GRE MINT 788032 Instruction Manual page 93

Hide thumbs Also See for MINT 788032:
Table of Contents

Advertisement

DE
POSITIONIERUNG DER EINHAKPROFILE DES LINERS
Bohrers mit Ø 4 mm, indem Sie 50 mm vom Rand entfernt beginnen. Schrauben Sie die Leiste auf der Höhe der Kante des oberen Bretts mittels der Schrauben
(4 x 40) fest. Verteilen Sie die Schrauben gleichmäßig auf der Leiste. Verfahren Sie bei den restlichen kurzen Paneelen genauso. Sie das ab, was von der
Leiste übersteht, unter Einhaltung eines Abstands. Nach dem Zuschnitt der weißen Profile auf die richtige Größe zur Befestigung der Innenhülle wird das
überschüssige Material für die weitere Montage einer anderen Seite Ihres Schwimmbeckens benötigt.
Durchbohren Sie die Bretter nicht
IT
REGOLAZIONE E FISSAGGIO DEI PROFILI
bordo. Avvitare il listello a livello del bordo della tavola superiore utilizzando le viti (4x40). Distribuire uniformemente le viti sul listello. Procedere nello stesso
modo con gli altri pannelli corti. Utilizzando una sega per metallo tagliare la parte eccedente del listello. Man mano che vengono tagliati i profili bianchi della
NL
misura corretta per sostenere il rivestimento, la parte in eccesso dovrà essere utilizzata per proseguire il posizionamento su un altro lato della piscina.
Non perforare le tavole in precedenza.
AANPASSEN EN VASTZETTEN VAN DE KLEMPROFIELEN
van ø 4 mm en begin op 50 mm van de rand. Het klemprofiel gelijklopend aan de bovenste plankrand vastzetten met schroeven(4x40). Verdeel de schroeven
PT
gelijkmatig over het klemprofiel. Ga op dezelfde manier verder met de overige korte panelen. Als u de witte profielen op de juiste maat snijdt voor het
vastklemmen van de liner, heeft u het overschot nodig om door te gaan met plaatsen aan de andere kant van uw zwembad.
Boor van te voren gaten in de planken.
AJUSTAMENTO E FIXAÇÃO DOS PERFIS
Aparafuse a ripa no nível do bordo da tábua superior por meio dos parafusos (4x40). Distribua homogeneamente os parafusos pela ripa. Proceda da mesma
forma no resto dos painéis curtos. Com a ajuda de uma serra para metal, corte o excedente da ripa. Á medida que for cortando os perfis brancos com as
dimensões corretas para sujeitar o revestimento, as partes que sobrem serão necessárias para continuar a instalação do outro lado da sua piscina.
Não fure previamente as tábuas.
• Take the measurement
• Tome la medida
• Prise de mesure
• Nehmen Sie Maß
• Prendere la misura
• Neem de maat
• Tome a medida
The liner should be introduced as shown in the following image.
EN
Debe introducir el liner de tal manera que quede como en la siguiente imagen.
ES
FR
Vous devez introduire le liner de façon à ce qu'il reste sur la même position indiquée sur l'image ci-dessous.
Die Folie muss entsprechend der nachfolgenden Abbildung eingelegt werden.
DE
Il liner deve essere introdotto come indicato nella seguente immagine.
IT
U moet de liner zo plaatsen, dat hij komt te zitten zoals op de volgende foto te zien is.
NL
Introduzir o perfil para que fique colocado como se observa na seguinte imagem.
PT
(
4X40): Halten Sie die Leiste des Liners. Durchbohren Sie die Leiste mithilfe eines kleinen
vorab.
(
4X40): Posizionare il listello del liner. Perforare il listello con una punta da Ø 4 mm iniziando a 50 mm dal
(
(
4X40): Situe a ripa do liner. Fure a ripa com uma mecha de Ø 4 mm começando a 50 mm do bordo.
• and cut the liner profile
• y corte el perfil del liner
• et découpe de la baguette
de liner
• und schneiden Sie das Profil
des Liners ab
• e tagliare il profilo del liner
• en zaag het klemprofiel van
de liner op maat
• e corte o perfil do liner
4X40): Breng het klemprofiel van de liner. Boor gaten in het klemprofiel met een boor
• Fixing the liner profile
• Fijación del perfil del liner
• Fixation de la baguette de
liner
• Befestigung des Profils des
Liners
• Fissaggio del profilo del liner
• Bevestiging van het klem-
profiel van de liner
• Fixaçao do perfil do liner
93
• Installation of the profiles in
the same panel
• Colocación de los listones
en un mismo panel
• Positionnement des ba-
guettes sur un même pan
• Positionierung der Leisten
an demselben Paneel
• Posizionamento dei profili su
uno stesso pannello
• Plaatsing van de Klemprofie-
len in een enkel paneel
• Colocaçao dos perfis num
mesmo painel

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cardamon 788033

Table of Contents