GRE MINT 788032 Instruction Manual page 62

Hide thumbs Also See for MINT 788032:
Table of Contents

Advertisement

Ref. 788032
Ref. 788033
•Bar•Barra•Barre
•Stub•Barra•Balk
•Barra 1399 mm
EN
POSITIONING
Place the frames in the bottom of the excavation as per the indications in the attached drawing. Make sure the vertical parts are properly plumb. Place the metal
wire mesh to fit the surface that the concrete slab will take up. Installation of the frame and the slab is mandatory. The measurements of the concrete sheet must
go past the inner faces of the pool by at least 25 cm.
ES
POSICIONAMIENTO
Coloque los bastidores en el fondo de la excavación según las indicaciones del plano adjunto. Cerciórese de que las piezas verticales están bien aplomadas.
Coloque el mallazo metálico ajustándolo a la superficie que ocupará la losa de hormigón. Es obligatorio instalar el bastidor y la losa. Las medidas de la chapa de
hormigón deben exceder al menos en 25 cm las caras interiores del vaso.
FR
POSIONNEMENT
Placez les berceaux sur le fond de fouilles selon les indications du plan ci-contre. Assurez-vous que les montants verticaux soient bien d'aplomb. Disposez le treillis
métallique en l'ajustant à la taille qu'occupera le dalle béton. Le berceau métallique et la chape béton sont obligatoires. La dimension de la chape béton doit être
supérieure d'au moins 25 cm par rapport aux côtés intérieurs du bassin.
DE
POSITIONIERUNG
Platzieren Sie die Gestelle am Boden des Aushubs, wie auf beiliegendem Plan angegeben. Stellen Sie sicher, dass die vertikalen Elemente ordnungsgemäß
ausgelotet sind. Platzieren Sie die Metallmattenbewehrung, indem Sie sie an der Oberfläche einpassen, welche die Betonplatte einnehmen wird. Es ist
vorgeschrieben, Gestell und Platte anzubringen. Die Maße der Betonplatte müssen die Innenflächen des Beckens um mindestens 25 Zentimeter überschreiten.
IT
POSIZIONAMENTO
Posizionare i telai nel fondo dello scavo secondo le indicazioni del progetto allegato. Accertarsi che le parti verticali siano ben appiombate. Posizionare la rete
metallica adattandola alla superficie che occuperà il basamento di calcestruzzo. È obbligatorio posare il telaio e il basamento. Le misure del basamento di
calcestruzzo devono superare di almeno 25 cm le facce interne della vasca.
NL
PLAATSING
Plaats de frames volgens de aanwijzingen op het bijgeleverde plan op de bodem van de uitgraving. Verzeker u ervan dat de verticale onderdelen helemaal loodrecht
staan. Plaats het metalen vlechtwerk en pas het aan naar het oppervlak dat de betonplaat zal innemen. Het is absoluut noodzakelijk het frame en de betonplaat
aan te leggen. De afmetingen van de betonplaat moeten minsten 25 cm breder zijn dan de binnenzijden van het bassin
PT
POSICIONAMENTO
Coloque as armações no fundo da escavação conforme as indicações do plano anexo. Certifique-se de que as peças verticais se encontram bem aprumadas.
Coloque a malha metálica ajustando-a à superfície que irá ocupar a laje de betão. É obrigatório instalar a armação e a laje. As medidas da placa de betão devem
exceder pelo menos 25 cm as faces interiores do tanque..
Top view
Vista superior
Vue supérieure
Draufsicht
Vista dall'alto
Bovenaanzicht
Vista superior
•Corner•Esquina•Angle
•Ecke•Angolo•Hoek
•Canto 1380x700mm
9739mm
11708mm
+ 2 screws HM 12x35
+ 2 tornillos HM 12x35
+ 2 vis HM 12x35
+ 2 Schrauben HM 12x35
+ 2 viti HM 12x35
+ 2 schroeven HM 12x35
+ 2 parafusos HM 12x35
+ 4 washers Ø 12
+ 4 arandelas Ø 12
+ 4 rondelles Ø 12
+ 4 Unterlegscheiben Ø 12
+ 4 rondelles Ø 12
+ 4 ringen Ø 12
+ 4 arruelas Ø 12
+ 2 nuts M12x35
+ 2 tuercas M12x35
+ 2 écrous M12x35
+ 2 Schrauben M12x35
+ 2 dadi M12x35
+ 2 moeren M12x35
+ 2 porcas M12x35
Distance between the centres of the columns
Distancia entre los centros de las columnas
Distance entre le centre des colonnes
Abstand zwischen Innenpunkten der Säulen
Distanza tra i centri delle colonne
Dolunasafstand tussen het midden van de de staande
Distância entre os centros das
62
Fig. 2 / Abb. 2 / Afb. 2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cardamon 788033

Table of Contents