Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home- matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An- leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Page 8
Hinweise zur Anleitung Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/- tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu ei- nem gefährlichen Spielzeug werden. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un- sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, überneh- men wir keine Haftung.
Page 9
Hinweise zur Anleitung Der mitgelieferte Edelstahlmast (I) darf nur zur Montage der Wettersensors genutzt werden. Kei- nesfalls dürfen daran andere Gegenstände (z. B. Antennen, Fahnen etc.) montiert werden. Installieren Sie das Gerät nicht als höchsten Punkt im freien Gelände (z. B. auf Gebäuden, Bäumen oder Masten).
• Sonnenscheindauer. Diese Daten sendet der Wettersensor zyklisch per Funk an die Homematic IP App. So haben Sie stets alle aktu- ellen Werte im Blick oder können die gemessenen Daten für die Steuerung anderer Homematic IP Geräte nutzen (z. B. für das Hochfahren von Rollläden bei starkem Wind oder das Ausfahren der Markise bei Sonnenschein).
Page 11
Funktion und Geräteübersicht Geräteübersicht (s. Abbildung 1): Auffangtrichter des Regensensors Regensensor (Regenerkennung, Regenmenge) Rohr 1 Anemometer (Windgeschwindigkeitssensor) Hauptsensor (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Hellig- keit) Rohr 2 Edelstahlmast Übersicht Hauptsensor (s. Abbildung 2): System LED System Button Batteriefach...
Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Sys- tems und kommuniziert über das Homematic IP Funk- protokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Mög- lichkeit, Homematic IP Geräte über die Homematic Zent-...
Page 13
Montage stimmt. • Schrauben Sie das Anemometer fest. Schritt 2: • Lösen Sie die Abdeckung des Regensen- sors durch leichtes Drehen Uhrzei- gersinn und schieben Sie sie nach unten. Lösen Sie das Sicherheitsband am Regensensor und achten Sie darauf, dass der Regenfallsensor und die Zählwippe ordnungsgemäß...
Page 14
Montage • Nehmen Sie den Auffangtrichter (A) des Regen- sensors (B) aus der Verpackung. Setzen Sie den Auffangtrichter (A) von oben auf • den Sensorträger auf Rohr 1 (C) und rasten Sie ihn durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ein.
Page 15
Montage • Schieben Sie die Abdeckung wieder von unten über den Sensorträger und rasten Sie sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn im Sensorträ- ger ein.
Page 16
Montage Achten Sie dabei darauf, dass die Ablauflöcher von Abdeckung und Sensorträger übereinstimmen (Ablaufloch des Gehäuses zeigt nach außen).
Page 17
Montage Schritt 3: • Nehmen Sie die Rohre des Edelstahlmasts (G) aus der Verpackung. • Setzen Sie die Rohre so zusammen, dass die Ein- kerbungen der einzelnen Rohre übereinander lie- gen. Der zuvor zusammengesetzte Wettersensor wird auf das mit einem Aufkleber markierte Rohr- ende aufgesteckt.
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Page 19
Anlernen modus ist für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus für weitere 3 Minu- ten starten, indem Sie den System Button (I) mit einem spitzen Gegenstand kurz drücken (s. Abbil- dung 3). • Das Gerät erscheint automatisch in der Home- matic IP App.
Batterien wechseln Batterien wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät an- gezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 23), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen drei neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus. Beach- ten Sie dabei die richtige Polung der Batterien. Um die Batterien des Wettersensors zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: Lösen Sie die Abdeckung des Hauptsensors (E),...
Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät ange- zeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 23). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen...
Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
Fehlerbehebung Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird durch ein langes rotes Blinken der System LED (H) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Geräts äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt. Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung...
Page 24
Fehlerbehebung Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die Blinken (alle 10 s) aktiv letzten vier Zif- fern der Geräte- Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „6 Anler- nen“ auf Seite 18). Kurzes oranges Batterien leer Tauschen Sie Leuchten (nach die Batterien grüner oder des Gerätes aus roter Empfangs- (s.
• Loslassen des System Buttons schließt das Wie- derherstellen der Werkseinstellungen ab. Die System LED hört auf zu blinken und das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren.
Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung 10.1 Allgemeine Hinweise Das Gerät ist bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel und die Reinigung wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Sie sollten den Wettersensor von Zeit zu Zeit von anhaf- tendem Schmutz reinigen.
Wartung und Reinigung Ein gefahrloser Betrieb ist unter Umständen nicht mehr möglich, wenn das Gerät • sichtbare Beschädigungen aufweist, • nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, • unter ungünstigen Verhältnissen länger gelagert wurde oder • während des Transports hohen Belastungen aus- gesetzt wurde. Bei längerem Nichtgebrauch (z.
Page 28
Wartung und Reinigung schieben Sie sie nach unten. • Nehmen Sie den Regenfallsensor nach oben ab, klappen Sie ihn zur Kabelseite und nehmen Sie die Zählwippe heraus. • Reinigen Sie Auffangtrichter, Kontakte, Zählwippe und das Ablaufloch im Gehäuse unten von mög- lichen Rückständen.
Page 29
Wartung und Reinigung befinden. • Setzen Sie den Auffangtrichter von oben auf den Sensorträger und rasten Sie ihn durch Drehen ge- gen den Uhrzeigersinn ein. • Schieben Sie die Abdeckung wieder von unten über den Sensorträger und rasten Sie sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn im Sensorträ- ger ein.
Page 30
Wartung und Reinigung Achten Sie dabei darauf, dass die Ablauflöcher von Abdeckung und Sensorträger übereinstimmen (Ablaufloch des Gehäuses zeigt nach außen).
Terrasse vor der Sonne zu schützen. Die gemessene Helligkeit des Helligkeitssensors wird in der Homematic IP App in einer Skala von 0-100.000 an- gezeigt. Je höher der Wert, desto heller ist es. Dieser Wert dient jedoch nur zur Orientierung und ist nicht mit der...
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home- matic IP HmIP-SWO-PL der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de...
Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-SWO-PL Versorgungsspannung: 3x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 50 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP22 Umgebungstemperatur: -20 bis +55 °C Abmessungen (B x H x T): 35 x 53 x 15 cm (ohne dreiteiligen Mast) Abmessungen Edelstahlmast (H x ø):...
Page 34
Technische Daten Parameter Bereich Auflösung Toleranz Temperatur -20 bis +55 0,1 °C Typ.: ±0,3 °C °C Max.: ±0,4 °C (bei 0 bis 55 °C) Luftfeuch- 1 bis 99 % Typ.: ±3 % tigkeit Max.: ±4,5 (relativ) (bei 20 bis 80 %) Helligkeit 0 bis (relativ)
Page 35
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtli- chen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Page 37
Table of contents Information about this manual........38 Hazard information ............38 Function and device overview ........41 General system information ........42 Mounting ................43 Teaching-in ..............48 Replacing batteries ............49 Troubleshooting ............. 51 Weak batteries ..............51 Command not confirmed ..........52 Duty cycle ................52 Error codes and flashing sequences ......
Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Page 39
Hazard information The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child. We do not assume any liability for damage to prop- erty or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard information.
Page 40
Hazard information Do not install the device so that it is the highest point in an outdoor area (e.g. on buildings, trees or masts). This creates a risk of lightning strikes. When installing the device on buildings, lightning protec- tion regulations must be observed. Select an installation site at which you can access the device for maintenance.
The data is cyclically transmitted by the weather sensor via radio communication to the Homematic IP app. Thus, you will always have the current values in sight or you can use the measured data information for controlling of other Homematic IP devices (e.g.
System button Battery compartment General system information This device is part of the Homematic IP smart home sys- tem and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Al-...
Mounting Mounting Before starting to set-up the device, you have to connect the single components of the weather sensor supplied. To do this, please proceed as follows: Step 1: • Remove the not yet completely assembled weather sensor and the anemometer (D) from the packaging.
Page 44
Mounting rocker should be able to change over smoothly. • Remove the collecting funnel (A) of the rain sen- sor (B) from the packaging. Place the collecting funnel (A) onto the sensor • support of pipe 1 (C) from above and latch it into place by turning it clockwise.
Page 45
Mounting • Slide the cover from the bottom over the sensor support and latch it into place by turning it an- ti-clockwise in the sensor support.
Page 46
Mounting In doing so, ensure that the positions of the cover drain hole and the sensor support line up (the housing drain hole should be facing outwards).
Page 47
Mounting Step 3: • Remove the pipes of the stainless steel mast (G) from the packaging. • Join the pipes together and position the notch- es of the single pipes on top of each other. The previously assembled weather sensor is fixed to the end of the pipe that is marked with a sticker.
Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of oth- er Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the operating manual of the Access Point.
3 minutes by pressing the system button (I) briefly using a pointed object (see figure 3). • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code.
Page 50
Replacing batteries To replace the batteries of the weather sensor, please proceed as follows: Loosen the cover of the main sensor (E) by turn- • ing the cylinder clockwise and pulling it down- wards. • Remove the empty batteries from the battery compartment (J).
If the voltage drops too far during transmission, this will be displayed on the device or via the Homematic IP app (see „8.4 Error codes and flashing sequences“ on page 53). In this case, replace the empty batteries by three new bat-...
1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conform- ity to this regulation.
Troubleshooting red lighting of the system LED (H), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour). Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange Radio transmis- Wait until the...
Page 54
Troubleshooting Short orange Teach-in mode Please enter flashing (every active the last four 10 s) numbers of the device serial number to confirm (see „6 Teaching-in“ on page 48). Short orange Batteries empty Replace the lighting (after batteries of the green or red device (see „7 confirmation)
LED lights up green. • Release the system button to finish restoring of the factory settings. The system LED stops flashing and the device performs a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system.
Maintenance and cleaning Maintenance and cleaning 10.1 General information This device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery and cleaning the device when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs.
Maintenance and cleaning Safe operation may no longer be possible if the device: • shows signs of external damage, • no longer functions, • has been stored under unfavourable conditions • has been exposed to severe transport conditions. If not used for any length of time (e.g. when in storage), remove the batteries to avoid damages caused by leaking, etc.
Page 58
Maintenance and cleaning rocker and drain hole in the bottom of the hous- ing to remove any residues. • Place the counter rocker back in its holder. In do- ing so, the counter rocker magnet must be at the side facing the cable. •...
Page 59
Maintenance and cleaning • Place the collecting funnel onto the sensor sup- port from above and latch it into place by turning it clockwise. • Slide the cover from the bottom over the sensor support and latch it into place by turning it an- ti-clockwise in the sensor support.
Page 60
Maintenance and cleaning In doing so, ensure that the positions of the cover drain hole and the sensor support line up (the housing drain hole should be facing outwards).
The detected brightness of the brightness sensor is displayed in the Homematic IP app on a scale from 0-100,000. The higher the value, the brighter it is. The value is used only for orientation and is not equal to brightness in lux.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germa- ny declares that the radio equipment type Homemat- ic IP HmIP-SWO-PL is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con- formity is available at the following internet address: www.eq-3.com...
Page 63
Technical specifications Degree of pollution: Measurement interval: between 120 and 184 s Parameter Range: Resolution Tolerance Tempera- -20 to +55 0.1 °C typ.: ture °C ±0,3 °C max.: ±0.4 °C (at 0 to 55 °C) Humidity 1 to 99 % typ.: (relative) ±3 %...
Page 64
Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular do- mestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Di- rective.
Page 65
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...
Need help?
Do you have a question about the HmIP-SWO-PL and is the answer not in the manual?
Questions and answers