AXL 5002
Φωτιστικό σώμα χειρουργείου
Surgical Light System
Lámparas de Intervención
Εγχειρίδιο χρήσης
EL
User's manual
EN
Manual del Usuario
ES
AXCEL NU ELENES 0125104 Ed4A
10/12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maquet Axcel AXL 5001

  • Page 1 AXL 5001, AXL 5501, AXL 5002 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Εγχειρίδιο χρήσης User's manual Manual del Usuario AXCEL NU ELENES 0125104 Ed4A 10/12...
  • Page 2: Εισαγωγη

    AXCEL es el resultado del continuo contacto το αποτέλεσμα των συνεχών επαφών με τους going contact with our customers and the de MAQUET SAS con sus clientes y de la πελάτες μας και της πείρας των σχεδιαστών και experiencia previa de nuestro equipo de previous experience of our engineering and των...
  • Page 3: Table Of Contents

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ CONTENTS INDÍCE 1 - INTRODUCCION ..... 2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ......2 1 - INTRODUCTION ...... 2 ADVERTENCIAS ......4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ..... 4 WARNINGS ........4 Cumplimiento de Calidad ... 5 Συμμόρφωση προς πρότυπα Quality compliance......
  • Page 4: Προειδοποιησεισ

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención WARNINGS ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ADVERTENCIAS La luz es una energía capaz secar los Το φως είναι μια μορφή ενέργειας Light energy can potentially dry tissue. The που μπορεί να ξηράνει τους ιστούς. Ο user must adapt the lighting level to the tejidos.
  • Page 5: Συμμόρφωση Προς Πρότυπα

    Certificación del sistema de calidad de MA- MAQUET SAS LNE/G-MED certifies that the quality system QUET SAS Ο φορέας LNE/G-MED πιστοποιεί ότι το created by MAQUET SAS for the design, manu- El LNE/G-MED certifica que el sistema de cali- σύστημα ποιότητας που...
  • Page 6: Συμβολα Που Χρησιμοποιουνται

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ / SYMBOLS USED IN MANUAL / SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL ΣΥΜΒΟΛΑ/ Descripción Επεξήγηση Description SYMBOLS/ SÍMBOLOS A respetar obligatoriamente: Υποχρεωτική συμμόρφωση: Mandatory: patient and user safe- la seguridad del paciente o del ενδέχεται...
  • Page 7 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ/SYMBOLS USED ON PRODUCT/ SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL PRODUCTO ΣΥΜΒΟΛΑ/ SYMBOLS/ Επεξήγηση Meaning Significado SÍMBOLOS Τύπος προστασίας με μεταλλικό Estilo de protección con Metal envelope protection type. περίβλημα.
  • Page 8: Οδηγιεσ Σχετικα Με Την Ασφαλεια

    The contents of the user manual προσαρμογή του εξοπλισμού χωρίς • En caso de que surja cualquier pro- may be changed at any time without τη συγκατάθεση της MAQUET. blema que no aparezca reflejado en notice. • Για την ασφάλειά σας, σε περίπτωση...
  • Page 9 Συντήρηση Maintenance Mantenimiento • Η εγγύηση της MAQUET, η ασφάλεια • Maquet's warranty is only valid and the • La garantía MAQUET, la seguridad y la και η λειτουργικότητα του προϊόντος safety and integrity of the product are integridad del funcionamiento del pro- διασφαλίζονται...
  • Page 10 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Διπλή διάταξη / dual configuration /Configuración doble /Quirófano AXL 5501 540° 360° Μονή διάταξη / single configuration / Configuración simple Plafond/ ceiling / Quirófano AXL 5001 360° 0125104 Εγχειρίδιο χρήσης / User's manual / Manual del Usuario...
  • Page 11: Περιγραφη

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 2 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 2 - DESCRIPTION 2 - DESCRIPCIÓN Η καθημερινή μας επαφή με χειρουργικό Because of our commitment to working with Debido a nuestro compromiso de trabajar con προσωπικό μάς επιτρέπει να προσδιορίσουμε surgeons and nurses on a daily basis, we are cirujanos y enfermeras a diario, somos capaces και...
  • Page 12 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 0125104 Εγχειρίδιο χρήσης / User's manual / Manual del Usuario...
  • Page 13: Χαρακτηριστικα

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 3 - ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΦΩΤΙΣΤΙΚΩΝ ΣΩΜΑΤΩΝ ΧΕΙΡΟΥΡΓΕΙΟΥ AXCEL™ (ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ IEC 60601-2-41) GENERAL CHARACTERISTICS OF AXCEL™ SURGICAL LIGHTS (PER STANDARD IEC 60601-2-41) CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS ILUMINACIONES QUIRÚRGICAS AXCEL™ (SEGÚN LA NORMA IEC 60601-2-41) Μονάδα...
  • Page 14 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΔΙΑΤΑΞΗ AXL 5001 / AXL 5001 CONFIGURATION / CONFIGURACION AXL 5001 ΑΥΞΟΜΕΙΩΤΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ (DIMMER) (3) DIMMER(3) REDUCTOR DE INTENSIDAD (3) ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΙΜΗ ΛΑΒΗ (1) ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΛΑΒΗ (2) STERILIZABLE HANDLE (1) EXTERNAL HANDLE (2) EMPUÑADURA ESTERILIZABLE (1) EMPUÑADURA EXTERNA (2) ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ...
  • Page 15: Χρηση

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 4 - ΧΡΗΣΗ 4 - USE 4 - USO Not suitable for use in the presence of a No utilizar el aparato en presencia de Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή υπό flammable anesthetics mixture with air or την...
  • Page 16 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΘΕΣΗΣ/PREPOSITIONING EXAMPLES/EJEMPLOS DE PREPOSICIONAMIENTO ΑΡΧΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΣΗΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΕΣ SURGICAL ESPECIALIDADES PREPOSITIONING ΧΕΙΡΟΥΡΓΕΙΟΥ SPECIALTIES QUIRÚRGICAS PREPOSICIONAMIENTO Χειρουργική General Cirugía γενική Surgery general Ουρολογία, Urología, Urology, Μεταμόσχευση, Transplants, Transplantes, Γυναικολογία, Gynecology, Ginecología, Μαιευτική...
  • Page 17 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΘΕΣΗΣ/PREPOSITIONING EXAMPLES/EJEMPLOS DE PREPOSICIONAMIENTO ΑΡΧΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΣΗΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΕΣ SURGICAL ESPECIALIDADES PREPOSITIONING ΧΕΙΡΟΥΡΓΕΙΟΥ SPECIALTIES QUIRÚRGICAS PREPOSICIONAMIENTO Νευροχειρουργική Neurosurgery Neurocirugía Χειρουργική Plastic and Cirugía πλαστική και Plastica y Reconstructive επανορθωτική Surgery Reconstitutiva Μεταμόσχευση...
  • Page 18 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΙΜΗΣ ΛΑΒΗΣ FUNCTION AND USE OF STERILIZABLE HANDLE FUNCIÓN Y UTILIZACIÓN DE LA EMPUÑADURA ESTERILIZABLE Τοποθέτηση της αποστειρώσιμης λαβής Αφαίρεση της αποστειρώσιμης λαβής Installing sterilizable handle Removing sterilizable handle Instalación de la empuñadura esterilizable Retiro de la empuñadura esterilizable ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ...
  • Page 19: Συντηρηση Φροντιδα

    συμβατότητα των ενεργών συστατικών που of active agents to be used, contact the local el servicio de postventa MAQUET SAS local. πρέπει να χρησιμοποιούνται, επικοινωνήστε με MAQUET SAS customer service. την τοπική υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της...
  • Page 20 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 5.2.3 - Έλεγχος της καθαριότητας 5.2.3 - Verificación de la limpieza 5.2.3 - Inspect Cleanliness of Surfaces Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού, ελέγχετε Inspect handle periodically to assure all soils are En el transcurso de la limpieza, verificar regular- τακτικά...
  • Page 21 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Εγχειρίδιο χρήσης / User's manual / Manual del Usuario 0125104...
  • Page 22 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΝΟΣ ΛΑΜΠΤΗΡΑ / REPLACING THE BULB / REEMPLAZO DE UNA BOMBILLA :  ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΤΟ ΛΑΜΠΤΗΡΑ ΜΕ ΓΥΜΝΑ ΧΕΡΙΑ DO NOT TOUCH BULB WITH BARE FINGERS NO TOME LA BOMBILLAS CON MANOS DESNUDAS ΕΙΣΑΓΩΓΗ...
  • Page 23: Αντικατασταση Του Λαμπτηρα

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 6 - ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΑ 6 - REPLACING THE BULB 6 - REEMPLAZO LA BOMBILLA    Ελέγξτε ότι η ηλεκτρική Asegúrese que el suministro Make sure that the power sup- τροφοδοσία...
  • Page 24 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 4.4 - ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ / ADJUSTEMENTS / AJUSTES AXL 5001 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΕΞΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗΣ: SPRING ARM ADJUSTMENT: AJUSTE DEL BRAZO DE EQUILIBRADO: 0125104 Εγχειρίδιο χρήσης / User's manual / Manual del Usuario...
  • Page 25: Ρυθμισεισ

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 7 - ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 7 - ADJUSTMENTS 7 - AJUSTES Μόνο ο βραχίονας εξισορρόπησης Los únicos ajustes que hay que hacer son The only adjustments to perform are to be χρειάζεται ρύθμιση (A). done on the spring arm (A).
  • Page 26: Συντηρηση

    - fuera del periodo de garantía, por un της MAQUET SAS ή εξουσιοδοτημένο MAQUET SAS technician or MAQUET técnico o distribuidor certificado de διανομέα της MAQUET SAS ή από την SAS-certified distributor, or the hospital’s MAQUET SAS, o por el departamento τεχνική υπηρεσία του νοσοκομείου.
  • Page 27: Προαιρετικα Εξαρτηματα

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΛΟΙΠΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ : OTHER CHECKS: OTRAS VERIFICACIONES : - Ονομαστική τιμή φωτισμού: 100 000 - Nominal illumination: 100,000 lux - Iluminación nominal: 100 000 lux. lux. - Continuity of grounds 0.1 Ohm max. - Continuidad del campo 0,10 Hm máx.
  • Page 28 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 0125104 Εγχειρίδιο χρήσης / User's manual / Manual del Usuario...
  • Page 29: Δηλωση

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 11 - ΔΗΛΩΣΗ ΗΜΣ (ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ EN 60601-1-2)/ EMC DECLARATION (IN ACCORDANCE WITH STANDARD EN 60601-1-2) DECLARACIÓN CEM (SEGÚN LA NORMA EN 60601-1-2) Πίνακας 201 – Οδηγίες και δηλώσεις του κατασκευαστή — ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το...
  • Page 30 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Πίνακας 202 – Οδηγίες και δηλώσεις του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το φωτιστικό σώμα AXCEL προβλέπεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που περιγράφεται πιο κάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης πρέπει να βεβαιωθεί ότι το φωτιστικό σώμα AXCEL χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Επίπεδο...
  • Page 31 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Table 202 - Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity AXCEL surgical lights are intended for use in the electromagnetic environment specified below. AXCEL customers or users should ensure that they are used in such an environment.. IEC 60601 Compliance Immunity test...
  • Page 32 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Cuadro 202 - Directivas y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética AXCEL está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético especificado a continuación. Se recomienda que el cliente o usuario de AXCEL se asegure que se utiliza en dicho entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de...
  • Page 33 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Πίνακας 204 – Οδηγίες και δηλώσεις του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το φωτιστικό σώμα AXCEL προβλέπεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που περιγράφεται πιο κάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης πρέπει να βεβαιωθεί ότι το φωτιστικό σώμα AXCEL χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Επίπεδο...
  • Page 34 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Table 204 - Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity AXCEL surgical lights are intended for use in the electromagnetic environment specified below. AXCEL customers or users should ensure that they are used in such an environment. Compliance Electromagnetic environment Immunity test...
  • Page 35 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Cuadro 204 - Directivas y declaración del fabricante — inmunidad electromagnética AXCEL está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético especificado a continuación. Se recomienda que el cliente o usuario de AXCEL comprueben que se utiliza en dicho entorno. Nivel de prueba Nivel de Prueba de inmunidad...
  • Page 36 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Πίνακας 206 - Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού ανάμεσα σε φορητές και κινητές συσκευές ραδιοεπικοινωνίας και το φωτιστικό σώμα AXCEL Το φωτιστικό σώμα AXCEL προβλέπεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον όπου οι εκπομπές ραδιοπαρεμβολών είναι ελεγχόμενες.
  • Page 37 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención Cuadro 206 - Distancias de separación recomendadas entre los aparatos portátiles y móviles de comunicación RF y AXCEL AXCEL está diseñado para funcionar en un entorno electromagnético donde estén controladas las perturbaciones RF radiadas. El cliente o usuario de AXCEL pueden contribuir a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el aparato portátil o móvil y de comunicaciones RF (emisores) y AXCEL, como se recomienda a continuación, según la potencia de emisión máxima del aparato de comunicaciones.
  • Page 38: Προβληματα Και Βλαβεσ

    - σε περίπτωση επέμβασης στο οπτικό σύστημα των ανταυγαστήρων, οι οποίοι φέρουν φίλτρα για την απορρόφηση της μη ορατής από τον ασθενή ακτινοβολίας. Η συσκευή δεν πρέπει επ’ ουδενί λόγο να χρησιμοποιείται χωρίς αυτά τα φίλτρα. Για το συγκεκριμένο τύπο επέμβασης, επικοινωνήστε με την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της MAQUET ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΒΛΑΒΕΣ...
  • Page 39: Troubleshooting

    - when servicing the optical system of the copulas which are equipped with filters intended to eliminate radiation not visible by the patient. The unit should not be operated, under any circumstances, without these filters. For this type of service, contact the MAQUET SAS-approved product support service. TROUBLESHOOTING...
  • Page 40: Anomalías Y Averías De Funcionamiento

    - cuando se interviene el sistema óptico de las cúpulas las cuales están equipadas con filtros que intentan eliminar. radiacio- nes no visibles para el paciente. La unidad, bajo ninguna circunstancia, debe de ser operada sin estos filtros. Para este tipo de intervención, contacte al centro de soporte aprobado por MAQUET SAS. ANOMALÍAS Y AVERÍAS DE FUNCIONAMIENTO...
  • Page 41: Δελτιο Ελεγχου

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΔΕΛΤΙΟ ΕΛΕΓΧΟΥ (επιστρέψτε το αντίτυπο στο κατάστημα ή στο διανομέα MAQUET SAS) Αριθ. σειράς Αρ. έργου MAQUET SAS Ημερομηνία παράδοσης ή αποστολής Κωδ. Προϊόν Ημερομηνία εγκατάστασης: Κωδ. αίθουσας παρακολούθησης Ημερομηνία έναρξης λειτουργίας : Κωδ.
  • Page 42 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 0125104 Εγχειρίδιο χρήσης / User's manual / Manual del Usuario...
  • Page 43 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención ΔΕΛΤΙΟ ΕΛΕΓΧΟΥ (αντίτυπο να φυλαχθεί από τον πελάτη) Αριθ. σειράς Αρ. έργου MAQUET SAS Ημερομηνία παράδοσης ή αποστολής Κωδ. Προϊόν Ημερομηνία εγκατάστασης: Κωδ. αίθουσας παρακολούθησης Ημερομηνία έναρξης λειτουργίας : Κωδ. αίθουσας χειρουργείου: Στοιχεία...
  • Page 44 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 0125104 Εγχειρίδιο χρήσης / User's manual / Manual del Usuario...
  • Page 45: Inspection Sheet

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención INSPECTION SHEET (copy to be sent to your MAQUET SAS Agency or Distributor) Serial No. MAQUET SAS project No. Date of delivery or of dispatch FOB Product Ref. Operating theatre ref.
  • Page 46 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 0125104 Εγχειρίδιο χρήσης / User's manual / Manual del Usuario...
  • Page 47 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención INSPECTION SHEET (copy to be kept by the customer) MAQUET SAS project No. Serial No. Date of delivery or of dispatch FOB Product Ref. Date of installation Operating theatre ref. Date of commissioning Operating room ref.
  • Page 48 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 0125104 Εγχειρίδιο χρήσης / User's manual / Manual del Usuario...
  • Page 49: Ficha De Control

    Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención FICHA DE CONTROL (copia a enviar a su Agencia o Distribuidor MAQUET SAS) No. de serie Proyecto MAQUET SAS No. Fecha de entrega o de envío Ref. del producto Fecha de instalación Ref.
  • Page 50 Φωτιστικό σώμα χειρουργείου Surgical Light System Lámparas de Intervención 0125104 Εγχειρίδιο χρήσης / User's manual / Manual del Usuario...
  • Page 51 Surgical Light System Lámparas de Intervención FICHA DE CONTROL (copia que el cliente conserva) No. de serie Proyecto MAQUET SAS No. Fecha de entrega o de envío Ref. del producto Fecha de instalación Ref. operación del producto Fecha de autorización Ref.
  • Page 52 Our network is at your disposal if you have any queries. Nuestro servicio queda a su entera disposición para responder a sus preguntas en caso ser necesario. MAQUET SAS Parc de Limère Avenue de la Pomme de Pin CS10008 - ARDON 45074 ORLÉANS CEDEX 2...

This manual is also suitable for:

Axcel axl 5501Axcel axl 5002

Table of Contents