Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and Operating Manual LDH und LDK Linearmotorachse Linear motor shift...
Page 2
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents deutsch ..................english..................08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Page 3
Montage- und Betriebsanleitung LDH und LDK Linearmotorachse Original Betriebsanleitung...
Page 4
Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Urheber ist die SCHUNK SE & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Technische Änderungen: Änderungen im Sinne technischer Verbesserungen sind uns vorbehalten. Dokumentennummer: GAS360923 Auflage: 08.00 | 08.08.2023 | de Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie unseren Produkten und unserem Familienunternehmen als führendem Technologieausrüster für Roboter und Produktionsmaschinen vertrauen.
Allgemein 1 Allgemein 1.1 Zu dieser Anleitung Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für einen sicheren und sachgerechten Gebrauch des Produkts. Die Anleitung ist integraler Bestandteil des Produkts und muss für das Personal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Vor dem Beginn aller Arbeiten muss das Personal diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Allgemein 1.1.2 Mitgeltende Unterlagen Allgemeine Geschäftsbedingungen Inbetriebnahmeanleitung Technische Daten des Moduls gemäß Motordatenblatt und Programmübersicht Dokumentation zum eingesetzten Antriebsregler Montagevorschrift für die Anlage in der das Produkt zum Einsatz kommen soll MRL 2006/42/EG Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit 2009/104/EG Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitsregeln sonstige relevante Sicherheitsvorschriften...
Allgemein 1.4 Zubehör Für das Produkt wird folgendes Zubehör benötigt, welches separat bestellt werden muss: Antriebsregler Kabelsatz 1.4.1 Optionales Zubehör Für das Produkt ist folgendes Zubehör erhältlich, welches separat zu bestellen ist: Zentrierhülsen Induktive Sensoren Mechanische Endschalter Anschlusskabel für Referenz- und Endschalter Stoßdämpfer Abstreifer Schleppkette...
Durch das Verwenden nicht zugelassener Ersatzteile können Gefahren für das Personal entstehen und Beschädigungen oder Fehlfunktionen am Produkt verursacht werden. Nur Originalersatzteile und von SCHUNK zugelassene Ersatzteile verwenden. 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Sicherstellen, dass die Umgebung frei von Spritzwasser und Dämpfen sowie von Abriebs- oder Prozessstäuben ist. Das Produkt muss mit Antriebsregelgeräten betrieben werden. Es wird empfohlen die von SCHUNK angebotenen Regelgeräte einzusetzen. Bitte Rücksprache mit SCHUNK halten, wenn Regelgeräte anderer Hersteller verwendet werden sollen.
Grundlegende Sicherheitshinweise Fachpersonal Das Fachpersonal ist aufgrund der fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage, die ihm übertragenen Arbeiten auszuführen, mögliche Gefahren zu erkennen und zu vermeiden und kennt die relevanten Normen und Bestimmungen. Unterwiesene Person Die unterwiesene Person wurde in einer Unterweisung durch den Betreiber über die ihr übertragenen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßen Verhalten unterrichtet.
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.8 Hinweise zum sicheren Betrieb Unsachgemäße Arbeitsweise des Personals Durch eine unsachgemäße Arbeitsweise können Gefahren von dem Produkt ausgehen, die zu schweren Verletzungen und erheblichen Sachschäden führen können. Jede Arbeitsweise unterlassen, welche die Funktion und Betriebssicherheit des Produktes beeinträchtigen. Das Produkt bestimmungsgemäß...
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.11 Entsorgung Verhalten beim Entsorgen Durch unsachgemäßes Verhalten beim Entsorgen können Gefahren von dem Produkt ausgehen, die zu schweren Verletzungen, erheblichem Sachschaden und Umweltschaden führen können. Bestandteile des Produkts nach den örtlichen Vorschriften dem Recycling oder der ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen.
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.13 Grundsätzliche Gefahren Allgemein Sicherheitsabstände einhalten. Niemals Sicherheitseinrichtungen außer Funktion setzen. Vor der Inbetriebnahme des Produkts den Gefahrenbereich mit einer geeigneten Schutzmaßnahme absichern. Vor Montage-, Umbau-, Wartungs- und Einstellarbeiten die Energiezuführungen entfernen. Sicherstellen, dass im System keine Restenergie mehr vorhanden ist. Wenn die Energieversorgung angeschlossen ist, keine Teile von Hand bewegen.
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.13.3 Schutz vor gefährlichen Bewegungen Unerwartete Bewegung Ist noch Restenergie im System vorhanden, können beim Arbeiten am Produkt schwere Verletzungen verursacht werden. Energieversorgung abschalten, sicherstellen dass keine Restenergie mehr vorhanden ist und gegen Wiedereinschalten sichern. Gefährliche Bewegungen können durch fehlerhaftes Ansteuern von angeschlossenen Antrieben verursacht werden.
Page 18
Grundlegende Sicherheitshinweise Vor dem Anschließen oder Trennen von elektrischen Leitungen die Spannungsversorgung abschalten und Leitungen auf Spannungsfreiheit prüfen. Spannungsversorgung gegen Wiedereinschalten sichern. Vor dem Einschalten des Produkts prüfen, ob der Schutzleiter an allen elektrischen Komponenten gemäß Anschlussplan korrekt angebracht ist. Prüfen, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen gegen das Berühren von spannungsführenden Komponenten angebracht sind.
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.14 Hinweise auf besondere Gefahren GEFAHR Verletzungsgefahr durch magnetische Felder Durch die integrierten Hochleistungsdauermagnete können Gefährdungen für Personen mit aktiven oder passiven Implantaten entstehen! Personen mit Herzschrittmachern, aktiven oder passiven Implantaten dürfen sich nicht im Bereich des Magnetfeldes aufhalten.
Page 20
Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch unerwartete Bewegungen der Maschine/Anlage! Durch Bewegung der Achsen können schwere Verletzungen verursacht werden. Energieversorgung vor Montage- und Einstellarbeiten abschalten. Sicherstellen, dass im System keine Restenergie mehr vorhanden ist. WARNUNG Verletzungsgefahr durch herabfallende und herausschleudernde Gegenstände! Während des Betriebs können herabfallende und herausschleudernde Gegenstände zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Transport und Lagerung 4 Transport und Lagerung 4.1 Transport Das Produkt ist ein Präzisionsgerät. Die Verpackung muss das Produkt vor allen äußeren Einflüssen (wie z.B. mechanische Stöße und Feuchtigkeit) schützen. 4.2 Lagerung Die Lagerung muss in sauberer, trockener Umgebung erfolgen. Umgebungstemperatur: 10 –...
Beschreibung der Optionen 5 Beschreibung der Optionen 5.1 Option Haltebremse Bei dieser Option ist das Produkt mit einer pneumatischen Haltebremse ausgerüstet [/ 41]. } 6.3 Hierbei ist folgendes zu beachten: Die Haltebremse löst erst wenn das Bremsventil angesteuert ist und die Achse mit Druckluft versorgt ist. Die Haltebremse hält die Achse in der aktuellen Position.
Beschreibung der Optionen 5.2 Option Schaltventil Bei dieser Option wird die Haltebremse mit einem pneumatischen Schaltventil angesteuert, } 6.3 [/ 41]. 5.3 Option Endschalter und Referenzschalter Bei dieser Option ist das Produkt mit einer der folgenden Schaltern ausgerüstet: Mechanische Endschalter Induktive Endschalter Induktive Referenzschalter Weitere Informationen, } 7.11...
Montage 6 Montage 6.1 Mechanischer Anschluss des Moduls WARNUNG Verletzungsgefahr durch unerwartete Bewegungen! Ist die Energieversorgung eingeschaltet oder noch Restenergie im System vorhanden, können sich Bauteile unerwartet bewegen und schwere Verletzungen verursachen. Vor Beginn sämtlicher Arbeiten am Produkt: Energieversorgung abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Page 29
Montage Ebenheit der Die Werte beziehen sich auf die gesamte Anschraubfläche, auf Anschraubfläche der das Produkt montiert wird. Kantenlängen Zulässige Unebenheit < 100 < 0.02 > 100 < 0.05 Tab.: Anforderungen an die Ebenheit der Anschraubfläche (Maße in mm) Montieren Die Einheit kann sowohl an den Endplatten und oder am Schlitten verschraubt und mit Zentrierhülse fixiert werden.
Montage 6.1.1 Abmessungen LDH-ES-0050 LDH-ES-0050 Pos Benennung Pos Benennung Befestigungsschrauben Endplatten 31 Leistungsstecker Befestigungsschrauben Schlitten Pneumatik Anschluß für die Haltebremse Messsystem Anschluß LDH-ES-0050 LDH-US-0050 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Page 31
Montage LDK-Ex-xxxx LDK-Ex-xxxx LDK-ES-0100 LDK-EL-0200 LDK-US-0100 LDK-UL-0200 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Montage 6.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG Verletzungsgefahr durch unerwartete Bewegungen! Ist die Energieversorgung eingeschaltet oder noch Restenergie im System vorhanden, können sich Bauteile unerwartet bewegen und schwere Verletzungen verursachen. Vor Beginn sämtlicher Arbeiten am Produkt: Energieversorgung abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Sicherstellen, dass im System keine Restenergie mehr vorhanden ist.
Montage 6.2.1 Erdung PE Erdungsschraube M5 6.2.2 Elektrische Anschlüsse am Schlitten Anschlüsse am Produkt Pos. Bezeichnung Leistungsstecker Messsystem Anschluss 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Page 34
Montage Beispielbild HINWEIS Ausfall der Achse, wenn der Messkopf verschoben wird. Durch Zug- und Druckkräfte am Messsystemkabel, kann der Meßkopf verschoben werden. Dies kann zum Ausfall der Achse führen. Am Messsystemkabel muss daher eine Zugentlastung angebracht werden. 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Montage 6.2.8 Motor Pin-Belegung Leistungsstecker Belegung Bemerkung Phase Phase Phase Temperatur Temperatur Schutzleiter Tab.: Pin Belegung Motor Pin-Belegung Leistungsstecker Belegung Bemerkung Phase (Antriebsregler) Schutzleiter (Antriebsregler) Phase (Antriebsregler) Phase (Antriebsregler) Temperatur Temperatur 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Montage 6.3 Pneumatischer Anschluss (nur bei Haltebremse) ACHTUNG Anforderungen an die Luftversorgung beachten, } 3 [/ 21]. Pneumatikanschluss Pneumatikanschluss für Haltebremse M5 Versorgungsdruck bei Option mit verringertem Betriebsdruck min. 4 bar bis max. 7 bar. Schaltventil Handbetätigung Druckluftversorgung P (Druckbereich 5-7bar) Ausgang A 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Page 42
Montage Pneumatikplan Pneumatikplan für Haltebremsen 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Wartung und Instandsetzungsarbeiten 7 Wartung und Instandsetzungsarbeiten GEFAHR Gefahr durch elektrische Spannung! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zum Tod führen. Energieversorgung vor Montage- Einstell- und Wartungsarbeiten abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Die elektrische Installation darf nur von einer Elektro- Fachkraft durchgeführt werden.
Page 44
Wartung und Instandsetzungsarbeiten WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Oberflächen von Bauteilen können sich im Betrieb stark aufheizen. Hautkontakt mit heißen Oberflächen verursacht schwere Verbrennungen der Haut. Bei allen Arbeiten in der Nähe heißer Oberflächen grundsätzlich Schutzhandschuhe tragen. Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass alle Oberflächen auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind.
Wartung und Instandsetzungsarbeiten HINWEIS Die Durchführung der Wartungsarbeiten kann sowohl vom Kunden / dem technischen Betreuer / Betreuer der Einheit oder von Service-Technikern des Herstellers durchgeführt werden. Wenn Verantwortung für die Wartung der Einheit besteht, wird eine Teilnahme an einer Schulung beim Hersteller empfohlen. In dieser Schulung werden Anweisungen auf die korrekte Durchführung der Wartungsarbeiten durchgeführt.
Wartung und Instandsetzungsarbeiten 7.2 Motorgehäuse wechseln WARNUNG Quetschgefahr! Körperteile können gequetscht werden, wenn der Motor von den starken Magneten angezogen wird. Im Gefahrenbereich dürfen sich keine Personen aufhalten Motoren immer mit Abdrückschrauben montieren und demontieren WARNUNG Quetschgefahr! Motoren und Stahlteile werden vom Sekundärteil angezogen. Motoren und Metallteile nicht in die Nähe vom Sekundärteil ablegen.
Wartung und Instandsetzungsarbeiten Lineardirektantrieb Typ LDH und LDK Motorgehäuse wechseln 7.2.1 Motorgehäuse ausbauen Schutzleiter und Motorkabel demontieren. Schrauben (1) entfernen. Mit Abdrückschrauben M6x35 ISO4762 (2) Motorgehäuse anheben (3), um die Magnetkraft zu überbrücken. Motorgehäuse komplett (3) abnehmen. 7.2.2 Motorgehäuse einbauen Abdrückschrauben (2) montieren.
Wartung und Instandsetzungsarbeiten 7.4 Motorstecker auf gegenüber liegende Seite montieren Motorstecker umbauen von Seite 1 auf Seite 2 WARNUNG Der Wechsel des Motorsteckers darf aufgrund der elektrischen Sicherheit nur von einer eingewiesenen Elektrofachkraft durchgeführt werden. Motorstecker abbauen Motorstecker umbauen Motorgehäuse ausbauen } 7.2.1 [/ 47].
Page 50
Wartung und Instandsetzungsarbeiten Motorstecker Motorstecker vorsichtig in die neue Lage legen. einbauen ACHTUNG Bei der Montage des Motorstecker auf die Kabel achten. Die Kabel dürfen nicht beschädigt noch mechanisch belastet werden. Bei der Montage der Kabelabdeckung dürfen die Kabel nicht gequetscht werden.
Wartung und Instandsetzungsarbeiten 7.5 Motordrehrichtung WARNUNG Gefahr durch unerwartete Bewegungen Bei gegenläufiger Pfeilrichtung läuft der Lineardirektantrieb nicht bzw. es kann zu unkontrollierten Bewegungen kommen! Bei der Montage des Motors beachten, dass der Pfeil auf dem Motor (1) in die gleiche Richtung wie der Pfeil auf dem Messsystemgehäuse (2) zeigt.
Wartung und Instandsetzungsarbeiten 7.6 Rollenschuh wechseln Stützrollenwechseln Exzenterseite Rollenschuh Zylinderschrauben (7) lösen (4x) ausbauen Abdeckung (6) abnehmen. Zylinderschrauben (1) lösen (4x) Endplatte (2) demontieren. Zylinderschrauben (5) lösen Rollenschuh (3) herausziehen Rollenschuh einbauen Rollenschuh (3) am Führungsschlitten (9) anlegen und mit den Zylinderschrauben und Sicherungsscheiben (5) festschrauben.
Page 53
Wartung und Instandsetzungsarbeiten Rollenschuh justieren ACHTUNG - Loslagerseite Darauf achten, dass der Führungsschlitten nicht zu stark eingespannt wird! Führungsschlitten, mit der Loslagerseite nach oben, in einen Schraubstock einspannen. Ziehen Sie die Stützschrauben (Pos. 8) abwechselnd so weit an, dass der Führungsträger spielfrei im Führungsschlitten läuft.
Messsystem LE 100 Das Messsystem LE 100 ist ein berührungslos, arbeitendes, inkrementelles Messsystem. In Verbindung mit dem Maßband in den SCHUNK-Achsen liefert der Sensorkopf ein sin - cos Signal und ein periodisch wiederkehrendes Referenzsignal. Baugruppen des Messsystems Lesekopf LE 100...
Page 55
Wartung und Instandsetzungsarbeiten Messsystem TTK70 Das Messsystem TTK70 ist ein berührungslos, arbeitendes, absolutes Messsystem. In Verbindung mit dem Maßband in den SCHUNK-Achsen liefert der Sensorkopf ein periodisch wiederkehrendes Signal (1Vss) und eine Hiperface Information. Baugruppen des Messsystems Lesekopf TTK70 Magnetband TTK70 Markierung auf Magnetband 4 Abstand Lesekopf - Abdeckband 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Wartung und Instandsetzungsarbeiten 7.7.2 Messsystem LE100 wechseln ACHTUNG Das Messsystem ist exakt justiert. Bei einer Demontage muss das Messsystem wieder neu justiert werden! Einbaulage des Lesekopfhalters merken! Das Kabel muss wieder in die gleiche Richtung zeigen. Messsystem LE 100 wechseln HINWEIS Sonderwerkzeug: Prüfgerät Messsystem LD inkl.
Einbaulage achten. Die Markierungen auf dem Lesekopf (1) und dem Maßstab (2) müssen sich auf der gleichen Seite befinden. ACHTUNG Da die Firma Schunk zusätzlich zu dem hier beschriebenen Wegmesssystem auch andere Wegmesssysteme anbietet, müssen separate Dokumentationen ebenfalls beachtet werden. 7.7.3 Messsystem TTK70 wechseln...
Wartung und Instandsetzungsarbeiten 7.8 Magnetband LE100 wechseln Magnetband wechseln ACHTUNG Das Magnetband des Messsystems darf keinem starken Magnetfeld ausgesetzt werden. Ab ca. 30 Gauss wird die Codierung des Magnetbands zerstört! Nicht in die Nähe des Sekundärteils (Permanentmagnete) des Lineardirektantriebs bringen! Auf Markierung auf dem Magnetband achten (siehe Dokumentation Messsystem wechseln).
Wartung und Instandsetzungsarbeiten Abdeckband (6) unter den Führungsschlitten (1) schieben und auf Magnetband (4) legen. Abdeckband (6) auf einer Seite leicht anheben und mit Pinzette Schutzschicht (5) von Klebefolie abziehen. Beim Abziehen der Folie Abdeckband (6) auf Magnetband (3) drücken. Magnetbandklemmung (2) montieren (2x).
Page 60
Wartung und Instandsetzungsarbeiten Abstreifer wechseln Führungsschlitten Abstreifer ACHTUNG Beim Einsatz von Abstreifern ist besonders darauf zu achten, dass die Führungsleisten gereinigt und mit einem Öl getränkten Lappen geschmiert werden. Beim Einbau von Abstreifern ist zu berücksichtigen, dass sich der nutzbare Hub verringert. Führungsschlitten (1) in Achsmitte schieben.
Wartung und Instandsetzungsarbeiten 7.10 Haltebremse tauschen WARNUNG Die pneumatische Haltebremse ist kein Sicherheitsbauteil. Die pneumatische Haltebremse bewirkt, dass sich der Führungsträger gegenüber dem Führungsschlitten nicht bewegt, wenn die Kraft, die auf den Führungsträger wirkt, kleiner als 150 N pro Bremse ist (Bremswirkung im Neuzustand). Im Normalbetrieb ist die Bremswirkung durch Druckluft aufgehoben, im Bremsbetrieb erzeugt ein Federpaket die Bremswirkung.
Page 62
Wartung und Instandsetzungsarbeiten Bremskolben tauschen Bremsdeckel Sprengring O-Ring Tellerfeder Bremskolben Bremskolben Mit Schraubzwinge Bremsdeckel (1) spannen. ausbauen Sprengring (2) entfernen. Schraubzwinge langsam lösen. Bremsdeckel (1), O-Ring (3) und Tellerfedern (4) abnehmen. Bremskolben (5) mit Zange (mit Schutzbacken) herausziehen. Bremskolben O-Ring (3) leicht fetten und einsetzen. einbauen Bremskolben (5) einsetzen und Membran einpassen.
Page 63
Wartung und Instandsetzungsarbeiten WARNUNG Die einwandfreie Funktion der Not-Haltebremse ist nur sichergestellt, wenn folgende Hinweise beachtet werden: Nur bei geöffneter Bremse Führung oder Schlitten verschieben Bremsflächen sauber und Öl frei halten. Ausschließlich die Laufflächen dürfen leicht mit GAS-Spezialöl eingeölt werden. ACHTUNG Achten Sie beim Einbau der Tellerfedern (4) auf die lagerichtige Position der einzelnen Tellerfedern.
Wartung und Instandsetzungsarbeiten 7.11 Endschalter und Referenzschalter Endschalter mechanisch und Referenzschalter induktiv Endschalter mechanisch Referenzschalter induktiv Halter für Referenzschalter Nocke für Referenzschalter Nocke für Endschalter Schalterstange Schaltabstand Schaltabstand induktiver mechanischer Endschalter Referenzschalter Befestigungsschrauben des Schalters (1/2) lösen und den Schalter wechseln. Neuen Schalter montieren und den Schaltabstand (7/8) einstellen.
Wartung und Instandsetzungsarbeiten 7.12 Pflege WARNUNG Sämtliche Arbeiten am Lineardirektantrieb dürfen nur bei abgeschalteter Maschine erfolgen! Wartung Führung und Sekundärteil Führungsleisten Sekundärteil Wöchentliche Wartung (je nach Verschmutzungsgrad) Die Führungsleisten mit einem Öl getränkten Lappen abreiben (nur Öl GAS301478 verwenden). Dieser Schritt entfällt bei der Version mit H1 Fett. Alle 2 bis 4 Wochen Sekundärteil (2) mit fusselfreiem Tuch reinigen.
Fehlerbehebung 8 Fehlerbehebung 8.1 Produkt bewegt sich nicht Mögliche Ursache Maßnahmen zur Behebung Elektrischer Anschluss fehlerhaft, z. B. Elektrischer Anschluss gemäß Vorgaben, z. B. Phasendreher. Verdrahtungsplan durchführen. Fehler im Antriebsregler. Siehe Dokumentation Antriebsregler. 8.2 Produkt erreicht die Zykluszeiten nicht Mögliche Ursache Maßnahmen zur Behebung Anbauten an das Produkt haben eine zu Zykluszeitberechnung prüfen.
Ersatzteile 9 Ersatzteile 9.1 Hinweis zur Bestellung von Ersatzteilen SCHUNK Produkte unterliegen ständig technischen Änderungen und Verbesserungen. Zur Vermeidung von Falschlieferungen bzw. zur Bestellung von Teilen ohne Teilenummer, grundsätzlich die Angaben auf dem Typenschild und die Seriennummer angeben. Originalersatzteile Beim Austausch von Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalersatzteile von SCHUNK verwenden.
Ersatzteile 9.5 Führung Ersatzteille - Führung Pos. Achstyp Bezeichnung Anzahl Bestellnummer LDH-ES-0050 Rollenschuhe GAS 329 765 LDK-ES-0100 Rollenschuhe GAS 329 765 LDK-EL-0200 Rollenschuhe GAS 332 796 LDH-ES-0050 Stützschrauben GAS 336 083 LDK-ES-0100 Stützschrauben GAS 329 766 LDK-EL-0200 Stützschrauben GAS 329 766 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Ersatzteile 9.6 Messsystem Ersatzteille - Messsystem LE100 Pos. Achstyp Bezeichnung Anzahl Option Bestellnummer alle Lesekopf LE100 5 m GAS 336 025 Lesekopf LE100 10 m GAS 341 782 alle Magnetband LE100 30701222 alle Magnetbandklemmung GAS 345 914 Hubabhängig 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
LD 100 K Einbausatz pneumatische Halte - Bremse GAS 342 570 LD 200 K Einbausatz pneumatische Halte - Bremse GAS 342 546 alle Bremsventil 10 m Kabel (Schunk) GAS 337 784 Ohne Alle Bremsventil 10 m Kabel (Festo) GAS 325 593 Abbildung 08.00 | LDH und LDK | Montage- und Betriebsanleitung | de en | GAS360923...
Einbauerklärung 10 Einbauerklärung gemäß der Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1 Abschnitt B. Hersteller/ SCHUNK Electronic Solutions GmbH Inverkehrbringer Am Tannwald 17 D-78112 St. Georgen Hiermit erklären wir, dass die nachstehend beschriebene unvollständige Maschine Produktbezeichnung: Linearmotorachse / LDH und LDK / elektrisch...
Kandidatenliste mit einem Massegehalt über 0,1 %. Gemäß Artikel 33, Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 kommt SCHUNK seiner Informationspflicht zur „Weitergabe von Informationen über Stoffe in Erzeugnissen“ nach und führt in einer bei SCHUNK einsehbaren Übersicht die betroffenen Komponenten und die verwendeten Stoffe auf.
Page 77
Assembly and Operating Manual LDH and LDK Linear motor shift Translation of the Original Operating Manual...
Page 78
Imprint Imprint Copyright: This manual is protected by copyright. The author is SCHUNK SE & Co. KG. All rights reserved. Technical changes: We reserve the right to make alterations for the purpose of technical improvement. Document number: GAS360923 Version: 08.00 | 08/08/2023 | en...
Page 79
Table of Contents Table of Contents 1 General ..................... 82 About this manual................82 1.1.1 Presentation of Warning Labels ............. 82 1.1.2 Applicable documents ..............83 1.1.3 Variants ................... 83 1.2 Warranty ................... 83 1.3 Scope of delivery................. 83 1.4 Accessories ..................84 1.4.1 Optional accessories..............
Page 80
Table of Contents 5.2 Optional switching valve............... 100 5.3 Optional limit and reference switches............101 6 Assembly.................... 102 6.1 Mechanical connection of the module ............. 102 6.1.1 dimensions................104 6.2 Electrical connection ................106 6.2.1 PE ground................. 107 6.2.2 Electrical connections at the slide ..........107 6.2.3 LE100 M12 incremental measuring system ........
General 1 General 1.1 About this manual This manual contains important information for a safe and appropriate use of the product. This manual is an integral part of the product and must be kept accessible for the personnel at all times. Before starting work, the personnel must have read and understood this operating manual.
General 1.1.2 Applicable documents General terms of business Start-up instructions Technical data for the module given on motor data sheet and program overview Documentation for the used drive regulator Assembly instructions for the automated system in which the module is to be used Machinery Directive 2006/42/EC Minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work 2009/104/EC...
General 1.4 Accessories The following accessories, which must be ordered separately, are required for the product: Drive controller Cable set 1.4.1 Optional accessories The following accessories are available for the product, which must be ordered separately: Centering sleeves Inductive sensors Mechanical limit switches Connection cable for reference and limit switches Shock absorbers...
Using unauthorized spare parts can endanger personnel and damage the product or cause it to malfunction. Use only original spare parts or spares authorized by SCHUNK. 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
The product must be operated with drive control units. We recommend using the control units offered by SCHUNK. Please consult SCHUNK if you intend to use control units of other manufacturers. Protect the product from strong sunlight or heat.
Basic safety notes 2.7 Personal protective equipment Use of personal protective equipment Personal protective equipment serves to protect staff against danger which may interfere with their health or safety at work. When working on and with the product, observe the occupational health and safety regulations and wear the required personal protective equipment.
Basic safety notes 2.10 Malfunctions Behavior in case of malfunctions Immediately remove the product from operation and report the malfunction to the responsible departments/persons. Order appropriately trained personnel to rectify the malfunction. Do not recommission the product until the malfunction has been rectified.
Basic safety notes 2.12 Warnings on the drive Pos. Designation Name plate Caution - magnetic field Measuring system type Grounding symbol Serial number Mandatory sign "read manual" 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Basic safety notes 2.13 Fundamental dangers General Observe safety distances. Never deactivate safety devices. Before commissioning the product, take appropriate protective measures to secure the danger zone. Disconnect power sources before installation, modification, maintenance, or calibration. Ensure that no residual energy remains in the system.
Basic safety notes 2.13.3 Protection against dangerous movements Unexpected movements Residual energy in the system may cause serious injuries while working with the product. Switch off the energy supply, ensure that no residual energy remains and secure against inadvertent reactivation. The faulty actuation of conected drives may cause dangerous movements.
Basic safety notes 2.13.4 Protection against electric shock Work on electrical equipment Touching live parts may result in death. Work on the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians in accordance with the electrical engineering regulations. Lay electrical cables properly, e. g. in a cable duct or a cable bridge.
Basic safety notes 2.14 Notes on particular risks DANGER Risk of injury due to magnetic fields The integrated high performance permanent magnets can represent a risk to persons with an active or passive implant. Persons with heart pace-makers, active or passive implants are prohibited from entering the area of the magnetic field.
Page 94
Basic safety notes WARNING Risk of injury from objects falling and being ejected! Falling and ejected objects during operation can lead to serious injury or death. Take appropriate protective measures to secure the danger zone. WARNING Risk of burns through contact with hot surfaces! Surfaces of components can heat up severely during operation.
Technical Data 3.3 Permissible static load Permissible static load of the unit Item LDH-xS-0050 LDK-xS-0100 LDK-xL-0200 Mx max. [Nm] 62,3 My max. [Nm] 37,25 37,25 Mz max. [Nm] 37,25 37,25 Fy max [N] 1312 1312 1700 Fz max [N] 1312 1312 1700 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Transport and storage 4 Transport and storage 4.1 Transport The product is a precision device. The packaging must protect the product from all external effects (such as mechanical shocks and humidity). 4.2 Storage Store the product in a clean, dry environment. Ambient temperature: 10 –...
Description of the options 5 Description of the options 5.1 Optional holding brake In this option the product is equipped with a pneumatic brake [/ 115]. } 6.3 The following should be noted here: The holding brake is only released if the brake valve is driven and the axis is supplied with compressed air.
Description of the options 5.3 Optional limit and reference switches In this option the product is equipped with one of the following switches: mechanical limit switches inductive limit switches Inductive reference switch further information:} 7.11 [/ 138] 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Assembly 6 Assembly 6.1 Mechanical connection of the module WARNING Risk of injury due to unexpected movements! If the power supply is switched on or residual energy remains in the system, components can move unexpectedly and cause serious injuries. Before starting any work on the product: Switch off the power supply and secure against restarting.
Page 103
Assembly Evenness of the The values apply to the whole mounting surface to which the mounting surface product is mounted. Edge length Permissible unevenness < 100 < 0.02 > 100 < 0.05 Tab.: Requirements for evenness of the mounting surface (Dimensions in mm) Assembly The unit can be screwed both to the end plates and/or to the slide and fixed with a centering sleeve.
LDH-ES-0050 LDH-ES-0050 Pos Designation Designation Fastening screws end plate Power plug Fastening screws slide Pneumatics connection for the holding brake Measurement system connection LDH-ES-0050 LDH-US-0050 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Page 105
Assembly LDK-Ex-xxxx LDK-Ex-xxxx LDK-ES-0100 LDK-EL-0200 LDK-US-0100 LDK-UL-0200 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Assembly 6.2 Electrical connection WARNING Risk of injury due to unexpected movements! If the power supply is switched on or residual energy remains in the system, components can move unexpectedly and cause serious injuries. Before starting any work on the product: Switch off the power supply and secure against restarting.
Assembly 6.2.1 PE ground M5 grounding screw 6.2.2 Electrical connections at the slide Connections on the product Item Designation Power connector Measuring system connection 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Page 108
Assembly Example image NOTE Failure of the axis if the measuring head is moved. The measuring head can be displaced by pull and contact forces on the measuring system cable. This can lead to a failure of the axis. Strain relief must therefore be provided on the measuring system cable.
Assembly 6.2.4 LE100 incremental measuring system Description LE100 Operating voltage [VDC] 5 ± 5 % Output signal Sin, Cos Signal amplitude [Vss] 1 ± 10 % Offset sine/cosine [V] 2.5 ± 0.5 % Signal period [µm] 1000 Reference signal, periodic [mm] Distance, reading head –...
Assembly 6.2.5 MSA111C-DQ absolute measuring system Description MSA111C-DQ Operating voltage [VDC] 10 - 30 Output signal DRIVE-CLiQ Distance reading head - magnetic tape [mm] 0.05 - 0.2 Configuration Tsens+ N.C. DÜA Tsens- N.C. DÜB 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Assembly 6.2.6 Absolute measuring system TTK70 / TTK70S Description TTK70 / TTK70S Operating voltage [VDC] 7 – 12 Output signal Hiperface, sin, cos Signal amplitude [Vss] 1 ± 10% Offset sine/cosine [V] 2.5 ± 0.5% Signal period [µm] 1000 Distance between reading head and measuring 0.1 –...
Assembly 6.2.8 Motor Pin allocation for power connector Assignment Note Phase Phase Phase Temperature Temperature Protective conductor Tab.: Pin allocation for motor Pin allocation for power connector Assignment Note Phase (drive controller) Protective conductor (drive controller) Phase (drive controller) Phase (drive controller) n.c.
Assembly 6.3 Pneumatic connection (only for the holding brake) CAUTION Observe the requirements for the air supply } 3 [/ 95]. Pneumatic connection Pneumatic connection for holding brake M5 Supply pressure for option with reduced operating pressure min. 4 bar to max. 7 bar. Switching valve Manual actuation Compressed air supply P (pressure range 5-7 bar)
Page 116
Assembly Pneumatic diagram Pneumatic diagram for holding brake 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Maintenance and repair work 7 Maintenance and repair work DANGER Danger from voltage! Touching live parts can be deadly. Switch off the power supply before any assembly, adjustment or maintenance work and secure against being switched back on again. Only qualified electricians my carry out electrical installation work.
Page 118
Maintenance and repair work WARNING Risk of burns through contact with hot surfaces! Surfaces of components can heat up severely during operation. Skin contact with hot surfaces causes severe burns to the skin. For all work in the vicinity of hot surfaces, wear safety gloves. Before carrying out any work, make sure that all surfaces have cooled down to the ambient temperature.
Maintenance and repair work NOTE The maintenance work can either be carried out by the customer, the person responsible for the technical care of the unit, or by the manufacturer's service technicians. If the customer is responsible for performing maintenance work on the unit, we recommend participating in a training course at the manufacturer's.
Maintenance and repair work 7.2 Changing the motor housing WARNING Danger of crushing! Parts of the body may become crushed if the motor is attracted by the powerful magnets. Persons must keep out of the danger zone Always assemble and disassemble motors with lifting screws WARNING Danger of crushing! Motors and steel parts are attracted by the secondary part.
Maintenance and repair work changing the motor housing 7.2.1 Uninstalling the motor housing Disassemble the protective conductor and motor cable. Remove the screws (1). Using lifting screws M6x35 ISO4762 (2), lift the motor housing (3) to bridge the magnetic force. Completely remove the motor housing (3).
Maintenance and repair work 7.3 Turning the motor plug Turning the motor plug Motor plug Removing the motor plug Turning the motor plug Remove the motor housing. } 7.2.1 [/ 121] Unscrew the 2 screws (1). Remove the cable cover (2). Unscrew the 4 screws (3). Carefully pull out the power connector (4) by about 2 mm.
Maintenance and repair work 7.4 Mounting the motor plug on the opposite side Modifying the motor plug from side 1 to side 2 WARNING For reasons of electrical safety, the motor plug may only be replaced by a trained electrician. Removing the motor plug Modifying the motor plug...
Page 124
Maintenance and repair work Installing the motor Carefully place the motor plug into the new position. plug CAUTION Be careful with the cable when assembling the motor plug. The cable must not be damaged or subjected to mechanical loads. The cable must not be crushed when mounting the cable cover.
Maintenance and repair work 7.5 Motor rotation direction WARNING Danger due to unexpected movements If the arrows point in opposite directions the linear motor drive will either not function or uncontrolled movements may occur! When mounting the motor take care to ensure that the arrow on the motor (1) points in the same direction as the arrow on the measuring system housing (2).
Maintenance and repair work 7.6 Replace the roller shoe Replace the support rollers on cam side Uninstalling the roller Unscrew the 4 cylindrical screws (7). shoe Remove the cover (6). Unscrew the 4 cylindrical screws (1). Remove end plate (2). Unscrew cylindrical screws (5).
Page 127
Maintenance and repair work Adjusting the roller CAUTION shoe - non-locating bearing side Make sure that the guided slide is not clamped too tightly! Clamp the guided slide into a vise, with the non-locating bearing side facing up. Alternately tighten the support screws (item 8) until the guide rail runs without play in the guided slide.
The LE 100 measuring system is a non-contact incremental system measuring system. In conjunction with the measuring tape in the SCHUNK axes, the sensor head supplies a sin/cos signal and a periodically recurring reference signal. Measuring system modules Reading head LE 100...
Page 129
The measuring system TTK70 is a non-contact, operating, system absolute measuring system. In conjunction with the measuring tape in the SCHUNK axes, the sensor head supplies a periodically recurring signal (1 Vss) and Hiperface information. Measuring system modules Reading head TTK70...
Maintenance and repair work 7.7.2 Changing the measuring system LE 100 CAUTION The measuring system is precisely adjusted. In the event of a disassembly, the measuring system must be re-adjusted. Memorize the installation position of the reading head support. The cable must point in the same direction again. Changing the LE 100 measuring system NOTE Special tool:...
Page 131
The markings on the reading head (1) and the ruler (2) must be on the same side. CAUTION Because Schunk offers other stroke measuring systems in addition to the stroke measuring system described here, you must also observe the corresponding separate documentation.
Maintenance and repair work 7.7.3 Changing the TTK70 measuring system CAUTION The measuring system can only be replaced by authorized service staff. Changing the TTK70 measuring system Installation set for Connection cables measuring system TTK70 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Maintenance and repair work 7.8 Changing the magnetic strip Changing the magnetic strip CAUTION The magnetic strip of the measuring system must not be exposed to a strong magnetic field. At about 30 gauss or more, the magnetic strip encoding will be destroyed! Keep it away from the secondary part (permanent magnets) of the linear motor drive!
Maintenance and repair work After the first half, slide the guided slides (1) to the opposite side. Slide the covering tape (6) underneath the guided slide (1) and place it on the magnetic strip (4). Slightly lift up one side of the covering tape (6) and use forceps to remove the protective film (5) from the adhesive film.
Page 135
Maintenance and repair work Changing the wipers Guided slides Wipers CAUTION When using wipers, it is especially important that you clean the guide strips and lubricate them with an oil-soaked cloth. Note that the usable stroke is reduced when installing wipers. Slide the guided slide (1) to the center of the axis.
Maintenance and repair work 7.10 Replacing the holding brake WARNING The pneumatic holding brake is not a safety component. The pneumatic holding brake prevents the guide rail from moving with respect to the guided slides when a force less than 150 N per brake is applied to the guide (braking effect when new).
Page 137
Maintenance and repair work Replacing the brake piston Brake cover Retaining ring O-ring Disk spring Brake piston Uninstalling the brake Using a vise, clamp the brake cover (1). piston Remove the retaining ring (2). Slowly loosen the vise. Remove the brake cover (1), O-ring (3) and disk springs (4). Using pliers (with braces), pull out the brake piston (5).
Maintenance and repair work CAUTION When installing the disk springs (4), make sure the individual disk springs are placed in the correct position. Slides without support profiles are equipped with 5 disk springs Slides with support profiles and for the option with reduced operating pressure, 4 disk springs are installed in each case 7.11 Limit switches and reference switches Mechanical limit switches and inductive reference switch...
Maintenance and repair work 7.12 Care WARNING Only carry out work on linear motor drives while the machine is switched off. Maintenance of guide and secondary part Guide strips Secondary part Weekly maintenance (depending on degree of contamination) Rub the guide strips with a cloth soaked in oil (only use GAS301478 oil).
Troubleshooting 8 Troubleshooting 8.1 Product does not move Possible cause Corrective action Electrical connection incorrect e.g. Phase Electrical connection according specifications rotator. e.g. carry out circuit diagram. Error in the drive controller. See documentation for drive controller. 8.2 Product does not achieve the cycle times Possible cause Corrective action Attachments on the product have too much...
Original spare parts Use only original spare parts of SCHUNK when replacing spare and wear parts. 9.2 Wearing parts The expected life span depends on the respective application, ambient conditions, load and cycle time.
GAS 328 352 LDH-ES-0050 End plate GAS 333 705 LDK-ES-0100 End plate GAS 329 786 LDK-EL-0200 End plate GAS 329 786 LDH-US-0050 End plate GAS 333 708 LDK-US-0100 End plate GAS 344 345 LDK-UL-0200 End plate GAS 344 345 LDH-US-0050...
Spare parts 9.4 Motors Spare parts - Motors Item Type of axis Designation Quantity Option Order Number MLH-ES-0050 MGH–ES-0050-LS linear motor GAS 363 025 MLH-ES-0050 MGH–ES-0050-RS linear motor GAS 360 534 MLK-ES-0100 MGK–ES-0100-LS linear motor GAS 363 005 MLK-ES-0100 MGK–ES-0100-RS linear motor GAS 360 529 MLK-ES-0200 MGK–EL-0200-LS linear motor...
Page 144
Spare parts Motor variants LDH-ES-0050 and LDH-US-0050: LDH-ES-0050 RS, LDH-US-0050 RS 2 LDH-ES-0050 LS, LDH-US-0050 LS 3 LDK-ES-0100 RS, LDK-US-0100 RS 4 LDK-ES-0100 LS, LDK-US-0100 LS 5 LDK-EL-0200 RS, LDK-UL-0200 RS 6 LDK-EL-0200 LS, LDK-UL-0200 LS 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Spare parts 9.5 Guide Spare parts - Guide Item Type of axis Designation Quantity Order Number LDH-ES-0050 Roller shoes GAS 329 765 LDK-ES-0100 Roller shoes GAS 329 765 LDK-EL-0200 Roller shoes GAS 332 796 LDH-ES-0050 Support screws GAS 336 083 LDK-ES-0100 Support screws GAS 329 766...
Spare parts 9.6 Measuring system Spare parts - LE100 measuring system Item Type of axis Designation Quantity Option Order Number LE100 5 m reading head GAS 336 025 LE100 10 m reading head GAS 341 782 LE100 magnetic strip 30701222 Magnetic strip clamp GAS 345 914 Stroke-dependent...
Installation set for pneumatic holding brake GAS 342 570 LD 200 K Installation set for pneumatic holding brake GAS 342 546 Brake valve, 10 m cable (Schunk) GAS 337 784 Without Brake valve, 10 m cable (Festo) GAS 325 593 figure 08.00 | LDH and LDK | Assembly and Operating Manual | de en | GAS360923...
Spare parts 9.8 Accessories Spare parts – Accessories Item Type of axis Designation Quantity Order Number Mechanical limit switch GAS 308 190 Inductive limit switch, PNP opener GAS 312 586 Inductive reference switch, PNP closer GAS 306 182 Inductive reference switch, NPN closer GAS 318 432 9.9 Aids Item Designation...
10 Translation of original declaration of incorporation in terms of the Directive 2006/42/EG, Annex II, Part 1 Section B. Manufacturer/ SCHUNK Electronic Solutions GmbH Distributor Am Tannwald 17 D-78112 St. Georgen We hereby declare that the partly completed machine described below...
UKCA declaration of incorporation 11 UKCA declaration of incorporation in accordance with the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008. Manufacturer/ SCHUNK Intec Limited Distributor Clamping and gripping technology 3 Drakes Mews, Crownhill MK8 0ER Milton Keynes We hereby declare that on the date of the declaration the following partly completed machine complied with all basic safety and health regulations found in the "Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008".
"on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS)", or fulfill their intended function only as part of one. Therefore products from SCHUNK do not fall within the scope of the directive at this time. REACH Regulation Products from SCHUNK fully comply with the regulations of Regulation (EC) No. 1907/2006...
Page 152
SCHUNK Electronic Solutions GmbH Am Tannwald 17 D-78112 St. Georgen Tel. +49-7725-9166-0 Fax +49-7725-9166-5055 electronic-solutions@de.schunk.com schunk.com Folgen Sie uns I Follow us Wir drucken nachhaltig I We print sustainable...
Need help?
Do you have a question about the LDH-US-0050 and is the answer not in the manual?
Questions and answers