Table of Contents

Advertisement

Read this manual carefully before operating this vehicle.
OWNER'S MANUAL
CZD250-A
BPW-F8199-30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha XMAX Connected 2023

  • Page 1 Read this manual carefully before operating this vehicle. OWNER’S MANUAL CZD250-A BPW-F8199-30...
  • Page 2 EAU46091 Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this vehicle if it is sold. EAU46091 EAU46091 Baca buku panduan dengan teliti sebelum mengendalikan motosikal ini. Buku panduan diberi bersama dengan pembelian motosikal.
  • Page 3 EAU10114 Welcome to the Yamaha world of motorcycling! As the owner of the CZD250-A, you are benefiting from Yamaha’s vast experience and newest technology regarding the design and manufacture of high-quality products, which have earned Yamaha a reputation for dependability.
  • Page 4 Important manual information EAU10134 Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations: This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Page 5 Important manual information EAUV0012 CZD250-A OWNER’S MANUAL ©2023 by Yamaha Motor Co., Ltd. 1st edition, July 2023 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Co., Ltd. is expressly prohibited. Printed in Malaysia.
  • Page 8 Location of important labels EAUN2190 Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle.
  • Page 9 Location of important labels AMARAN Baca buku panduan pemilik sebelum menggunakan 100kPa=1bar kPa, psi kPa, psi kenderaan ini. 225, 33 200, 29 TAHAP BEBAN Ruang Barangan Kiri/Kanan : 1/0.5kg Ruang Barangan Utama : 5kg 200, 29 225, 33 BU8-F8199-30...
  • Page 10 Safety information EAU1026B Never operate a scooter without conspicuous appears to be very effective in reducing the chance of proper training or instruction. Take training course. Beginners this type of accident. Be a Responsible Owner should receive training from a cer- Therefore: As the vehicle’s owner, you are re- tified instructor.
  • Page 11 Safety information Many accidents involve inexperi- Always signal before turning or Protective Apparel enced operators. In fact, many op- changing lanes. Make sure that The majority of fatalities from scooter erators who have been involved in other motorists can see you. accidents are the result of head inju- accidents do not even have a cur- The posture of the operator and...
  • Page 12 Safety information Avoid Carbon Monoxide Poisoning Do not run engine outdoors where Cargo and accessory weight All engine exhaust contains carbon engine exhaust can be drawn into should be kept as low and close to monoxide, a deadly gas. Breathing a building through openings such the scooter as possible.
  • Page 13 Yamaha accessories, which are avail- characteristics can put you and others effects. Wind may attempt to lift able only from a Yamaha dealer, have at greater risk of serious injury or the scooter, or the scooter may been designed, tested, and approved death.
  • Page 14 Safety information Aftermarket Tires and Rims cation for the straps carefully so EAU57600 Further safe-riding points The tires and rims that came with your the straps will not rub against Be sure to signal clearly when scooter were designed to match the painted surfaces during transport.
  • Page 15 Safety information Always wear a helmet, gloves, Correct usage EAUN0213 Helmets trousers (tapered around the cuff Operating this vehicle without an ap- and ankle so they do not flap), and proved motorcycle helmet increases a brightly colored jacket. your chances of a severe head injury or Do not carry too much luggage on death in the event of an accident.
  • Page 16 Safety information ZAUU0005 Full-face-type: use for riding at mid-range to high speeds ZAUU0006...
  • Page 17 Description EAU10411 Left view 1. Storage compartment A (page 6-28) 9. Engine oil drain bolt (page 9-9) 2. Tool kit (page 9-2) 10.Engine oil filter element (page 9-9) 3. Grab bar (page 8-3) 11.Sidestand (page 6-34) 4. Air filter element (page 9-14) 12.Spark plug (page 9-8) 5.
  • Page 18 Description EAU10421 Right view 1. Tail light 9. Fuses (page 9-29) 2. Rear turn signal light (page 9-31) 10.Headlight (page 9-30) 3. Rear storage compartment (page 6-28) 11.Auxiliary light (page 9-30) 4. Fuel tank cap (page 6-26) 12.Centerstand (page 9-26) 5.
  • Page 19 Description EAU10431 Controls and instruments 1. Rear brake lever (page 6-23) 9. Throttle grip (page 9-18) 2. Left handlebar switches (page 6-20) 10.Main switch (page 4-7) 3. Rear brake fluid reservoir (page 9-22) 11.Power outlet (page 6-33) 4. Infotainment display (page 6-5) 5.
  • Page 20 Smart key system EAUN4130 Smart key system The smart key system enables you to operate the vehicle without using a mechanical key. In addition, there is an answer-back function to help you lo- cate the vehicle in a parking lot. (See page 4-5.) 1.
  • Page 21 Smart key system You are carrying or using com- EAU76453 Operating range of the smart munication equipment such as key system radios or mobile phones in The approximate operating range of close proximity of the smart key the smart key system is shown below. The smart key is in contact with or covered by a metallic object Other vehicles equipped with a...
  • Page 22 Smart key system smart key system may not work or its EAU78624 EWA17952 Handling of the smart key and WARNING operating range may become very mechanical keys short. The smart key should be carried with you. Do not store it on the vehicle.
  • Page 23 fields vehicle battery and then have a card in a safe place. magnetic objects such as key Yamaha dealer check the vehicle. holders, TVs, and computers. If the smart key continually re- ECA21573 NOTICE Keep the smart key away from ceives radio waves, the smart key electric medical equipment.
  • Page 24 Smart key system To turn the smart key on or off Operating range of the answer-back EAU76474 Smart key Push the smart key button for approxi- function mately 1 second to turn the smart key The approximate operating range of on or off.
  • Page 25 Smart key system 2. Turn the main switch to “OFF”, Do not expose the battery to di- EAU83294 Smart key battery and then push the main switch rect sunlight or other heat knob once. sources. 3. Within 9 seconds of pushing the knob, push and hold the knob To replace the smart key battery again for 5 seconds.
  • Page 26 Smart key system ECA15785 EAU76893 Main switch NOTICE Dispose of the removed battery in ac- Use a cloth when opening the cordance with local regulations. smart key case with a screw- 3. Note the polarity of the battery driver. Direct contact with hard and install it with the positive “+”...
  • Page 27 Smart key system pushing the main switch knob and EAU76502 confirmation with the smart key has If the vehicle battery voltage is taken place, the main switch can be low, the turn signal lights will not turned while the smart key system indi- flash.
  • Page 28 Smart key system 2. The turn signal lights flash once To open the seat and storage compart- and the vehicle power turns off. ment A When the main switch is turned to “OFF” but the smart key cannot be confirmed (the smart key is either out- side operation range or has been turned off), the beeper will sound for 3 seconds and the smart key system in-...
  • Page 29 Smart key system Open position reminder EAU76521 “ ” (lock) To prevent you from accidentally leav- ing the vehicle unlocked by walking away with the main switch still in the “OPEN” position, the smart key system beeper will sound under the following conditions.
  • Page 30 Smart key system EAU79000 “ ” (fuel tank cap lid) If the steering will not lock, try turning Make sure that fuel tank cap lid is se- the handlebar back to the right slightly. To open the fuel tank cap lid curely closed before starting off.
  • Page 31 1. “ ”/“ ” switches hicle through a communication control 2. “ ” switch unit (CCU) and the Yamaha Motorcycle 3. “ ” button Connect app on your phone. This manual uses the following terms GPS navigation (requires Garmin to describe the usage of the menu con-...
  • Page 32 Scan the QR code below to see the tion in the menu system. Yamaha Motorcycle Connect is a free certification number. Short press the “ ” button to cy- app which is needed to complete the...
  • Page 33 CCU and start using etc.). smart features. 1. Download and install the Yamaha 1. Download/install the Yamaha Mo- Motorcycle Connect app on your torcycle Connect app on your smartphone.
  • Page 34 If a Bluetooth pairing record is de- 4. Open the Yamaha Motorcycle 6. Accept the pairing request on your leted from the smartphone, then Connect app and navigate to the smartphone.
  • Page 35 Garmin StreetCross terms the weather information will be the road. of use. from a location 1 hour away on Yamaha shall not be liable for any route to the destination. damages resulting from the use of the Garmin StreetCross app.
  • Page 36 “ ” icon will appear next to the StreetCross app on your smart- connected smartphone device name in phone. the “Paired devices” list. (See page 2. Make sure the Yamaha Motorcy- 6-16.) cle Connect is connected to the CCU. Bluetooth Headset Pairing 3.
  • Page 37 Smartphone Connectivity System EAU99123 active phone call indicator For some smartphones, when a Telephone icon “ ” will appear for the duration of call is active and a second incom- This vehicle is equipped with a tele- the call. ing call is rejected, the displayed phone function that requires both a caller ID might change to the sec- smartphone and a Bluetooth headset.
  • Page 38 3. Delete Bluetooth pairing informa- surroundings and ensure safe- tion from both smartphone and vehicle. 4. Reboot the Yamaha Motorcycle Connect app and Garmin Street- Cross app. Select “Details” and check the connec- tion as instructed on the screen.
  • Page 39 This warning light comes on if a prob- lights high beam of the headlight is switched lem is detected in the engine or other vehicle control system. If this occurs, have a Yamaha dealer check the on- EAU88880 board diagnostic system. Coolant temperature warning light “...
  • Page 40 Instrument and control functions Have a Yamaha dealer check EAUN2772 EAU99271 Smart key system indicator light Dual Displays the vehicle as soon as possible. “ ” This indicator light communicates the status of the smart key system. When If the engine is revved while the brakes...
  • Page 41 This indicator will come on every the menu system on the infotainment 20000 km (12500 mi). When it appears display. (See page 6-18.) have a Yamaha dealer replace the V- Belt. Speedometer The speedometer shows the vehicle’s To turn off the oilchange and V-belt re- traveling speed.
  • Page 42 Instrument and control functions fotainment display menu system. (See the distance traveled from that point. page 6-19.) After refueling and traveling some dis- The tripmeters can be reset using the tance, TRIP F will automatically reset. “Settings” “Information / Reset” Odometer/Tripmeters “Trip mileage reset”...
  • Page 43 Instrument and control functions If the display becomes too hot, the Short press the “ ” button to cycle EAU99135 Infotainment display screen brightness levels will auto- between the home screens. The infotainment display provides the matically reduce to avoid damage While a home screen is displayed, rider with easy access to smart fea- to the components.
  • Page 44 Instrument and control functions Tachometer visualizer ECO visualizer expands/contracts to indicate the cur- rent vehicle speed. When the speed limit is reached/exceeded, the outer circle will change color to orange. The speed limit is obtained via the nav- igation system. If the Garmin Street- Cross app is not connected or if the speed limit for the current road is oth- erwise unavailable, then the speed limit...
  • Page 45 Instrument and control functions For some smartphones, using the phone function while navigation is in progress may display a connec- tion error after returning to the navigation screen. If this happens, follow the instructions on the dis- play. (See page 5-1.) If the connected smartphone’s AI assistant function is deactivated in the smartphones’s settings, and a...
  • Page 46 Instrument and control functions Average fuel consumption (AVG Average fuel consumption (AVG FUEL) FUEL) When using kilometers, the average “---” will be displayed if the de- Instantaneous fuel consumption fuel consumption display can be set to tected temperature is lower than – (INST FUEL) “km/L”...
  • Page 47 ” Permission to access notifications press the “ ” switch to open the This icon comes on when the Garmin must be granted to the Yamaha menu system and navigate to “ Set- StreetCross app is connected. Motorcycle Connect app on the tings”...
  • Page 48 “ ” Short press the “ ” button to cy- This icon comes on when the Yamaha cle between the home screens or Motorcycle Connect app is success- return to the previous screen in the fully connected to the CCU.
  • Page 49 Instrument and control functions Long press the “ ” button to exit “ Phone” “ Music” the menu system and return to the home screen. The menu system is divided into the following main functions: Telephone function for an active call. (See page Phone (if call 6-11.) active)
  • Page 50 Instrument and control functions may not display, or the next/previ- With “ ODO/TRIP” highlighted This module contains a list of com- ous track and volume adjustment in the top menu, long press mands for the navigation system: (See may not function. the “...
  • Page 51 Instrument and control functions If a route requires a toll, you will be “ Navigation” “Favorites” prompted to search for another route without tolls. Select “Yes” to find a route without tolls. Select “No” to ac- cept the current route. After 10 seconds, the route (with tolls) will be selected automatically.
  • Page 52 Instrument and control functions “ Navigation” “Nearby Gas sta- This module changes the navigation tions” system display mode (Default view/Turn list/Turn-by-turn). After se- lection, the navigation home screen will open in the selected display mode. “ Notification” For some smartphones and/or ap- Shows a list of nearby gas stations and plications, notifications may not their distance from current location.
  • Page 53 Instrument and control functions “ Weather” “ Settings” “ Settings” “Traction Control” This module displays weather informa- The Settings menu contains the follow- Short press the “ ” switch to turn the tion at your current location. Short traction control system ON/OFF. The ing: press the “...
  • Page 54 “Paired devices” “Bluetooth” “Delete pairing”: Deletes the selected Paired smartphones are listed here. paired device from the CCU memory. The Yamaha Motorcycle Connect app “Connect”: Connect to the selected “Bluetooth” symbol “ ” next to a device name in- paired device.
  • Page 55 The clock can be set to auto-adjust in sync with a smartphone. “Auto Adjust- ment” ON is indicated by the check- mark and requires a connection with the Yamaha Motorcycle Connect app. (See page 5-2.) “Manual Adjustment” allows the clock to be calibrated man- ually.
  • Page 56 Instrument and control functions The infotainment display brightness setting has 3 levels. Short press When “mile” is selected for the “Mile- the “ ”/“ ” switches to adjust the age” unit, the “Fuel” unit is automati- brightness setting up/down. Short cally changed to “MPG”.
  • Page 57 Instrument and control functions “ Settings” “Legal information” “Trip mileage reset” “Maintenance reset” Third-party license agreements can be This module allows reset of the tripme- This module allows reset of the mainte- viewed here. ters on the main display. Short press nance tripmeters and their associated the “...
  • Page 58 Instrument and control functions “Vehicle info.” TRIP TIME EAU1234T Handlebar switches infotainment display home screen selection Left navigation view setting notification list weather info. Bluetooth settings clock language settings Confirm by selecting “OK”. This module allows reset of the vehicle information display items.
  • Page 59 Instrument and control functions Right The hazard lights are used in case of an EAU12461 Turn signal switch “ ” emergency or to warn other drivers To signal a right-hand turn, push this when your vehicle is stopped where it switch to “...
  • Page 60 Instrument and control functions Short press the “ ” switch to EAUN3910 EAU12902 Menu switches Front brake lever open the menu system from the home screen or execute a selec- tion in the menu system. Short press the “ ” button to cy- cle between the 3 home screens or return to the previous screen in the menu system.
  • Page 61 EAU12952 EAU78201 Rear brake lever The ABS performs a self-diagnos- The Yamaha ABS (Anti-lock Brake tic test each time the vehicle first System) features a dual electronic con- starts off after the main switch is trol system, which acts on the front and turned to “ON”...
  • Page 62 Instrument and control functions EAUN3962 Setting the traction control system Traction control system The traction control system helps maintain traction when accelerating on slippery surfaces, such as unpaved or wet roads. If sensors detect that the rear wheel is starting to slip (uncon- trolled spinning), the traction control system assists by regulating engine power until traction is restored.
  • Page 63 4. Have a Yamaha dealer check the vehicle and turn off the “ ” Resetting the traction control sys- warning light.
  • Page 64 Instrument and control functions EAU78503 EWA11092 Fuel tank cap WARNING Make sure that the fuel tank cap is To remove the fuel tank cap properly closed after filling fuel. 1. With the smart key turned on and Leaking fuel is a fire hazard. within operating range, turn the main switch to “...
  • Page 65 Instrument and control functions ately. If gasoline spills on your skin, EAU13213 Fuel wash with soap and water. If gaso- Make sure there is sufficient gasoline in line spills on your clothing, change the tank. your clothes. EWA10882 WARNING EAUN0750 Gasoline and gasoline vapors are extremely flammable.
  • Page 66 Instrument and control functions EAU58301 EAU13435 EAU78515 Fuel tank overflow hose Catalytic converter Storage compartments The exhaust system contains catalytic converter(s) to reduce harmful exhaust This model is equipped with 3 storage emissions. compartments. The front storage com- partments and rear storage compart- EWA10863 WARNING ment are located as shown.
  • Page 67 Instrument and control functions Storage compartment A can only be opened using the smart key system. (See page 4-9.) The seat/rear storage compart- ment can be opened using the smart key system or the mechani- cal key. Some helmets cannot be stored in 1.
  • Page 68 Instrument and control functions Since the storage compartment EAU80910 Windshield may get wet while the vehicle is Be sure to close the seat and all stor- To suit the rider’s preference, the wind- being washed, wrap any articles age compartments before starting off. shield height can be changed to one of stored in the compartment in a two positions.
  • Page 69 Instrument and control functions dent. Be sure to tighten the screws to the specified torque. [EWA15511] 1. Bracket number plate 1. Bolt 2. Bolt 4. Remove the bolts, and then install 3. Collar the bolts in the desired position. 1. Bolt 2.
  • Page 70 7. Place the bracket number plate of two positions to suit the rider’s pref- ing the bolts. and then install the bolts with col- erence. Have a Yamaha dealer adjust 4. Remove the bolts, and then install lars. the position of the handlebar.
  • Page 71 Instrument and control functions EAU14895 EAUN3820 Adjusting the shock absorber Power outlet assemblies EWAN0050 1 (a) WARNING EWA10211 WARNING To prevent electrical shock or short- circuiting, install the cap when the Always adjust both shock absorber power outlet is not in use. assemblies equally, otherwise poor handling and loss of stability may re- ECAN0210...
  • Page 72 3. Remove the power outlet cap. this system regularly and have a EAU15306 Sidestand Yamaha dealer repair it if it does not The sidestand is located on the left function properly. side of the frame. Raise the sidestand or lower it with your foot while holding the vehicle upright.
  • Page 73 Instrument and control functions EAU80922 Ignition circuit cut-off system This system prevents engine starts un- less the sidestand is up. Also, it will stop the running engine should the sidestand be lowered. Periodically check the system via the following procedure. This check is most reliable if per- formed with a warmed-up engine.
  • Page 74 The sidestand switch may not be working. With the engine still off: The vehicle should not be ridden until 6. Move the sidestand up. checked by a Yamaha dealer. 7. Apply the front or rear brake. 8. Push the start switch. Does the engine start? The brake switch may not be working.
  • Page 75 Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an accident or equipment damage. Do not operate the vehicle if you find any problem. If a problem cannot be corrected by the procedures provided in this manual, have the vehicle inspected by a Yamaha dealer. Before using this vehicle, check the following points: Check fuel level in fuel tank.
  • Page 76 Make sure that operation is smooth. Check throttle grip free play. Throttle grip 9-18, 9-25 If necessary, have Yamaha dealer adjust throttle grip free play and lubricate ca- ble and grip housing. Make sure that operation is smooth. Control cables 9-24 Lubricate if necessary.
  • Page 77 0 and 1600 km (1000 mi). For 1600 km (1000 mi) and beyond understand, ask your Yamaha dealer. this reason, you should read the fol- The vehicle can now be operated nor- EWA10272 lowing material carefully.
  • Page 78 Operation and important riding points EAU78231 ECA22510 EAU78221 Starting the engine NOTICE ECA10251 If a warning or indicator light does NOTICE not work as described above, see This model is equipped with a lean an- See page 8-1 for engine break-in in- page 6-1 for the corresponding gle sensor to stop the engine in case of structions prior to operating the ve-...
  • Page 79 Operation and important riding points EAUN0073 EAU45093 EAU16782 Starting off Acceleration and deceleration 1. While pulling the rear brake lever ECAN0072 NOTICE with your left hand and holding the Do not ride through deep water, oth- grab bar with your right hand, push the scooter off the center- erwise the engine may be damaged.
  • Page 80 2. Apply both front and rear brakes to turn the main switch to “OFF” simultaneously while gradually in- or “ ”. Otherwise, the battery may creasing the pressure. discharge. The sidestand alarm beeper can be set to not activate. Please con- tact your Yamaha dealer.
  • Page 81 Operation and important riding points EWA10312 WARNING Since the engine and exhaust system can become very hot, park in a place where pedestri- ans or children are not likely to touch them and be burned. Do not park on a slope or on soft ground, otherwise the vehicle may overturn, increasing the risk of a fuel leak and fire.
  • Page 82 To avoid possible burns, let tivities incorrectly may increase brake components cool before your risk of injury or death during touching them. service or while using the vehicle. If you are not familiar with vehicle ser- vice, have a Yamaha dealer perform service.
  • Page 83 However, a torque wrench and other tools are necessary to perform certain maintenance work correctly. If you do not have the tools or experi- ence required for a particular job, have your Yamaha dealer perform it for you.
  • Page 84 From 25000 km or 25 months, repeat the maintenance intervals starting from 5000 km or 5 months. Items marked with an asterisk should be performed by a Yamaha dealer as they require special tools, data and tech- nical skills.
  • Page 85 15 months 20 months 1 month 5 months 10 months Perform dynamic inspection us- Diagnostic system ing Yamaha diagnostic tool. check Check the error codes. Air filter element 3 * Pre air filter element Sub air filter ele- ment Air filter check hose Clean.
  • Page 86 Periodic maintenance and adjustment ODOMETER READING (whichever comes first) ANNUAL 1000 km 5000 km 10000 km 15000 km 20000 km ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB CHECK 1 month 5 months 10 months 15 months 20 months 12 * Wheels Check runout and for damage. Check tread depth and for dam- age.
  • Page 87 Engine oil filter car- Replace. tridge Check coolant level and vehicle for coolant leakage. 24 * Cooling system Change with Yamaha genuine Every 3 years coolant. Check for oil leakage. Final transmission Replace. Every 10000 km 26 * V-belt...
  • Page 88 Periodic maintenance and adjustment EAUN3980 Engine air filter and V-belt air filter This model’s engine air filter is equipped with a disposable oil-coated paper element, which must not be cleaned with compressed air to avoid damaging it. The engine air filter element and sub air filter element need to be replaced and the V-belt air filter element needs to be serviced more frequently when riding in unusually wet or dusty areas.
  • Page 89 1. Panel A could be operating improperly. Do not attempt to diagnose such problems EAUN3931 yourself. Instead, have a Yamaha deal- er check the vehicle. Panel A If the spark plug shows signs of elec- trode erosion and excessive carbon or To remove the panel other deposits, it should be replaced.
  • Page 90 Periodic maintenance and adjustment Before installing a spark plug, the EAUN4160 Engine oil and oil filter ele- spark plug gap should be measured If a torque wrench is not available ment with a wire thickness gauge and, if when installing a spark plug, a good The engine oil level should be checked necessary, adjusted to specification.
  • Page 91 Periodic maintenance and adjustment 3. Remove the engine oil filler cap and its O-ring, and then remove the engine oil drain bolt and its gasket to drain the oil from the crankcase. 4. Check the O-ring for damage, and replace it if necessary. 1.
  • Page 92 Periodic maintenance and adjustment 6. Remove and replace the oil filter 11. Start the engine, and then let it idle Tightening torque: element and O-ring. for several minutes while checking Engine oil drain bolt: it for oil leakage. If oil is leaking, 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft) immediately turn the engine off 9.
  • Page 93 If any leakage is found, have a Yamaha dealer check and repair the Tightening torque: scooter. In addition, the final transmis- Final transmission oil drain bolt: 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
  • Page 94 Periodic maintenance and adjustment EAU20071 Coolant The coolant level should be checked before each ride. In addition, the cool- ant must be changed at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart. EAU78580 To check the coolant level 1.
  • Page 95 EAU33032 EAU78575 Changing the coolant Air filter and V-belt case air fil- Yamaha dealer check the anti- The coolant must be changed at the in- ter elements freeze content of the coolant as tervals specified in the periodic main-...
  • Page 96 Periodic maintenance and adjustment 1. Check the hose on the rear side of the air filter case for accumulated dirt or water. 2. If dirt or water is visible, remove the hose from the clamp, clean it, and then install it. If dirt or water was found in the check hose, be sure to check the air filter ele- 1.
  • Page 97 Periodic maintenance and adjustment case. The engine should never be operated without the air filter element installed, otherwise the piston(s) and/or cylinder(s) may become excessively worn. [ECA10482] 7. Pull the pre air filter element out, and then blow out the dirt with compressed air as shown.
  • Page 98 Periodic maintenance and adjustment 7. Remove the air filter element, and then blow out the dirt with com- pressed air from the clean side as shown. 1. Screw 1. Rear wheel sensor lead 2. Lead holder 4. Remove the air filter case bolts. 6.
  • Page 99 1. Rear wheel sensor lead 2. White tape Periodically check the throttle grip free 3. Lead holder play and, if necessary, have a Yamaha 12. Install the air filter case bolts, and dealer adjust it. then tighten the bolts to the spec- ified torque.
  • Page 100 2 persons: To prevent this from occurring, have Front: your Yamaha dealer check and adjust Tire air pressure Rear: the valve clearance at regular intervals. The tire air pressure should be checked and, if necessary, adjusted Maximum load: before each ride.
  • Page 101 When a tire tread EWA10462 WARNING begins to show crosswise lines, have a Yamaha dealer replace The front and rear tires should be of the tire immediately. the same make and design, other- The replacement of all wheel...
  • Page 102 Checking the front and rear brake lever ends. If there is free play, To maximize the performance, durabil- brake lever free play have a Yamaha dealer inspect the ity, and safe operation of your vehicle, brake system. Front note the following points regarding the EWA14212 specified wheels.
  • Page 103 If a brake pad has worn to the point that the wear indicator almost touches the brake disc, have a Yamaha dealer re- place the brake pads as a set. 1. Brake pad wear indicator Rear brake 1.
  • Page 104 Periodic maintenance and adjustment Rear brake Use only the specified brake flu- fluid level goes down suddenly, have a id; otherwise, the rubber seals Yamaha dealer check the cause before may deteriorate, causing leak- further riding. age. Refill with the same type of brake fluid.
  • Page 105 Have a Yamaha dealer change the The V-belt must be checked and re- cables brake fluid every 2 years. In addition, placed by a Yamaha dealer at the inter- The operation of all control cables and have the seals of the master cylinders vals...
  • Page 106 The operation of the throttle grip Front brake lever should be checked before each ride. In addition, the cable should be lubricat- ed by a Yamaha dealer at the intervals specified in the periodic maintenance chart. Rear brake lever The pivoting points of the front and rear...
  • Page 107 If the centerstand or sidestand does bars several times to check if the not move up and down smoothly, front fork compresses and re- have a Yamaha dealer check or re- bounds smoothly. pair it. Otherwise, the centerstand or sidestand could contact the ground and distract the operator, resulting in a possible loss of control.
  • Page 108 Yamaha dealer check or re- tion chart. If there is play in the wheel ward and backward. If any free pair it.
  • Page 109 To charge the battery burns. Avoid any contact with Have a Yamaha dealer charge the bat- skin, eyes or clothing and al- tery as soon as possible if it seems to ways shield your eyes when have discharged.
  • Page 110 Periodic maintenance and adjustment switch off, then disconnect the EAUN4021 Replacing the fuses negative lead before discon- The main fuse and the fuse boxes, necting the positive lead. [ECA16304] which contain the fuses for the individ- 2. If the battery will be stored for ual circuits, are located under panel A.
  • Page 111 4. If the fuse immediately blows EAUN2261 Vehicle lights avoid causing extensive dam- again, have a Yamaha dealer This model is equipped with LED lights age to the electrical system and check the electrical system. for headlights, auxiliary lights and possibly a fire.
  • Page 112 If a front turn signal light does not If a rear turn signal light does not come light bulb come on, have a Yamaha dealer check on, have a Yamaha dealer check the 1. Remove the license plate light unit its electrical circuit or replace the bulb.
  • Page 113 Is the smart key battery dis- self. However, should your vehicle re- 4. Install the socket (together with quire any repair, take it to a Yamaha charged? (See page 4-6.) the bulb) by pushing it in, and then Is the smart key battery installed...
  • Page 114 Periodic maintenance and adjustment If the smart key system does not work after checking the above items, have a Yamaha dealer check the smart key system. See Emergency mode on page 9-36 for information on starting the engine without the smart key.
  • Page 115 Remove the spark plug and check the electrodes. The engine does not start. Have a Yamaha dealer check the vehicle. Check the compression. 4. Compression The engine does not start. There is compression.
  • Page 116 Start the engine. If the engine overheats again, have a The coolant level Yamaha dealer check and repair the cooling system. is OK. If coolant is not available, tap water can be temporarily used instead, provided that it is changed to the recommended cool- ant as soon as possible.
  • Page 117 Periodic maintenance and adjustment EAU76561 For example, if the identification Emergency mode number is 123456: When the smart key is lost or dam- Push and hold the knob. aged, or its battery has discharged, the vehicle can still be turned on and the The smart key system indicator engine started.
  • Page 118 Periodic maintenance and adjustment Release the knob after the smart The identification number is not key system indicator light flashes entered correctly. twice. 5. While the smart key system indi- cator light is on, push the knob The second digit has been set as once more to complete emergen- “2”.
  • Page 119 finished parts. Be those available in coin-operated sure to consult a Yamaha dealer for of many components. Washing, clean- car washers. advice on what products to use be-...
  • Page 120 Scooter care and storage 2. Make sure all caps, covers, elec- 2. Wash the vehicle with a quality au- After washing trical couplers and connectors are tomotive-type detergent mixed 1. Dry the vehicle with a chamois or tightly installed. with cool water and a soft, clean absorbent towel, preferably mi- 3.
  • Page 121 Scooter care and storage 6. Touch up minor paint damage Make sure there is no lubricant EAU83472 Storage caused by stones, etc. or wax on the brakes or tires. Always store the vehicle in a cool, dry 7. Wax all painted surfaces using a If necessary, wash the tires with place.
  • Page 122 Scooter care and storage 1. Make all necessary repairs and b. Pour a teaspoonful of engine wheels a little once a month in or- perform any outstanding mainte- oil into the spark plug bore. der to prevent the tires from be- nance.
  • Page 123 Specifications Dimensions: Engine oil: Front tire: Overall length: SAE viscosity grades: Type: 2180 mm (85.8 in) 10W-40, 0W-30 Tubeless Overall width: Recommended engine oil grade: Size: 795 mm (31.3 in) API service SG type or higher, JASO 120/70-15 M/C 56P Overall height: standard MA or MB Manufacturer/model:...
  • Page 124 Specifications Battery: Model: GTZ8V Voltage, capacity: 12 V, 7.0 Ah (10 HR) Bulb wattage: Headlight: Brake/tail light: Front turn signal light: Rear turn signal light: Auxiliary light: License plate light: 5.0 W 11-2...
  • Page 125 Record the vehicle identification num- ber and the engine serial number in the spaces provided below for assistance when ordering spare parts from a Yamaha dealer or for reference in case the vehicle is stolen. VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER: 1. Vehicle identification number 1.
  • Page 126 Yamaha will not disclose this data to a third party except in the following cas- es. In addition, Yamaha may provide vehicle data to a contractor in order to outsource services related to the han- dling of vehicle data.
  • Page 127 Index Maintenance and lubrication, periodic..........9-4 ABS............6-23 Final transmission oil......9-12 Maintenance, emission control ABS warning light ........6-1 Front and rear brake lever free play, system ..........9-3 Acceleration and deceleration....8-3 checking ..........9-21 Matte color, caution......10-1 Air filter and V-belt case air Front and rear brake pads, checking ...
  • Page 128 Traction control system indicator light ...6-2 Troubleshooting ........9-32 Troubleshooting chart......9-34 Turn signal indicator lights......6-1 Turn signal switch .........6-21 Valve clearance........9-19 V-belt, checking ........9-24 Vehicle identification number ....12-1 Vehicle lights.........9-30 Wheel bearings, checking.....9-27 Wheels ..........9-21 Windshield ..........6-30 Yamaha Motorcycle Connect app ..5-2 13-2...
  • Page 129 EAU10103 CZD250-A , CZD250-A , EWA10032...
  • Page 130 EAU10134...
  • Page 131 EAUV0012 CZD250-A...
  • Page 134 L OCATION OF IMPORTANT LABELS 1 - 1 - EAU10385...
  • Page 135 100kPa=1bar kPa, psi kPa, psi 225, 33 200, 29 200, 29 225, 33 BU8-F8199-30...
  • Page 136 EAU1028B...
  • Page 138 (378...
  • Page 140 EAU57610...
  • Page 141 EAUN0532 ZAUU0003 ZAUU0007...
  • Page 142 ZAUU0005 ZAUU0006...
  • Page 143 左图 EAU10411...
  • Page 144 概要 右图 EAU10421...
  • Page 145 概要 操纵及仪表 EAU10431...
  • Page 146 EAUN4130 ECA15763 EWA14704 警告 。...
  • Page 147 EAU76453 80778/SDPPI/2022 79732/SDPPI/2022...
  • Page 148 EAU78624 EWA17952 WARNING 868588...
  • Page 149 ECA21573...
  • Page 150 EAU76474 ~20m EWA17952 WARNING...
  • Page 151 EAU83294 EWA14724 WARNING...
  • Page 152 EAU76893 ECA15784 CR2032...
  • Page 153 EWA18720 EAU76502 WARNING EAU76511...
  • Page 154 EAU79040 OPEN...
  • Page 155 EAU76521 4-10...
  • Page 156 EAU79000 “ ” 4-11...
  • Page 157 EAUN4140...
  • Page 158 78473/SDPPI/2021 80864/SDPPI/2022...
  • Page 159 EAU99109 ECAN0150...
  • Page 161 EAU96113 EWA21401...
  • Page 162 ECAN0150...
  • Page 163 EAU99123 EWA21420...
  • Page 164 EAU99213...
  • Page 165 仪表及操纵器 EAU4939Y EAU88690 EAU89430 EAU88880 EAUN4000 EWA16043 ECA10022 EAUN4030...
  • Page 166 仪表及操纵器 EAUN2772 EAU99271 EAU88700 EWA21412...
  • Page 167 仪表及操纵器 EAU99164...
  • Page 168 仪表及操纵器...
  • Page 169 仪表及操纵器 EAU99135...
  • Page 170 仪表及操纵器...
  • Page 171 仪表及操纵器      ...
  • Page 172 仪表及操纵器...
  • Page 173 仪表及操纵器...
  • Page 174 仪表及操纵器 EAU99146 6-10...
  • Page 175 仪表及操纵器 6-11...
  • Page 176 仪表及操纵器 6-12...
  • Page 177 仪表及操纵器 6-13...
  • Page 178 仪表及操纵器 6-14...
  • Page 179 仪表及操纵器 6-15...
  • Page 180 仪表及操纵器 6-16...
  • Page 181 仪表及操纵器 6-17...
  • Page 182 仪表及操纵器 6-18...
  • Page 183 仪表及操纵器 6-19...
  • Page 184 仪表及操纵器 EAU1234T 6-20...
  • Page 185 仪表及操纵器 EAU12461 EAU12501 EAU54212 EAU54203 EAU78190 6-21...
  • Page 186 仪表及操纵器 EAUN3910 EAU12902 6-22...
  • Page 187 仪表及操纵器 EAU12952 EAU78200 ABS会 在锁匙转“开”时亮着,或 雅马哈ABS(防抱死系统)设有双电子控 行驶时速 10km/h(6mi/h)以上时 制系统,以控制前后刹车系统。 进行自诊断测试。在测试时,座垫 请正常使用ABS刹车。若ABS被启动,制 下会听到咔嗒声,若制动杆杠或制 动杠杆或制动踏板会有脉动的感觉。 动踏板被使用时,会有震动的感觉 在这种情况,请继续刹车然后让ABS运作 ,这些并不 是故障。 。 这个ABS有一个测试模式允许所有 者验刹车杆上的脉动当ABS正在运 EWA16051 警告 行时。 然而,所以需要特殊的工具 请咨询您的雅马哈经销商。 就算配有ABS系统,与前方车辆保持距离和 调整时速。 ECA20100 注意 ABS系统最佳运作于长制动距离。 要小心,不要損壞車輪傳感器或車輪 傳感器轉子,否則, ABS的性能不當 在粗糙或碎石的路上,ABS的制动距离 會導致。 会更长。 ABS 系统被ECU监视, 当故障发生时,系 统将会转成传统刹车系统。 6-23...
  • Page 188 仪表及操纵器 EAU78611 1. 前车轮传感器 2. 前车轮传感器转子 EWA18860 警告 1.后轮传感器 2.后轮传感器转子 6-24...
  • Page 189 仪表及操纵器 ECA16801 提示 如果“ ”指示灯在复位后仍然 亮着, 车辆仍然可能被占用; 请让雅 马哈经销商尽快检查车辆。 4. 请雅马哈经销商检查车辆并关闭 “ ”警告灯。 如果牵引力控制系统自动禁用,请尝 试按照以下步骤进行重置。 1. 停车并完全关闭。 2. 等待几秒钟,然后打开车辆电源。 3.“ ”指示灯应熄灭,系统启用。 6-25...
  • Page 190 仪表及操纵器 EAU78503 EWA11092 1. 将主开关置于“ ”打开燃油箱盖 盖。 2. 打开油箱盖,直到将解除标志 “ ”,“ ”,然后拉帽掉。 1.安装标志“ ” 6-26...
  • Page 191 仪表及操纵器 EAUN0750 EAU13213 EWA10882 13 公升 (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal) 汽油和汽油蒸汽是极易燃物品。请根据 ECA11401 以下指示以避免在加油时燃烧或爆炸以 及受伤。 加油前,熄灭引擎及确保座垫上没 人。请勿在加油时抽烟。确保附近 没有火花。 请勿让油箱溢出。在加油时,请确 保泵喷嘴进入油箱填充孔。在燃油 抵达油箱填充孔时停止加油。因为 [ECA10072] 汽油遇热会扩充,引擎或太阳的热 能会导致汽油溢出。 EWA15152 汽油是有毒及会造成伤害或死亡的。请 小心处理。请勿用嘴巴虹吸汽油。若不 小心吸取汽油或大量的汽油蒸汽,马上 看医生。 6-27...
  • Page 192 仪表及操纵器 油箱通气软管和软管溢出 EAU58301 EAU78515 EAU13447 EWA10863 WARNING 1.油箱溢出软管 使用摩托车前: 检查软管连接 检查软管是否损坏,若需要,请更 换。 检查软管是否阻塞,若需要,请清 理。 6-28...
  • Page 193 仪表及操纵器 6-29...
  • Page 194 仪表及操纵器 EAU78521 ECA24020 EWA15401 ECA21150 6-30...
  • Page 195 仪表及操纵器 6-31...
  • Page 196 仪表及操纵器 EAU46833 [EWA15511] 6-32...
  • Page 197 仪表及操纵器 EAUN3820 EAU14893 EWAN005 1 (a) EWA10211 ECAN0210 ECA10102 6-33...
  • Page 198 仪表及操纵器 EAU15306 EWA10242 6-34...
  • Page 199 仪表及操纵器 EAU80922 6-35...
  • Page 200 仪表及操纵器 6-36...
  • Page 201 EWA11152 6-27, 6-28 9-13 9-21, 9-22, 9-22...
  • Page 202 9-21, 9-22, 9-22 9-18, 9-25 9-24 9-19, 9-21 9-25 9-26 — — 6-34...
  • Page 203 EAU16842 EAU15952 引擎的试运转 1000–1600公里(600-1000英里) 从0至1600公里(1000英里)是您电 避免长时间操作上面5400转/分。 [ECA10303] 单车寿命最重要的时期。因此,您 该小心地阅读以下的资料。由于这 1600公里(1000英里)或以上 引擎是全新的,请别让它在首1600 车辆现在可以正常工作。 EWA10272 公里(1000英里)负荷过重。在此时 ECA10311 期内,长时间的全速操作或任何可以 注意 导致引擎过热的状况都该避免。 保持引擎转速在转速表的红色 区域外。 如果引擎磨合期出现任何引擎 0 - 1000公里(0-600英里) 故障,立刻前往雅马哈经销商 避免长时间操作上面5300转/分。注 检查摩托车。 意:1000公里(600英里)的操作过 后,机油一定要更换、机油过滤器 也要替换、以及机油储存缸要清洗。 EAU17094...
  • Page 204 EAU78221 ECA22510 EAU78231 ECA10251 ECA11043...
  • Page 205 EAUN0073 EAU45093 EAU16782 ECAN0072 ZAUM0199...
  • Page 206 EAU16794 EAUN1421 EAU16821 EWA10301 WARNING...
  • Page 207 EWA10312...
  • Page 208 EAU17246 EWA15123 EAU17303 警告 定期检查、调整与润滑将让你的摩托 排放控制不仅有保持清洁的空气功能, 车处于最安全、最有效的状态。安全 进行维护时务必关闭引擎,除非另有 但也在引擎运行和最佳性能输出扮演 性是所有车辆拥有者/驾驶员的义务。 规定。 重要的角色。在下面的定期维护图表 车辆检查、调整和润滑的要点将在下 正在运行的引擎运动部件可对身体 中,相关排放控制的维修也被个别分 页面中仔细说明。 部位或衣服造成一定的伤害,电器 组。这些维修服务需要专门数据、知 定期维修图表的时间间隔应该被视为 部件也可能导致电击或火灾。 识和设备。维修、更换或修理排放控 正常骑行条件下一般指导。然而,取 在维修时运行引擎,可能会导致眼 制装置和系统可由任何通过认证的修 决于天气、地形、地理位置和个人使 部受伤,烧伤,火灾或一氧化碳中 理机构或个人进行。(如适用)雅马 用,维护间隔可能需要缩短。 毒 – 因此造成死亡。更多关于一 哈经销商已通过培训并拥有足够的装 氧化碳的信息,请参见第2-3页。 备来执行这些特殊的维修服务。 EWA10322 警告 EWA15461 警告 无法正确地维护摩托车或执行维修活 刹车盘,刹车钳,鼓和内衬在使用过 动不当将会增加你的伤害或死亡的风...
  • Page 209 车主的工具包 EAU85230 1 车主的工具包 ’ 工具包位于所示位置。 本手册中包含的信息和工具包中提供的工 具旨在帮助您进行预防性维护和小型维修。 但是,需要使用扭矩扳手和其他工具来正 确执行某些维护工作。 提示 如您没有工具或维修的经验,可委由 雅马哈代理商代办 。...
  • Page 210 EAU46882 EAU46932...
  • Page 211 EAUN0423 10 * 11 *...
  • Page 214 EAUN3980...
  • Page 215 EAU18752 EAU19623 NGK/LMAR8A-9 EAU78530...
  • Page 216 EAU79020...
  • Page 217 9-10...
  • Page 218 ECA24060 9-11...
  • Page 219 EAU20067 20 Nm (2.0 m·kgf, 15 ft·lbf) 9-12...
  • Page 220 EAU20071 EAU67000 [EWA15162] [ECA10473] 9-13...
  • Page 221 EAU78573 EAU33032 [EWA10382] 9-14...
  • Page 222 9-15...
  • Page 223 [ECA10482] 9-16...
  • Page 224 9-17...
  • Page 225 EAU21386 9-18...
  • Page 226 200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi) 调整的阀门可能导致不适当的空气 - 燃 后轮: 当的时间与指定的轮胎。 料混合,发动机噪音,并最终导致发动 225 kPa (2.25 kgf/cm², 33psi) 机损坏。为防止这种情况发生,请让 2 人: 轮胎气压 前轮: Yamaha经销商定期检查并调整气门间 200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi) 轮胎气压必须检查,如有必要,在每 隙。 后轮: 次行驶前调整。 225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi) 提示 最高负荷*: 发动机冷却时必须执行此项服务。...
  • Page 227 EWA10462 120/70-15M/C 56P DUNLOP/SCOOTSMART 140/70-14M/C 62P DUNLOP/SCOOTSMART 9-20...
  • Page 228 EAU21963 EWA14212 9-21...
  • Page 229 EAU60682 EAU22312 9-22...
  • Page 230 ECA17641 EWA15991 9-23...
  • Page 231 EAU22733 EAUU0311 EAU23098 [EWA10712] 9-24...
  • Page 232 EAU49921 EAU23173 9-25...
  • Page 233 EAU23215 EAU23273 EWA10742 9-26...
  • Page 234 EAU45512 EAU23292 [EWA10752] ECA10591 9-27...
  • Page 235 EAU60691 EWA10761 ECA16522 9-28...
  • Page 236 更换保险丝 主保险丝和保险丝盒,含有熔丝对个人 电路,位于面板A下方(见9-8页) 提示 要进入主保险丝,取出如图起动继电 器盖。 ECA16531 [EWA15132] 9-29...
  • Page 237 EAU64070 ECA27210 ECA16581 9-30...
  • Page 238 EAU39881 EAU24182 EAU78560 9-31...
  • Page 239 EWA15142 9-32...
  • Page 240 9-33...
  • Page 241 EAU42706 9-34...
  • Page 242 EWAT1041 9-35...
  • Page 243 EAU76561 868588 9-36...
  • Page 244 9-37...
  • Page 245 EAU37834 ECA15193 10-1...
  • Page 246 10-2...
  • Page 247 ECA21170 10-3...
  • Page 248 1. 进行所有必要的维修并进行任 b。将一茶匙机油倒入火花塞 9. 用塑料袋盖住消音器出口,以 何出色的维护。 孔中。 防止水分进入。 2 .请遵循本章“保养”部分中的 c。将火花塞盖安装到火花塞 10.取出电池并充满电,或连接维 所有说明。 上,然后将火花塞放在气 护充电器以使电池保持最佳充 3. 加满油箱,根据产品说明添加 缸盖上,使电极接地。 电状态。注意:确认电池及其 燃油稳定剂。运行发动机 5 分 (这将限制下一步的火花。) 充电器兼容。请勿使用常规充 钟,以通过燃油系统分配处理 d。 用起动器将发动机翻几次。 电器为VRLA电池充电。 过的燃油。 (这将在气缸壁上涂油。) 4. 对于配备有燃油开关的车辆: 警告!为防止火花引起的损 提示 将燃油开关手柄转到关闭位置。 坏或伤害,请在翻转发动机 如果要取出电池,请每月充电 5. 对于带有化油器的车辆:为防 的同时确保火花塞电极接地。 一次,并将其存放在0-30°C 止积聚燃料,请将化油器浮子...
  • Page 249 DUNLOP/SCOOTSMART DUNLOP/SCOOTSMART 11-1...
  • Page 250 11-2...
  • Page 251 EAU53562 EAU26411 EAU26442 发动机序列号: 12-1...
  • Page 252 12-2...
  • Page 253 13-1...
  • Page 254 13-2...
  • Page 255 Pasukan Yamaha mendoakan semoga perjalanan anda selamat dan menyeronokkan. Oleh tu, ingatlah untuk meng- utamakan keselamatan! Yamaha secara berterusan mencari kemajuan dalam reka bentuk produk dan kualiti. Oleh itu, sementara manual ini mengan- dungi maklumat produk terkini yang ada pada masa percetakan, mungkin terdapat perbezaan kecil antara motosikal anda dan manual ini.
  • Page 256 MAKLUMAT PENTING PEMANDUAN EAU10134 Maklumat penting di dalam buku panduan pemilik ini dapat dikelaskan dengan simbol seperti berikut: Ini simbol keselamatan berjaga-jaga. Untuk memberitahu mengenai kemungkinan risiko kemalangan. Patuhi semua mesej yang mempunyai simbol ini untuk mengelak daripada kemalangan atau kematian. AMARAN menandakan risiko di mana, jika tidak dielak, mungkin akan menyebabkan AMARAN kematian atau kecederaan serius.
  • Page 257 Maklumat penting pemanduan EAUV0012 CZD250-A BUKU PANDUAN PEMILIK @Cetakan Julai 2023 Hak cipta terpelihara. Sebarang pencetakan semula atau penggunaan tanpa kebenaran bertulis daripada Yamaha Motor Co., Ltd. adalah dilarang sama sekali. Dicetak di Malaysia...
  • Page 258: Table Of Contents

    Isi Kandungan Membrek........8-4 Lokasi label utama ....... 1-1 Dwi Paparan ......Tip mengurangkan penggunaan Paparan utama...... Paparan infotainment.... bahan api ........ 8-4 Maklumat keselamatan ....2-1 Sistem menu......6-10 Cara penunggangan yang Meletakkan motosikal ..... 8-4 Suis hendal ...... 6-20 selamat ........
  • Page 259 Isi Kandungan Memeriksa V-belt ......9-24 Speksifikasi ........11-1 Memeriksa dan melincirkan Maklumat pengguna ....12-1 kabel ..........9-24 Nombor pengenalan ....12-1 Memeriksa dan melincirkan Rakaman data kenderaan..... 12-2 cengkaman pendikit dan kabel ..9-25 Melincirkan tuil brek hadapan Indexs..........
  • Page 260: Lokasi Label Utama

    Baca dan fahami semua label pada motosikal. Ia mengandungi maklumat penting mengenai keselamatan dan cara pengendalian motosikal yang betul. Jangan tanggalkan mana-mana label pada motosikal anda. Jika label menjadi sukar untuk dibaca atau tercabut, penggantian label boleh diperolehi daripada wakil Yamaha.
  • Page 261 Lokasi label penting AMARAN Baca buku panduan pemilik sebelum menggunakan 100kPa=1bar kPa, psi kPa, psi kenderaan ini. 225, 33 200, 29 TAHAP BEBAN Ruang Barangan Kiri/Kanan : 1/0.5kg Ruang Barangan Utama : 5kg 200, 29 225, 33 BU8-F8199-30...
  • Page 262: Maklumat Keselamatan

    Maklumat keselamatan EAU1026B Jangan sekali-kali mengendalikan keadaan yang mudah dilihat untuk motosikal tanpa latihan atau arahan mengelakkan kemalangan. Jadilah penunggang yang bertang- yang betul. Ikuti kursus latihan. Oleh itu: gungjawab Pelatih harus menerima latihan dari- Pakai jaket yang berwarna terang. Sebagai pengguna motosikal, anda ber- pada jurulatih bertauliah.
  • Page 263 Maklumat keselamatan Kebanyakan kemalangan melibatkan Sentiasa memberikan lampu isyarat Pemakaian Perlindungan penunggang yang tidak berpengalam- sebelum membelok atau menukar Kebanyakan kematian yang berlaku dalam an. Pada hakikatnya, kebanyakan pe- laluan. Pastikan pemandu lain boleh kemalangan motosikal adalah disebabkan nunggang yang terlibat dalam kema- melihat anda.
  • Page 264 Maklumat keselamatan Elakkan Keracunan Karbon Monoksida tutup seperti bangsal, tempat simpan Apabila membawa muatan dengan berat kereta, atau port kereta. yang ditetapkan, sentiasa mengikuti arah- Semua enjin ekzos mengandungi karbon Jangan hidupkan enjin di kawasan an berikut: monoksida, gas maut. Menyedut karbon luar yang boleh menyebabkan asap monoksida boleh menyebabkan sakit ke- Berat muatan dan aksesori sepatutnya...
  • Page 265 Yamaha, walaupun ia dijual dan kan. lancaran apabila di selekoh dan jalan dipasang oleh wakil Yamaha. lurus, had suspensi dalam perjalanan...
  • Page 266 Maklumat keselamatan EAU57600 syarat membelok, atau bahagian yang b- Barangan Selepas Pasaran Tayar d- Cara penunggangan selanjutnya oleh pecah). Pilih lokasi untuk mencen- an Rim Pastikan anda memberikan signal yang j- gkam yang tidak akan bergesel permu- Tayar dan rim yang dibekalkan dengan elas sebelum membelok.
  • Page 267: Topi Keledar

    Maklumat keselamatan EAUN0532 Penggunaan helmet yang betul Helmet Sentiasa pakai topi keledar, sarung Penggunaan kenderaan ini tanpa tangan, seluar panjang (di ikat pada peng- menggunakan helmet yang diluluskan hujung kaki supaya tidak mengibas), dan akan meningkatkan peratusan meng- menggunakan warna jaket yang terang. alami kecederaan kepala atau kema- Jangan membawa muatan yang terlalu tian jika terlibat dalam kemalangan.
  • Page 268 Maklumat keselamatan ZAUU0005 Jenis bertutup penuh: Gunakan untuk pemanduan pada pertengahan kepada berkelajuan tinggi. ZAUU0006...
  • Page 269: Keterangan

    Keterangan Pandangan kiri EAU10411 1. Ruang penyimpanan A (halaman 6-28) 9. Bolt pembuangan minyak enjin (m/s 9-9) 2. Kit alat pemilik (halaman 9-2) 10. Elemen penapis minyak enjin (m/s 9-9) 3. Pegangan penumpang (halaman 8-3) 11. Tongkat sisi (halaman 6-34) 4.
  • Page 270: Pandangan Kanan

    Keterangan Pandangan kanan EAU10421 9. Fius (halaman 9-29) 1. Lampu belakang 10. Lampu depan (halaman 9-30) 2. Lampu isyarat belok belakang (halaman 9-31) 11. Lampu tambahan (halaman 9-30) 3. Petak storan belakang (halaman 6-28) 12.Centerstand (halaman 9-26) 4. Penutup tangki bahan api (halaman 6-26) 13.
  • Page 271 Keterangan Kawalan dan instrumen EAU10431 9. Cengkaman pendikit (halaman 9-18) 1. Tuil brek belakang (halaman 6-23) 10.Suis utama (halaman 4-7) 2. Suis bar hendal kiri (halaman 6-20) 11.Salur kuasa (halaman 6-33) 3. Takungan bendalir brek belakang (halaman 9-22) 4. Paparan infotainment (halaman 6-5) 5.
  • Page 272: Sistem Kunci Pintar

    Sistem kunci pintar EAUN4130 Sistem kunci pintar Sistem kunci pintar membolehkan anda untuk mengendalikan kenderaan tanpa menggunakan kunci mekanikal. Di sam- ping itu, terdapat fungsi jawap balik untuk membantu anda mengesan kenderaan di tempat letak kereta. (Lihat muka surat 4-5.) 1.
  • Page 273: Jarak Operasi Sistem Kunci Pintar

    Sistem kunci pintar Anda membawa atau menggunakan EAU76453 Jarak operasi sistem kunci peralatan komunikasi seperti radio pintar atau telefon bimbit di berdekatan dengan kunci pintar. Anggaran jarak operasi bagi sistem kunci Kunci pintar tersentuh atau ditutup pintar ditunjukkan di bawah. oleh objek logam.
  • Page 274: Pengendalian Kunci Pintar Dan Kunci Mekanikal

    Sistem kunci pintar EAU78624 EWA17952 sistem kunci pintar tidak berfungsi jika Pengendalian kunci pintar dan AMARAN jarak operasi menjadi dekat. kunci mekanikal Kunci pintar perlu dibawa oleh anda. Jangan simpan pada kenderaan. Apabila kekunci pintar adalah dalam Jangan letakkan kunci pintar dalam julat operasi, berhati-hati kerana ruang penyimpanan.
  • Page 275 -kira dua tahun, namun mungkin yang sama. Hubungi pengedar berubah mengikut keadaan operasi. Yamaha mengenai kunci pintar ganti. Gantikan bateri kunci pintar apabila Jika kunci pintar hilang, hubungi lampu penunjuk sistem kunci pintar pengedar Yamaha dengan segera...
  • Page 276: Kunci Pintar

    Sistem kunci pintar Untuk menghidupkan atau memati- Jarak pengendalian jawapan balas EAU76474 Kunci pintar kan kunci pintar fungsi Anggaran jarak operasi bagi fungsi jawab Tekan dan menahan butang kunci pin -balas adalah seperti yang ditunjukkan. tar untuk kira-kira 1 saat untuk mengh idupkan atau mematikan kunci pintar.
  • Page 277: Pintar

    Sistem kunci pintar Bateri kunci pintar Jangan dedahkan bateri kepada EAU83294 2. Hidupkan suis utama kepada "OFF" sinaran matahari atau sumber , dan kemudian tolak suis tombol haba yang lain. utama sekali. 3. Dalam tempoh 9 saat menolak tom Untuk menggantikan bateri kunci bol, tolak dan tahan tombol lagi se pintar lama 5 saat.
  • Page 278: Suis Utama

    Sistem kunci pintar EAU76893 ECA15784 Suis utama PERHATIAN Buangkan bateri yang dikeluarkan men Gunakan kain apabila membuka gikut peraturan-peraturan tempatan. peti kunci pintar dengan pemutar 3. Pasang bateri baru seperti yang di- skru.Hubungan langsung dengan tunjukkan. Perhatikan polaritas bateri. objek yang keras boleh merosak kan atau mencalarkan kunci pin- Bateri ditentukan: tar.
  • Page 279 Sistem kunci pintar Selepas menolak suis tombol utama EAU76502 (dan pengesahan dengan kunci pintar Kalau voltan bateri kenderaan ada telah mengambil tempat), suis utama lah rendah, lampu isyarat tidak akan boleh bertukar ketika kekunci lampu berkelip. penunjuk sistem pintar dihidupkan Lihat "Mod kecemasan"...
  • Page 280 Sistem kunci pintar 2. Lampu-lampu isyarat belok ber Untuk membuka kerusi dan ruang kelip sekali dan kuasa kenderaan penyimpanan A dimatikan. Apabila suis utama diputar ke "OFF" tetapi kunci pintar tidak boleh disahkan (kunci pintar sama ada di luar julat operasi atau telah dimatikan), alat bunyi akan berbunyi selama 3 saat dan lampu 1.
  • Page 281 Sistem kunci pintar Peringatan kedudukan terbuka EAU76521 “ ” (lock) Untuk mengelakkan anda daripada me- ninggalkan kenderaan tanpa disedari dengan tidak sengaja dengan berjalan kaki dengan suis utama masih berada di kedudukan "OPEN", pemacu sistem pintar utama akan berbunyi di bawah syarat-syarat berikut.
  • Page 282 Smart key system EAU79000 “ ” ( penutup tangki penutup bahan api) Jika stereng tidak akan mengunci, cuba Pastikan penutup tangki bahan api Untuk membuka penutup tangki ba- memusing hendal kembali sikit ke kanan. ditutup sebelum bermula. han api Untuk membuka stereng 1.
  • Page 283: Ciri Pintar: Pengenalan

    2. Suis“ ” ranti telefon pintar anda, disambungkan 3. Butang “ ” melalui unit kawalan komunikasi (CCU). dan Motosikal Yamaha Sambungkan app Manual ini menggunakan istilah berikut pada telefon anda. untuk menerangkan penggunaan kawa Navigasi GPS (memerlukan Garmin lan menu:...
  • Page 284 Sistem Sambungan Telefon Pintar Aplikasi Yamaha Motorcycle Connect Tekan sebentar suis atau Navigasi dan ciri lain memerlukan Tekan pendek butang kebenaran GPS untuk ditetapkan Tekan suis atau butang Tekan lama sebagai "Sentiasa benarkan" pada selama 1 saat telefon pintar. Operasi asas sistem menu: Setiap telefon pintar beroperasi se Gunakan suis “...
  • Page 285: Persediaan Awal

    CCU dan mula mengguna kan ciri pintar. 1. Muat turun dan pasang Yamaha 1. Muat turun/pasang Motosikal Yamaha Aplikasi Motorcycle Connect pada Sambungkan app pada telefon pintar telefon pintar.
  • Page 286 CCU dan/atau membe narkan akses kepada pemberitahuan, anda boleh melakukannya kemudian dalam masa tetapan telefon pintar. 4. Buka Yamaha Motorcycle Connect 6. Terima permintaan berpasangan pa Jika rekod pasangan Bluetooth dipa app dan navigasi ke Skrin "Berpasa da telefon pintar.
  • Page 287 CCU, kemudian bahasa dak berkunci dan Aplikasi Garmin Inggeris akan dipilih secara automatik. Motorize mesti disimpan dalam latar Setelah dipasang, Motosikal Yamaha depan untuk memastikan telefon ti- Connect app akan dibuka secara auto dak tidur (kunci). Jika fungsi aplikasi...
  • Page 288 PERHATIAN kepala, sambungan Bluetooth antara Sambungan Bluetooth mungkin tidak telefon pintar dan CCU mungkin men bersambung dalam situasi berikut. jadi tidak stabil. Lihat Aplikasi Yamaha Di lokasi yang terdedah kepada Motorcycle Connect untuk maklumat gelombang radio yang kuat atau lanjut.
  • Page 289: Telefon

    Sistem Sambungan Telefon Pintar Telefon EAU99123 Ikon penunjuk panggilan telefon yang Bagi setengah telefon pintar, bila Kenderaan ini dilengkapi dengan fungsi panggilan aktif dan panggilan ke aktif “ ” akan muncul sepanjang tem telefon yang menggunakan peranti te- dua ditolak, yang dipaparkan ID poh panggilan.
  • Page 290: Penyelesaian Masalah

    20 saat, HIDUPKAN kuasa ken- Jika ralat sambungan berlaku antara nunggang. deraan lagi. telefon pintar, Motosikal Yamaha App Sentiasa menumpukan perhatian 2. MATIKAN telefon pintar Bluetooth. Sambung, app Garmin StreetCross semasa menunggang dari men- Kemudian HIDUPKAN semula.
  • Page 291: Alatan Dan Fungsi Kawalan

    Lampu amaran ini akan menyala atau Lampu penunjuk ini akan menyala apabila berkelip jika masalah dalam litar elektrikal pancaran tinggi lampu utama dinyalakan. pemantauan enjin dikesan. Jika ini ber- laku, kunjungi peniaga Yamaha untuk EAU88880 memeriksa sistem diagnosis. Lampu amaran suhu cecair penyejuk “...
  • Page 292: Dwi Paparan

    Alatan dan fungsi kawalan EAUN2772 EAU99271 Kunjungi pengedar Yamaha kender Dwi Paparan Lampu penunjuk sistem kunci pintar aan di periksa secepat mungkin. “ ” Ini lampu penunjuk berkomunikasi yang status sistem kunci pintar. Bila sistem If the engine is revved while the brakes...
  • Page 293: Paparan Utama

    Penunjuk gantian V-Belt “VBELT” Penunjuk ini akan datang pada setiap Unit paparan boleh ditukar masuk 20000 km (12500 bt). Apabila muncul sistem menu pada infotainment minta pengedar Yamaha menggantikan paparan. (Lihat muka surat 6-18.) VBelt. Speedometer Untuk mematikan penukaran minyak...
  • Page 294 Alatan dan fungsi kawalan Selepas mengisi minyak dan perjalanan sistem menu paparan infotainment. agak jauh, TRIP F akan ditetapkan sem (Lihat muka surat 6-19.) Tripmeter ditetapkan semula mengguna ula secara automatik. kan “Tetapan” “Maklumat / Semula” Odometer/Tripmeter "Tetapan semula perjalanan" bagi Bahagian paparan ini mengandungi infotainmen sistem menu paparan.
  • Page 295: Paparan Infotainment

    Alatan dan fungsi kawalan Tekan pendek butang “ ” untuk ber EAU99135 Jika paparan menjadi terlalu panas, Paparan infotainment ulang antara skrin utama. tahap kecerahan skrin akan secara Paparan infotainment menyediakan Semasa skrin utama dipaparkan, tekan automatik kurangkan untuk mengelak penunggang dengan akses mudah ke pendek suis “...
  • Page 296 Alatan dan fungsi kawalan Visualizer tachometer Visualizer ECO kelajuan kenderaan. Apabila had laju dicapai/melampaui, bahagian luar bula tan akan bertukar warna menjadi oren. Had laju diperoleh melalui navigasi sis tem. Jika Jalan Garmin-App silang tidak disambungkan atau jika had laju untuk jalan semasa adalah sebaliknya tidak tersedia, maka had laju dan bulatan luar Visualizer tachometer menunjukkan...
  • Page 297 Alatan dan fungsi kawalan Untuk setengah telefon pintar, men ggunakan fungsi telefon semasa na vigasi sedang berjalan mungkin me maparkan sambungan ralat selepas kembali ke skrin navigasi. Jika berla ku, ikut arahan pada paparan. (Lihat muka surat 5-1.) Jika sambungkan AI telefon pintar fungsi pembantu dinyahaktifkan da lam tetapan telefon pintar, sambung Tekan pendek suis “...
  • Page 298 Alatan dan fungsi kawalan Purata penggunaan bahan api Purata penggunaan bahan api (AVG (AVG FUEL) BAHAN api) “---” akan dipaparkan jika dikesan Apabila mengguna kilometer, purata Penggunaan bahan api serta-merta suhu lebih rendah daripada - 9 °C paparan penggunaan bahan api boleh (INST FUEL) (16 °F).
  • Page 299 Fungsi ini hanya berfungsi apabila 1. Ikon penunjuk bungkan. Jam juga boleh ditetapkan se telefon pintar disambungkan ke cara manual; pendek tekan suis “ ” kenderaan melalui Motosikal Yamaha Penunjuk sambungan navigasi untuk membuka sistem menu dan nav Sambungkan app. ikon “ ”...
  • Page 300: Sistem Menu

    Tekan sebentar butang “ ” untuk Penunjuk Yamaha Motorcycle Connect berkitar antara skrin utama atau kem ikon “ ” bali ke skrin sebelumnya dalam sist Ikon muncul apabila Yamaha Motorcycle em menu. Connect berjaya disambungkan ke CCU. 6-10...
  • Page 301 Alatan dan fungsi kawalan “ Telefon” Tekan lama butang “ ” untuk keluar “ Muzik” sistem menu dan kembali ke skrin utama. Sistem menu dibahagikan kepada fungsi utama berikut: Fungsi telefon untuk panggilan aktif. Telefon (jika (Lihat halaman 6-11.) telefon aktif) Membuka pemain audio yang disambungkan ke telefon Muzik...
  • Page 302 Alatan dan fungsi kawalan mungkin tidak dipaparkan, atau yang Modul ini mengandungi senarai arahan Dengan “ ODO/TRIP” diserlahkan seterusnya/sebelumnya pelarasan untuk sistem navigasi: (Lihat halaman dalam menu atas, tekan lama suis trek dan kelantangan mungkin tidak 6-6.) “ ” untuk menetapkan semula trip berfungsi.
  • Page 303 Alatan dan fungsi kawalan “ Navigasi” “Kegemaran” Jika laluan memerlukan tol, anda akan melakukannya digesa untuk mencari laluan lain tanpa tol. Pilih “Ya” untuk mencari laluan tanpa tol. Pilih “Tidak” untuk menerima laluan semasa. Selepas 10 saat, laluan (dengan tol) akan dipilih secara automatik.
  • Page 304 Alatan dan fungsi kawalan Modul ini menukar navigasi mod papar “ Navigasi” “Stesen Minyak Berdekatan” an sistem (Lalai lihat/Senarai giliran/Go longan demi belokan). Selepas pemilih an,skrin utama navigasi akan dibuka da lam mod paparan yang dipilih. “ Pemberitahuan” Untuk sesetengah telefon pintar Menunjukkan senarai stesen minyak ber dan/atau aplikasi, pemberitahuan dekatan dan jarak mereka dari lokasi se...
  • Page 305 Alatan dan fungsi kawalan “ Tetapan” “ Cuaca” “ Tetapan” “Kawalan Daya tarikan” Menu Tetapan mengandungi perkara Modul ini memaparkan maklumat cuaca berikut: di lokasi semasa anda. Tekan Pendek Tekan pendek suis “ ” untuk meng suis “ ”/“ ” menukar jangka masa Aktifkan/Nyahaktifkan daya hidupkan sistem kawalan cengkaman “Kawalan Daya...
  • Page 306 “Sambungan” "Bluetooth" “Padam berpasangan”: Memadam yang dipilih peranti berpasangan daripada Telefon pintar berpasangan disenarai memori CCU. kan di sini. Aplikasi Yamaha Motorcycle "Bluetooth" Connect simbol “ ” di sebelah nama “Sambung”: Sambung ke yang dipilih ON/OFF Bluetooth CCU. peranti berpasangan.
  • Page 307 Jam boleh ditetapkan untuk melaraskan secara automatik dengan telefon pintar. "Pelarasan Auto" ON ditunjukkan oleh tanda semak dan memerlukan sambung an dengan aplikasi Yamaha Motorcycle Connect. (Lihat muka surat 5-2.) “Pela rasan Manual” membolehkan jam diten tukur secara manual. 6-17...
  • Page 308 Alatan dan fungsi kawalan Kecerahan paparan infotainment tetapan mempunyai 3 peringkat. Tekan pendek Apabila "mil" dipilih untuk "Mileage", unit suis “ ”/“ ”untuk melaraskan tetapan "Bahan Api" adalah secara automatik di kecerahan naik/turun. Tekan pendek suis tukar kepada "MPG". Pada masa ini, “...
  • Page 309 Alatan dan fungsi kawalan “ Tetapan” “Maklumat undang- "Tetapan semula perjalanan" "Tetapan semula penyelenggaraan" undang” Modul ini membenarkan penetapan se Modul ini membenarkan tetapan sem Perjanjian lesen pihak ketiga boleh mula tripmeter pada paparan utama. ula penyelenggaraan tripmeter dan yang dilihat di sini.
  • Page 310: Suis Hendal

    Alatan dan fungsi kawalan “Maklumat kenderaan.” Suis hendal EAU1234T MASA PERJALANAN Kiri skrin utama paparan infotainment pemilihan tetapan paparan navigasi senarai pemberitahuan maklumat cuaca. Tetapan Bluetooth tetapan bahasa Sahkan dengan memilih "OK". Modul ini membenarkan set semula ke nderaan paparan maklumat. Tekan pen Jika "Tetapkan Semula (Lain-lain)"...
  • Page 311 Alatan dan fungsi kawalan Kanan Lampu bahaya digunakan dalam kecem EAU12461 Suis isyarat membelok “ ” asan atau memberi amaran kepada pem Untuk isyarat sebelah kanan, tekan suis ke andu apabila kenderaan berhenti. Lampu “ ”. Untuk isyarat sebelah kiri, tekan suis bahaya dihidupkan atau dimatikan hanya ke “...
  • Page 312: Tuil Brek Depan

    Alatan dan fungsi kawalan EAUN3910 EAU12902 Suis Menu Tuil brek hadapan Tekan pendek suis “ ” ke buka sistem menu daripada skrin utama atau pilihan dalam sistem menu. Tekan pendek suis “ ” untuk berkitar antara 3 skrin utama atau kembali ke skrin sebelumnya dalam sistem menu.
  • Page 313: Tuil Brek Belakang

    Alatan dan fungsi kawalan EAU78200 EAU12952 Tuil brek belakang ABS ini menjalankan ujian diagno- Yamaha ABS (Anti-lock Brake System) sis diri setiap kali kenderaan pert- mempunyai dua sistem kawalan elek- ama bermula selepas suis utama tronik, yang bertindak di bahagian de- dihidupkan kepada "ON"...
  • Page 314 Alatan dan fungsi kawalan EAU78611 Menetapkan sistem kawalan cengk- Sistem kawalan cengkaman aman Sistem kawalan cengkaman (TCS) me- mbantu mengekalkan cengkaman ket- ika memecut pada permukaan licin, s- eperti jalan raya tidak berturap atau b- asah. Jika sensor mengesan bahawa roda belakang mula tergelincir (berpu- tar tidak terkawal), sistem kawalan ce- ngkaman membantu dengan mengaw-...
  • Page 315 Yamaha memeriksa kenderaan itu se- tepat. cepat mungkin. Menetapkan semula sistem kawalan 4. Mempunyai seorang peniaga Ya-...
  • Page 316: Penutup Tangki Bahan Api

    Alatan dan fungsi kawalan EAU78503 EWA11092 AMARAN Penutup tangki bahan api Pastikan penutup tangki bahan api ditutup dengan betul selepas mengisi Untuk mengeluarkan tukup tangki bahan api.Kebocoran bahan api adalah bahan api bahaya kebakaran. 1. Menghidupkan suis utama untuk " "...
  • Page 317: Bahan Api

    Alatan dan fungsi kawalan era berjumpa doktor anda. Jika gasol- EAU13213 Bahan api in terkena kulit, basuh dengan men- Pastikan gasolin di dalam tangki men- ggunakan airdan sabun. Jika terken- cukupi. a pada pakaian,tukar pakaian anda. EWA10882 AMARAN EAU76750 Gasolin dan gas gasolin adalah sangat Bahan api yang disyorkan: mudah terbakar.
  • Page 318: Penukar Pemangkin

    Alatan dan fungsi kawalan EAU58301 EAU78515 EAU13447 Hos limpahan tangki bahan api Ruang penyimpanan Penukar pemangkin Model ini dilengkapi dengan penukar Model ini dilengkapi dengan 3 ruang pen- pemangkin di dalam sistem ekzos. yimpanan. Ruang simpanan depan dan EWA10863 ruang penyimpanan belakang terletak EWA10863 AMARAN seperti yang ditunjukkan.
  • Page 319 Alatan dan fungsi kawalan Ruang penyimpanan A mesti dib- uka menggunakan sistem kunci pi- ntar. (Lihat halaman 4-9.) Ruang tempat duduk / belakang boleh dibuka menggunakan siste- m kunci pintar atau kunci mekani- kal. Sesetengah topi keledar tidak boleh disimpan di dalam ruang penyim- panan belakang kerana saiz atau 1.
  • Page 320: Cermin Depan

    Alatan dan fungsi kawalan EAU78521 Cermin depan Ruang penyimpanan boleh ba- Pastikan tutup kerusi dan semua ruang Untuk memenuhi keutamaan penungg- sah semasa skuter dicuci, ba- penyimpanan sebelum dimulakan. ang, ketinggian kaca boleh diubah ke- lut sebarang artikel di dalam pada salah satu daripada dua kedudu- beg plastik.
  • Page 321 Alatan dan fungsi kawalan AMARAN! Cermin depan yang lo- nggar boleh menyebabkan kema- langan. Pastikan untuk mengetat- kan skru ke tork yang ditentukan. 1. Braket plat nombor 1. Bolt 2. Bolt 4. Keluarkan bolt, dan kemudian me- 3. Kolar masang bolt dalam kedudukan ya- ng dikehendaki.
  • Page 322: Kedudukan Pemegang

    7. Meletakkan nombor plat pendakap sesuaikan dengan keutamaan penung- arkan bolt. dengan bolt dan kolar. 4. Keluarkan bolt, dan kemudian masang gang. Mempunyai peniaga Yamaha m- bolt dalam kedudukan yang dikehendaki. enyesuaikan kedudukan bar tangan. 1. Handlebar 1. Bolt 5. Pasang cermin depan ke kedudukan...
  • Page 323 Alatan dan fungsi kawalan EAU14895 EAUN3820 Melaraskan perhimpunan pe- Saluran elektrik EWAN005 nyerap kejutan 1 (a) AMARAN EWA10211 Untuk mengelakkan kejutan elektrik AMARAN atau litar pintas, pasang penutup se Sentiasa laraskan kedua-dua peny masa soket kuasa tidak digunakan. erap hentak sama rata, jika tidak pengendalian dan kehilangan kest ECAN0210 PERHATIAN...
  • Page 324: Saluran Kuasa

    3. Tanggalkan penutup soket kuasa. Tongkat sisi sistem ini selalu dan dapatkan peni- Tongkat sisi terletak di sebelah kiri bahagian aga Yamaha untuk membaiki jika sisi bingkai. Naikkan atau turunkan tongkat ia tidak berfungsi dengan baik. sisi dengan kaki anda semasa memegang tegak kenderaan.
  • Page 325: Sistem Pemotongan Litar Pencucuhan

    Alatan dan fungsi kawalan Sistem pemotongan litar EAU80922 pencucuhan Sistem ini menghalang enjin dihidupkan jika tongkat sisi tidak di naik. Dan enjin akan berhenti jika tongkat tidak di naik Semak sistem secara berkala melalui prosedur berikut. Pemeriksaan hendak dilakukan dengan enjin yang dipanaskan.
  • Page 326 Adakah enjin dihidupkan? Suis penghalang tidak berfungsi dengan betul. TIDAK Kenderaan itu tidak boleh ditunggangi sehingga diperiksa oleh peniaga Yamaha. Dengan enjinnya masih tidak aktif: 6. Bergerak tongkat sisi ke atas. 7. Pastikan brek depan atau belakang digu- nakan. Tolak suis permulaan.
  • Page 327: Untuk Keselamatan Anda - Pemeriksaan Sebelum Kendalian

    Kegagalan untuk memeriksa dan menjaga motosikal dengan baik boleh meningkatkan kemungkinan kerosakan atau kemalangan. Elakkan menggunakan motosikal jika terdapat kerosakan. Jika masalah itu tidak dapat dibetulkan meng- gunakan prosedur yang disediakan di dalam buku panduan ini, dapatkan wakil Yamaha untuk pemeriksaan. Sebelum menggunakan motosikal ini, periksa perkara-perkara berikut:...
  • Page 328 Untuk keselamatan anda - pemeriksaan sebelum kendalian PERKARA PEMERIKSAAN MUKA SURAT Periksa pengendalian. Jika brek terlalu lembut atau kenyal, dapatkan pemeriksaan daripada wakil Yamaha. Periksa kehausan pada pad brek hadapan. 9-21, 9-22, 9-22 Brek belakang Ganti jika perlu. Periksa paras cecair brek dalam takungan.
  • Page 329: Operasi Dan Panduan Penting

    Jika terdapat kawalan atau adalah masa terpenting untuk hayat r / min. fungsi yang tidak difahami, dapatkan motosikal. Dengan sebab itu, anda perlu wakil yamaha untuk penerangan. meneliti perkara-perkara di bawah se- 1600 km (1000 mi) dan seterusnya baik mungkin. EWA10272...
  • Page 330: Menghidupkan Enjin

    Operasi dan panduan penting penunggangan EAU78221 ECA22510 EAU78231 PERHATIAN Menghidupkan enjin ECA10251 Jika lampu amaran ABS tidak menyala PERHATIAN Model ini dilengkapi dengan sensor su- dan kemudian hilang seperti yang dut cenderung untuk menghentikan en- Lihat m/s 8-1 untuk arahan pengope- dijelaskan di atas, lihat muka surat jin dalam kes penggantian.
  • Page 331: Pecutan Dan Nyahpecutan

    Operasi dan panduan penting penunggangan EAUN0073 EAU45093 EAU16782 Untuk memulakan perjalanan Pecutan dan nyahpecutan ECAN0072 1. Semasa menarik tuil brek bela- PERHATIAN kang dengan tangan kiri, dan pe- Jangan menunggang melalui air gang pegangan penumpang den- yang dalam, jika tidak enjin boleh gan tangan kanan, tarik motosikal rosak.
  • Page 332: Membrek

    "OFF" atau " ". Jika tidak, 2. Gunakan kedua-dua brek hadapan bateri boleh menyahcas. dan belakang secara serentak sam- bil beransur-ansur meningkatkan te- Alat bunyi tongkat tepi boleh dite- tapkan untuk tidak diaktifkan. Sila kanan. hubungi pengedar Yamaha anda.
  • Page 333 Operasi dan panduan penting penunggangan EWA10312 AMARAN Memandangkan enjin dan sistem ekzos boleh menjadi panas, letakkan motosikal di tempat yang penjalan kaki atau kanak-kanak tidak mudah tersentuh. Jangan letakkan motosikal anda di tempat yang berbukit atau tanah yang lembut, jika tidak kenderaan anda mugkin tumbang, meningkatkan risiko kebocoran bahan api dan api.
  • Page 334: Penyelenggaraan Berkala Dan Penyelarasan

    (jika berkenaan). racunan karbon monoksida - Wakil Yamaha yang terlatih dan ber- yang boleh berakhir dengan individu, pendekkan selang penyelen- sedia untuk melaksanakan servis ini. garaan kematian.
  • Page 335: Beg Alat Pemilik

    Walau bagaimanapun, alat tambahan seperti tork kunci perlu untuk melaksanakan kerja-kerja penyeleng- garaan tertentu dengan betul. Jika anda tidak mempunyai alat keleng- kapan atau pengalaman untuk kerja yang rumit, dapatkan wakil penjual yamaha anda untuk membantu anda.
  • Page 336: Carta Penyelenggaraan Berkala

    Pemeriksaan tahunan wajib dilakukan setiap tahun, kecuali jika penyelenggaraan berdasarkan jarak kilometer telah dilakukan. Dari 25000 km, ulangi selang penyelenggaraan bermula dari 5000 km atau 5 bulan. Item yang bertanda harus dilakukan oleh seorang wakil penjual Yamaha kerana mereka memerlukan alat-alat khusus, data dan kemahiran teknikal. EAU46932...
  • Page 337: Penyelenggaraan Am Dan Carta Pelinciran

    PENYELENGGARAAN 1 bulan 5 bulan 10 bulan 15 bulan 20 bulan Melaksanakan pemeriksaan dinamik Pemeriksaan menggunakan Yamaha alat diagnostik. sistem diagnostik Elemen penapis udara Gantikan. Pra elemen penapis udara 12000 km (7500 mi) Bersihkan. Sub unsur penapis 12000 km (7500 mi) Gantikan.
  • Page 338 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan BACAAN ODOMETER (yang mana tiba dahulu) PEMERIKSAAN PEMERIKSAAN ATAU KERJA PERKARA 1000 km 5000 km 10000 km 15000 km 20000 km TAHUNAN PENYELENGGARAAN atau atau atau atau atau 1 bulan 5 bulan 10 bulan 15 bulan 20 bulan 12 * Roda 13 * Tayar...
  • Page 339 Setiap 5000 km (3000 mi) raan untuk kebocoran minyak. Bersihkan. Penapis minyak enjin Periksa tahap penyejuk dan kende- raan untuk kebocoran penyejuk. Sistem Penyejuk 24 * Tukar dengan penyejuk Yamaha Setiap 3 tahun tulen. Periksa kebocoran minyak. Minyak transmisi akhir. Gantikan. Setiap 10000 km...
  • Page 340 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAUN3980 Penapis udara enjin dan penapis udara V-belt Servis bateri Periksa keadaan dan servis bateri setiap 3 bulan. Isi semula bateri dengan segera sekiranya voltan kurang dari 12.4 V. Sekiranya bateri cenderung habis, ganti dengan segera.
  • Page 341: Panel

    1. Panel A Jangan cuba untuk mendiagnosis ma- EAU78530 Panel A salah dengan sendiri. Sebaliknya, mem- punyai wakil penjual Yamaha untuk Untuk menanggalkan panel memeriksa kenderaan. Keluarkan skru, kemudian tarik panel Jika palam pencucuh menunjukkan tanda-tanda elektrod terhakisan dan...
  • Page 342: Minyak Enjin Dan Elemen Penapis Minyak

    Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU79020 Sebelum memasang palam pencucuh, Minyak enjin dan elemen jarak palam pencucuh harus diukur Jika tiada spana pengukur tork ketika penapis minyak dengan mengukur ketebalan dawai dan, memasang palam pencucuh, anggaran Tahap minyak enjin perlu diperiksa se- jika perlu, sesuaikan dengan spesifikasi.
  • Page 343 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan 3. Keluarkan penutup minyak enjin dan O-ringnya, dan kemudian keluarkan bolt saliran minyak enjin dan gasket untuk mengalirkan minyak dari kotak engkol 4. Periksa O-ring untuk kerosakan, dan ganti jika perlu. 1. Tingkap pemeriksaan tahap minyak enjin 1.
  • Page 344 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan 6. Keluarkan dan ganti elemen penapis 11. Hidupkan enjin, dan biarkan ia sela- Mengetatkan tork: minyak dan O-ring. ma beberapa minit semasa meme- Bolt buangan minyak enjin: 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft) riksa kebocoran minyak. Sekiranya minyak bocor, 9.
  • Page 345: Minyak Transmisi Akhir

    Bekas transmisi akhir mesti diperiksa kemudian ketatkan bolt untuk tork bagi kebocoran minyak sebelum setiap yang ditentukan. penunggangan. Jika terdapat keboco- ran dapatkan pengedar Yamaha untuk Pengetatan tork: memeriksa dan membaiki motosikal. Bolt salur keluar transmisi akhir: Di samping itu, minyak transmisi akhir 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
  • Page 346 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU20071 Cecair Penyejuk Tahap cecair penyejuk perlu diperiksa sebelum setiap perjalanan. Di samping itu, cecair penyejuk mesti ditukar men- gikut tempoh dalam penyelenggaraan berkala dan carta pelinciran yang di- syorkan . EAU78580 Untuk memeriksa tahap penyejuk 1.
  • Page 347: Bahan Penyejuk

    Penapis udara dan bekas V-belt EAU33032 bahan penyejuk, minta pengedar Penukaran cecair penyejuk elemen penapis udara Yamaha memeriksa bahan anti- Penyejuk mesti ditukar pada jangka Elemen penapis udara dan elemen penapis beku kandungan bahan penye- masa yang ditentukan dalam penye-...
  • Page 348 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan 1. Periksa bekas hos bawah penapis udara untuk kotoran terkumpul atau air. 2. Jika kotoran atau air boleh dilihat, keluarkan hos, bersihkannya, dan kemudian pasang semula. Jika kotoran atau air ditemui dalam hos, pastikan untuk memeriksa elemen penapis udara untuk kotoran yang berlebihan atau 1.
  • Page 349 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan ra berada di dalam bekas udara Enjin tidak boleh dikendalikan tanpa memasang elemen udara, jika tidak omboh dan / atau silin- der boleh menjadi berlebihan. [ECA10482] 7. Tarik pra elemen penapis udara keluar, dan kemudian tiup kotoran dengan udara termampat seperti yang ditunjukkan.
  • Page 350 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan 7. Keluarkan elemen penapis udara, kemudian tuipkan kotoran dengan udara dimampatkan dari sisi yang bersih seperti ditunjukkan. 1. Skru 1. Batang sensor roda belakang 2. Batang pemegang 4. Keluarkan palam bekas penapis udara 6. Keluarkan penutup bekas penapis udara V-belt dengan mengeluarkan 1.
  • Page 351: Gerak Bebas

    3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) 1. Plumbum sensor roda belakang 2. Pita putih Penyelenggaraan cengkaman pendikit 3. Pemegang plumbum gerak bebas jika perlu,laraskan oleh wakil Yamaha. 12. Pasang palam bekas penapis uda- ra, kemudian ketatkan palam untuk tork yang di syorkan. Tork mengetatkan: Palam: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
  • Page 352: Jarak Bebas Injap

    Tekanan tayar udara (diukur pada adalah penting untuk mengekalkan ta- bebas injap hendaklah diselaraskan tayar sejuk): yar dalam keadaan baik pada setiap oleh wakil penjual Yamaha pada tem- 1 orang masa dan gantikan pada masa yang Hadapan: poh yang disyorkan dalam penyeleng- sesuai dengan yang tayar yang disyor- 200 kPa (2.00 kgf/c...
  • Page 353 Yamaha. retak, mencapai had kedalaman bunga Menunggang pada kelajuan se- yang dinyatakan, minta wakil penjual derhana selepas menukar tayar...
  • Page 354: Roda

    Untuk memaksimumkan prestasi, ke- brek hadapan dan belakang pan. Jika ada, dapatkan pemeriksaan tahanan dan operasi yang selamat bagi sistem brek daripada pengedar Yamaha. kenderaan anda, perhatikan perkara- Depan EWA14212 perkara berikut mengenai roda yang AMARAN disyorkan.
  • Page 355: Memeriksa Pelapik Brek Hadapan

    Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU60682 EAU22312 Memeriksa paras cecair brek Memeriksa pelapik brek depan Pelapik brek depan dan belakang mesti depan diperiksa dalam tempoh yang ditetap- dan brek belakang Sebelum menunggang, pastikan ce- kan dalam penyelenggaraan berkala Brek depan cair brek melebihi tanda aras minimum. dan carta pelinciran.
  • Page 356 Jika tahap cecair brek Hanya gunakan cecair brek yang Brek belakang turun secara mendadak, minta wakil disyorkan; sebaliknya, getah pe- penjual Yamaha periksa sebelum me- lekat bertambah buruk, menye- mulakan penunggangan. babkan kebocoran. Isi semula cecair brek dengan jenis yang sama.
  • Page 357: Memeriksa V-Belt

    EAU22734 EAUU0311 EAU23098 Penukaran cecair brek Memeriksa V-belt Memeriksa dan melincirkan Dapatkan penjual Yamaha untuk me- V-belt mesti diperiksa dan digantikan kabel nukarkan cecair brek dalam masa yang oleh seorang pengedar Yamaha pada Operasi yang dijalankan oleh kabel ka- telah dicatatkan di dalam rajah penye-...
  • Page 358 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU49921 EAU23173 Pemeriksaan dan pelinciran Pelinciran tuil brek depan dan Pelincir yang disyorkan: pengcengkam pendikit dan Gris yang berasaskan lithium-soap. belakang kabel Tuil brek hadapan Periksa operasi pengcengkam pendikit sebelum menunggang. Kabel perlu dilincirkan dan ditukar dalam tempoh tertentu seperti dalam rajah penyelen- ggaraan dan pelinciran.
  • Page 359: Tongkat Tengah Dan Sisi

    Jika tongkat tengah dan tongkat sisi kuat pada bar pemegang ke bawah tidak berfungsi dengan lancar, hubu- beberapa kali untuk memastikan ngilah penjual Yamaha untuk meme- sepit depan bergerak ke bawah riksa atau membaikinya. Jika tidak, dan ke atas secara lancar.
  • Page 360 2. Pegangkan hujung sepit depan mo- atau gerakan sepit depan yang tidak garaan. Sekiranya terdapat gerak be- tosikal dan cuba menggerakkannya lancar, sila hubungi penjual Yamaha bas pada hab roda ataupun roda tidak ke depan dan ke belakang. Jika untuk membaikinya.
  • Page 361: Bateri

    Elektrolik bateri adalah beracun dan berbahaya dan boleh men- Mengecas bateri gakibatkan kebakaran yang ter- Bawa bateri ke wakil Yamaha secepat uk dan sebagainya. Jauhi dari- mungkin sekiranya bateri menunjukkan pada terkena kulit, mata atau pa- ianya perlu dicas. Perlu diingati bahawa kaian.
  • Page 362: Menukar Fius

    Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU78242 Menukar fius Semasa menanggalkan bateri, Fius utama dan kotak fius, yang men- pastikan suis utama dalam kea- gandungi fius untuk litar individu, ter- daan ‘OFF’, cabut pada penyam- letak di bawah panel A. (Lihat muka bung negatif dahulu sebelum surat 9-8.) penyambungan positif.
  • Page 363: Lampu

    4. Jika fius segera meletup lagi, sila EAU64070 Lampu utama besar kepada sistem elektrik dan dapatkan bantuan dari wakil Yamaha mungkin berlaku kebakaran. untuk memeriksa sistem elektrik. Model ini dilengkapi dengan lampu utama, bantuan dan brek jenis LED.
  • Page 364: Lampu Isyarat Belok Hadapan

    Yamaha untuk memeriksa litar elektrik Yamaha untuk memeriksa litar elektrik ket lampu mentol plat lesen (ber- atau menggantikan mentol. atau menggantikan mentol.
  • Page 365: Penyelesaian Masalah

    Apakah kunci pintar yang digunakan Gunakan bahagian alat penggantian di lokasi yang gelombang radio yang yang tulen dari Yamaha. Alat ganti palsu kuat atau bunyi elektromagnet yang mungkin kelihatan seperti bahagian lain? (Lihat m/s 4-1.) Yamaha, tetapi kualiti rendah, mem-...
  • Page 366 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan Jika sistem kunci pintar tidak berfungsi selepas memeriksa perkara di atas, me mpunyai peniaga Yamaha memeriksa kunci pintar sistem. Lihat 'Mod kecemasan' pada muka surat 9-36 untuk maklumat mengenai menghi- dupkan enjin tanpa kunci pintar. 9-33...
  • Page 367: Carta Penyelesaian Masalah

    Enjin tidak dapat dihidupkan Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk Kering Periksa tekanan. memeriksa motosikal. 4. Tekanan Enjin tidak dapat dihidupkan Terdapat tekanan. Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa motosikal. Operasi penghidup elektrik. Tiada tekanan. Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa motosikal. 9-34...
  • Page 368 Hidupkan enjin, kalau ada pemanasan enjin lagi, dapatkan Paras bahan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa dan membaiki penyejuk OK. sistem penyejukan. Jika bahan penyejuk tidak boleh didapati, air paip boleh digunakan buat sementara waktu, dengan syarat ditukar kepada bahan penyejuk yang disyorkan secepat mungkin.
  • Page 369 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU76561 Sebagai contoh, jika pengenalan Mod kecemasan nombor adalah 123456: Apabila kekunci pintar hilang atau ro- Tekan dan tahan tombol. sak, atau baterinya telah dilepaskan, kenderaan masih boleh dihidupkan dan Lampu penunjuk sistem pintar uta- enjin bermula. Anda perlu nombor pen- ma akan mula berkelip.
  • Page 370 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan Nombor pengenalan tidak dima- Lepaskan tombol tersebut selepas sukkan dengan betul. lampu penunjuk sistem kekunci pintar berkelip dua kali. 5. Apabila lampu penunjuk sistem ke- kunci pintar menyala, tekan tombol Digit kedua telah ditetapkan seba- sekali lagi untuk melengkapkan ak- gai "2".
  • Page 371: Amaran Pada Warna Malap

    Produk penjagaan dan penyeleng lembut sahaja. garaan Yamaha yang asli dijual di tuala, span, atau berus yang ter bawah jenama YAMALUBE di ban yak pasaran di seluruh dunia. cemar dengan produk pembersih...
  • Page 372 Penjagaan dan penyimpanan motorsikal Selepas mencuci 2. Basuh kenderaan dengan detergen 2. Pastikan semua penutup, penutup, 1. Keringkan kenderaan dengan cham jenis automotif berkualiti yang di penyambung elektrik dan penyam ois atau tuala penyerap, lebih baik campurkan dengan air sejuk dan bung dipasang dengan kemas.
  • Page 373: Penyimpanan

    Penjagaan dan penyimpanan motorsikal 6. Sentuh kerosakan cat kecil yang di Pastikan tiada pelincir atau lilin pada EAU83472 Penyimpanan sebabkan oleh batu dan lain-lain brek atau tayar. Sentiasa simpan kenderaan di tempat 7. Kilatkan semua permukaan yang di Sekiranya perlu, basuh ban dengan yang sejuk dan kering.
  • Page 374 Penjagaan dan penyimpanan motorsikal 1. Buat semua pembaikan yang diperlu b. Tuangkan satu sendok teh min roda sedikit sekali sebulan untuk kan dan lakukan penyelenggaraan yak enjin ke lubang busi. mengelakkan tayar rosak dari satu c. Pasang penutup palam pencu yang belum selesai.
  • Page 375 Spesifikasi Dimensi: Minyak enjin: Tayar hadapan Panjang keseluruhan: SAE gred kelikatan: Jenis : 2180 mm (85.8 in) 10W-40, 0W-30 Tanpa tiub Lebar keseluruhan: Disyorkan minyak enjin gred: Saiz : 795 mm (31.3 in) Perkhidmatan API jenisSG atau 120/70-15 M/C 56P Ketinggian keseluruhan: lebih tinggi, JASO MA atau MB Pengilang / model :...
  • Page 376 Spesifikasi Bateri: Model: GTZ8V Voltan, kapasiti: 12 V, 7.0 Ah (10 HR) Watt Mentol: Lampu depan: Brek / lampu belakang : Lampu isyarat hadapan: Lampu isyarat belakang: Lampu tambahan: Lampu Lesen plat : 5.0 W 11-2...
  • Page 377: Maklumat Pengguna

    Pengenalpastian nombor ini diperlukan semasa mendaftar kende- raan dengan pihak berkuasa di dalam kawasan anda dan apabila memesan alat ganti dari peniaga Yamaha. NOMBOR PENGENALAN KENDERAAN: 1. Nombor pengenalan kenderaan 1. Nombor siri enjin Nombor pengenalan kenderaan adalah Nombor siri enjin adalah dicop di dicop pada rangka.
  • Page 378 Walaupun dalam kes ini,Yamaha memerlu Model ini ECU akan menyimpan data kan kontraktor untuk betul mengendalikan kenderaan tertentu untuk membantu data kenderaan kita disediakan dan Yamaha dalam diagnosis kerosakan dan pen- akan tepat menguruskan data. yelidikan dan tujuan perkembangan. Data ini akan dimuat naik hanya apabila...
  • Page 379 Indeks Penyelenggaraan dan pelinciran, ABS............6-23 Minyak penghantaran akhir....9-12 berkala..........Lampu amaran ABS ......Gerak bebas tuil brek depan dan Penyelenggaraan, kawalan pelepasan Pecutan dan nyahpecutan....belakang, menyemak......9-21 sistem..........Elemen penapis udara, V-belt ... 9-14 Pad brek depan dan belakang, Warna matte, berhati-hati....
  • Page 380 Lampu penunjuk isyarat belok..Suis isyarat belok....... 6-21 Kelegaan injap........9-19 Tali pinggang-V, memeriksa....9-24 Nombor pengenalan kenderaan ..12-1 Lampu kenderaan......9-30 Galas roda, memeriksa..... 9-27 Roda ..........9-21 Cermin depan ........6-30 Aplikasi Yamaha Motorcycle Connect 5-2 13-2...

This manual is also suitable for:

Czd250-a 2023

Table of Contents