HomeMatic HM-Sen-MDIR-O-3 Mounting Instruction And Operating Manual
HomeMatic HM-Sen-MDIR-O-3 Mounting Instruction And Operating Manual

HomeMatic HM-Sen-MDIR-O-3 Mounting Instruction And Operating Manual

Wireless motion detector, outdoor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Funk-Bewegungsmelder, außen
Wireless Motion Detector, outdoor
HM-Sen-MDIR-O-3
S.2
p. 36

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HM-Sen-MDIR-O-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HomeMatic HM-Sen-MDIR-O-3

  • Page 1 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual p. 36 Funk-Bewegungsmelder, außen Wireless Motion Detector, outdoor HM-Sen-MDIR-O-3...
  • Page 2: Bedienungsanleitung S

    Lieferumfang Anzahl Artikel Homematic Funk-Bewegungsmelder, außen 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien Schrauben 3 x 30 mm Dübel 5 x 25 mm Bedienungsanleitung Dokumentation © 2018 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form repro- duziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
  • Page 3: Table Of Contents

    Anlernen ............16 6.4.1 Anlernen an Homematic Geräte ohne Helligkeitsschwelle .........17 6.4.2 Anlernen an Homematic Geräte mit Helligkeitsschwelle .........20 6.4.3 Anlernen an eine Homematic Zentrale ...22 6.5 Neu angelernte Geräte konfigurieren .....26 Fehlerbehebung und Rückmeldung durch die Geräte-LED ..........27 Rückmeldungen durch die Geräte-LED ..27 Duty Cycle ............28...
  • Page 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschla- gen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs- anleitung.
  • Page 5 Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
  • Page 6: Funktion

    360° stufenlos drehen und um 45° neigen. Somit lässt sich das Gerät für jede Situation optimal anpassen. Kurzfristige Helligkeitsschwankungen werden aus- gefiltert, was ein unbeabsichtigtes Ansprechen des Bewegungsmelders verhindert. Auslösehelligkeit und Ansprechempfindlichkeit können über die Homematic Bedienoberfläche „WebUI“ variabel angepasst werden. Zudem lassen sich Homematic Geräte auch direkt – also ohne den Einsatz einer Homematic Zentrale – anlernen.
  • Page 7 Funktion Geräteübersicht Wandhalterung Abdeckung Erfassungslinse (PIR) und Geräte-LED Schraublöcher Deckenmontage Schraublöcher Wandmontage Anlerntaste Batteriefach...
  • Page 8: Allgemeine Systeminformation Zu Homematic

    Allgemeine Systeminformation zu Homematic 4 Allgemeine Systeminformation zu Homematic Dieses Gerät ist Teil des Homematic Haussteuerungs- Systems und arbeitet mit dem bidirektionalen Home- matic Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Ge- rätes über ein Programmiergerät und Software konfi- gurierbar. Welcher weitergehende Funktionsumfang sich damit ergibt, und welche Zusatzfunktionen sich...
  • Page 9: Montage

    Montage 5 Montage 5.1 Allgemeine Montagehinweise Wählen Sie einen geeigneten Montageort für den Be- wegungsmelder im zu überwachenden Bereich aus. Beachten Sie dabei die nachfolgenden Hinweise: Wählen Sie einen passenden Montageort in 2,0 m bis 2,5 m Höhe für eine optimale Erfassung aus.
  • Page 10 Montage Um einen Fehlalarm durch Haustiere zu vermeiden, halten Sie diese möglichst vom geschützten Bereich fern. Ist dies nicht möglich, versuchen Sie, durch Höhenvariation des Gerätes die Erfassung dementsprechend auszurichten. Um die Gefahr eines Fehlalarms zu verringern, darf das Gerät weder direktem Sonnenlicht, Autoscheinwerfern usw.
  • Page 11 Montage...
  • Page 12: Wand-/Deckenmontage

    Montage 5.2 Wand-/Deckenmontage Der Bewegungsmelder ist mit einer Wandhalte- rung (A) ausgestattet, die eine Wand- oder Deckenmontage ermöglicht. Um den Bewegungsmelder zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie den Bewegungsmelder von der Wandhalterung (A) ab. • Positionieren Sie die Wandhalterung an der ge- wünschten Stelle an der Wand oder Decke.
  • Page 13 Montage Verwenden Sie die Schraublöcher (D) für die Deckenmontage und die Schraublöcher (E) für die Wandmontage. Für die Deckenmontage bohren Sie die vorgeformten Löcher (D) der Wandhalterung mit einem 3,2 mm Bohrer durch. • Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher und ste- cken Sie die mitgelieferten Dübel ein.
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme 6.1 Batterien einlegen/wechseln Das Batteriefach (G) befindet sich in der Elektronikein- heit des Bewegungsmelders. Um die Batterien einzu- legen oder zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie die Elektronikeinheit ggf. von der Wandhalterung (A) ab. Drehen Sie die Abdeckung (B) des Bewegungs- •...
  • Page 15: Verhalten Nach Dem Einlegen Der Batterien

    Inbetriebnahme teriefach und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachge- mäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
  • Page 16: Funktionstest

    Sie mit dem Anlernen beginnen! Damit der Bewegungsmelder in Ihr Homematic System integriert werden und mit anderen Homematic Kompo- nenten kommunizieren kann, muss das Gerät zunächst angelernt werden. Sie können den Bewegungsmelder an andere Homematic Geräte oder an die Homematic Zentrale anlernen.
  • Page 17: Anlernen An Homematic Geräte Ohne Helligkeitsschwelle

    Helligkeitsschwelle von ca. 10 Lux (Schalten nur bei Dämmerung/Dunkelheit). Das Gerät arbeitet mit einem Mindestsendeabstand von 4 Minuten. Beim direkten Anlernen an einen Homematic Aktor wird die Einschaltdauer des Homematic Aktors auf 5 Minuten gesetzt. Dadurch wird z. B. eine unter- brechungsfreie Beleuchtung bei länger andauernder...
  • Page 18 Inbetriebnahme Aktivieren Sie zunächst den Anlernmodus am Bewe- gungsmelder. • Ziehen Sie das Gerät ggf. von der Wandhalte- rung (A) ab und öffnen Sie das Batteriefach (G), indem Sie die Abdeckung (B) gegen den Uhrzei- gersinn abdrehen. • Drücken Sie die Anlerntaste (F) am Bewegungs- melder kurz.
  • Page 19 Inbetriebnahme Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 20 Sekunden beendet. Befinden sich andere Geräte im Anlernmodus, werden diese angelernt. Ist der Bewegungsmelder bereits an eine Zentrale angelernt und damit für direktes Anlernen gesperrt, kann er zwar wie oben beschrieben in den Anlernmodus gebracht werden, es ist jedoch kein direktes Anlernen möglich.
  • Page 20: Anlernen An Homematic Geräte Mit Helligkeitsschwelle

    Geräte anlernen möchten, müssen die beiden zu ver- knüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht wer- den. Dafür gehen Sie wie folgt vor: Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den Homematic Geräten ein. Aktivieren Sie zunächst den Anlernmodus am Bewe- gungsmelder. •...
  • Page 21 Inbetriebnahme • Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der Geräte-LED signalisiert. • Blinkt die Geräte-LED rot auf, war der Anlernvor- gang nicht erfolgreich. Versuchen Sie es erneut. • Nach erfolgreichem Anlernen setzen Sie die Ab- deckung von oben auf das Batteriefach und dre- hen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.
  • Page 22: Anlernen An Eine Homematic Zentrale

    • direkt mit anderen Geräten verknüpfen oder • in Zentralenprogrammen nutzen zu können, muss es zunächst an die Homematic Zentrale an- gelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die Zentrale erfolgt über die Homematic Bedienoberfläche „WebUI“. Halten Sie beim Anlernen einen Mindestab- stand von 50 cm zwischen den Homematic Geräten und der Zentrale ein.
  • Page 23 Inbetriebnahme Jedes Gerät kann immer nur an eine Zentrale angelernt werden. Zum Anlernen des Bewegungsmelders an die Zentrale gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die WebUI Bedienoberfläche in Ihrem Browser. Klicken Sie auf den Button „Geräte an- lernen“ im rechten Bildschirmbereich. • Um den Anlernmodus zu aktivieren, klicken Sie im nächsten Fenster auf „Homematic Gerät an- lernen“.
  • Page 24 Inbetriebnahme • Der Anlernmodus ist für 60 Sekunden aktiv. Das Infofeld zeigt die aktuell noch verbleibende An- lernzeit. • Versetzen Sie innerhalb dieser Anlernzeit auch den Bewegungsmelder in den Anlernmodus. Drü- cken Sie die Anlerntaste (F) am Bewegungsmel- der kurz. Die Geräte-LED (C) blinkt orange. •...
  • Page 25 Inbetriebnahme hen sie im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. • Setzen Sie den Bewegungsmelder in die Wand- halterung ein, bis er einrastet. Stecken Sie hierfür das Gerät zuerst von vorne in die dafür vorgesehene Öffnung (1) und rasten es anschlie- ßend ein (2): •...
  • Page 26: Neu Angelernte Geräte Konfigurieren

    Sie das Gerät einem Raum zu. Sie haben zusätzlich die Möglichkeit, einzelne Parametereinstel- lungen vorzunehmen. Anschließend können Sie Ihr Gerät über die WebUI steuern und konfigurieren, direkt mit anderen Geräten verknüpfen und in Zentralenprogrammen nutzen. Ein- zelheiten hierzu entnehmen Sie bitte dem Homematic WebUI Handbuch (zu finden im Downloadbereich der Website www.homematic.com).
  • Page 27: Fehlerbehebung Und Rückmeldung Durch Die Geräte-Led

    Fehlerbehebung 7 Fehlerbehebung 7.1 Rückmeldungen durch die Geräte-LED Blinkcode Bedeutung Lösung 30 s Gerät befin- Warten Sie, bis der oranges det sich im Startmodus beendet Leuchten Startmodus ist (vgl. Abschnitt „6.2 (nach dem Verhalten nach dem Einlegen der Einlegen der Batte- Batterien) rien“...
  • Page 28: Duty Cycle

    Fehlerbehebung Langes Anlernen Versuchen Sie es rotes fehlgeschla- erneut. Leuchten Langsames Vorstufe zum Drücken Sie die An- rotes Zurückset- lerntaste lange, um Blinken zen in die das Gerät zurückzu- Werkseinstel- setzen. lungen Schnelles Gerät wird in Sie können das Ge- rotes Blin- den Werks- rät wieder anlernen.
  • Page 29: Betriebshinweise Zur Empfindlichkeit

    Bei Betrieb ohne Zentrale löst der Bewegungsmelder bei jedem Sensor-Impuls (Bewegungserkennung) aus. Bei Betrieb mit Zentrale kann das Ansprechverhal- ten abhängig von der Bewegungsintensität in der Homematic WebUI individuell konfiguriert werden. So kann die Ansprechempfindlichkeit z. B. für Szenari- en mit einem akustischen Signal eingestellt werden. In diesem Fall erfolgt die Bewegungserkennung mit...
  • Page 30: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Das Loslassen der Anlerntaste schließt den Vor- gang ab und die LED leuchtet zur Bestätigung des Zurücksetzens kurz rot, grün und orange auf. Mögliche Fehlermeldungen: Dieser Fehler kann nur auftreten, wenn Sie das Gerät an die Homematic Zentrale angelernt haben.
  • Page 31: Wartung Und Reinigung

    Beginnt die Geräte-LED nach 5 Sekunden gedrückt Halten nicht zu blinken, sondern leuchtet dauerhaft auf, kann der Bewegungsmelder nicht zurückgesetzt wer- den, da er an die Homematic Zentrale angelernt ist. In diesem Fall ist das manuelle Zurücksetzen für den Bewegungsmelder gesperrt worden. Setzen Sie den Bewegungsmelder über die Bedienoberfläche „WebUI“...
  • Page 32: Allgemeine Hinweise Zum Funkbetrieb

    Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp HM-Sen-MDIR-O-3 der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätser- klärung ist unter der folgenden Internetadresse verfüg- bar: www.eq-3.de...
  • Page 33: Technische Daten

    Technische Daten 11 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HM-Sen-MDIR-O-3 Versorgungsspannung: 3x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 50 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP44 Umgebungstemperatur: -20 bis +55 °C Abmessungen (B x H x T): 76 x 74 x 90 mm Gewicht: 193 g (inkl.
  • Page 34 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektro- nische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Hinweis zur Konformität Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaf- ten beinhaltet.
  • Page 35 Package contents Quantity Item Homematic Wireless Motion Detector, outdoor 1.5 V LR6/mignon/AA batteries Screws 3 x 30 mm Plugs 5 x 25 mm User manual Documentation © 2018 eQ-3 AG, Germany. All rights reserved. Translation from the original version in German. This...
  • Page 36 Teaching-in .............48 6.4.1 Teaching-in directly to Homematic devices without brightness threshold......49 6.4.2 Teaching-in directly to Homematic devices with brightness threshold........51 6.4.3 Teaching-in to a Homematic Central Control Unit .53 6.5 Configuring newly taught-in devices....56 Troubleshooting ..........57 Error messages and information indicated by the device LED ..........57 Duty cycle ............58...
  • Page 37: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well.
  • Page 38 Hazard information The device may only be operated in dry and dust-free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
  • Page 39: Function

    45°. Therefore, it can be perfectly adjusted to every situation. Brief changes in the level of brightness are filtered out, avoiding unintended response of the motion detector. The brightness level for triggering and the level of sensitivity can be flexibly adjusted using the Homematic WebUI user interface. In addition, the Homematic devices can also be connected directly, without Homematic Central Control Unit.
  • Page 40 Function Device overview Wall mounting bracket Cover Detection lens and device LED Screw holes for ceiling mounting Screw holes for wall mounting Teach-in button Battery compartment...
  • Page 41: General Information About The Homematic System

    General information about the Homematic system General information about the Homematic system This device is part of the Homematic home control system and works with the bidirectional Homematic wireless protocol. All devices are delivered in a standard configuration. The functionality of the device can also be config- ured with a programming device and software. The...
  • Page 42 Mounting The mounting location should be protected from the effects of the weather and not exposed to direct sunlight or other sources of heat radiation. The detector responds best to movement across the detection range, i.e. past the motion sensor. The motion detector is least sensitive to direct movement towards or away from it.
  • Page 43 Mounting The detection (C) lens can be rotated by 360° and tilted by 45° in the wall mount. This means that the detection range can be set to virtually any angle to the wall and the floor and can be individually adjusted also after installation. The detection lens operates on mul- tiple detection levels, each of which has 12 segments.
  • Page 44: Wall/Ceiling Installation

    Mounting Wall/ceiling installation The motion detector is equipped with a wall bracket (A) that offers mounting on walls as well as ceilings. To install the motion detector, proceed as follows: • Remove the motion detector from the wall brack- et (A). •...
  • Page 45: Start-Up

    Start-up Use the screw holes (D) for ceiling mounting and screw holes (E) for wall mounting. For ceiling mounting, drill through the preformed holes (D) in the wall mount with a 3.2 mm drill. • Drill the holes marked and insert the supplied plugs.
  • Page 46 Start-up batteries, please proceed as follows: • Remove the electronic unit from the wall bracket (A), if required. • Turn the cover (B) of the motion detector an- ti-clockwise and lift if off. • Insert three new LR6/mignon/AA batteries in the battery compartment, observing the polarity shown.
  • Page 47: Response After Inserting Batteries

    Start-up excessive heat. Do not short-circuit batteries. Doing so will present a risk of explosion. Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point. Response after inserting batteries Once the batteries have been inserted, initialisation is carried out.
  • Page 48: Teaching-In

    The device operates with a minimum transmission interval of 4 min. For direct connection to a Homematic actuator, the duty cycle of the Homematic actuator will be set to 5 min. Thus, e.g. an a interruption-free illumination during longer lasting movement is possible. It is possible to configure the...
  • Page 49: Teaching-In Directly To Homematic Devices Without Brightness Threshold

    Start-up 6.4.1 Teaching-in directly to Homematic devices without brightness threshold If you would like to connect the motion detector to one or more devices, you must put the devices to be linked into teach-in mode. To do this, proceed as follows:...
  • Page 50 Start-up • Place the motion detector back into the wall bracket until it locks into place. Insert the device into the designated opening (1) from the front first and then lock it in place (2): If no teach-in operations are carried out, teach-in mode is exited automatically after 20 seconds.
  • Page 51: Teaching-In Directly To Homematic Devices With Brightness Threshold

    Start-up 6.4.2 Teaching-in directly to Homematic devices with brightness threshold If you would like to connect the motion detector to one or more devices with a pre-set brightness value of approximately 10 lux, you must put the devices to be linked into teach-in mode. To do this, proceed as...
  • Page 52 Start-up failed. Please try again. • Attach the cover from above onto the battery compartment and turn it clockwise until it locks into place. • Place the motion detector back into the wall bracket until it locks into place. Insert the device into the designated opening (1) from the front first and then lock it in place (2): If no teach-in operations are carried out,...
  • Page 53: Teaching-In To A Homematic Central Control Unit

    Start-up 6.4.3 Teaching-in to a Homematic Central Control Unit Your device can be conveniently • controlled and configured (directly via the CCU2 user interface or an app), • connected directly to other devices or • Using Homematic devices in the central pro- grams by using the Homematic software “WebUI”. There- fore, your switch actuator has to be taught-in to the Homematic Central Control Unit first. New devices are...
  • Page 54 Start-up To teach-in the motion detector to the Central Control Unit, proceed as follows: • Open the “WebUI” user interface in your browser. Click the “Teach-in devices” button on the right- hand side of the screen. • To activate teach-in mode, click “Teach-in HM de- vice” in the next window.
  • Page 55 Start-up • Teach-in mode remains activated for 60 seconds. An information box shows how much teach-in time remains. • Meanwhile, please activate the teach-in mode of your motion detector to teach-in as well. Briefly press and release the teach-in button (F) at the motion detector. The device LED (C) flashes orange.
  • Page 56: Configuring Newly Taught-In Devices

    Now configure the newly taught-in devices in the inbox as described in the next section (”Configur- ing newly taught-in devices”). Configuring newly taught-in devices Once you have taught-in your motion detector to the Homematic Central Control Unit, it will be moved to the inbox. Here, you must configure the device and its associated channels in order to make them available for operating and configuration tasks. Give the device a name and assign it to a room. You can also make individual parameter settings. Now you can use the “WebUI” user interface to control your device, configure it, connect it directly to other devices, or use it in Central Control Unit programs.
  • Page 57: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Error messages and information indicated by the device LED Flashing Meaning Solution code 30 s Device in Please wait until orange start mode start mode is com- lighting (af- pleted (see sec. “6.2 ter inserting Response once the the batter- battery has been ies)
  • Page 58: Duty Cycle

    Troubleshooting Long red Teach-in Please try again. lighting failed Slow red Stage before Press and hold down flashing resetting to the teach-in button factory set- to restore the factory tings settings. Fast red Factory set- The device is ready flashing tings of the for teach-in again.
  • Page 59: Operating Notes On Sensitivity

    Troubleshooting restriction comes to an end. Homematic devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usual- ly reached. However, repeated and radio-intensive teach-in processes mean that it may be reached in iso- lated instances during start-up or initial installation of a system.
  • Page 60: Restore Factory Settings

    Possible error messages: This error can only occur if you have connected the motion detector to a Homematic Central Control Unit. If the device LED does not start to flash once the button has been held down for 5 seconds but lights...
  • Page 61: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning you need to use the “WebUI” user interface of the Homematic Central Control Unit. Please refer to the Homematic WebUI Manual for further information (available in the downloads area of the website www.homematic.com). Maintenance and cleaning This product does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary.
  • Page 62: Technical Specifications

    Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/ Germany declares that the radio equipment type Homematic HM-Sen-MDIR-O-3 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declara- tion of conformity is available at the following internet address: www.eq-3.com...
  • Page 63 Technical specifications Weight: 193 g (including batter- ies) Radio frequency band: 868.0 - 868.6 MHz Maximum radiated power: 10 dBm Receiver category: SRD category 2 Typ. open area RF range: 300 m Duty cycle: < 1 % per h Detection angle: approx.
  • Page 64 Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Table of Contents