Table of Contents
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация Прибора
  • Установка Температуры Глажения
  • Встроенная Система Защиты От Накипи
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Тазалау Және Күту
  • Техникалық Сипаттамалары

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ
STEAM IRON
Руководство по эксплуатации
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
User manual
MT-IR1156A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marta MT-IR1156A

  • Page 1 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ STEAM IRON Руководство по эксплуатации Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі User manual MT-IR1156A...
  • Page 2 ОПИСАНИЕ / DESCRIPTION / ОПИС / СИПАТТАМАСЫ RUS Описание GBR Parts list UKR Комплектація KAZ Комплектация 1. Рабочая поверхность Soleplate 1. Робоча поверхня Жұмыс беті Су резервуары 2. Резервуар для воды Water tank 2. Резервуар для води Ойық судың 3. Разбрызгиватель Spray nozzle 3.
  • Page 3: Перед Первым Использованием

    Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. • Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь. • Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь •...
  • Page 4 НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ Перед наполнением утюга водой отключите прибор от сети питания. • Отключите функцию отпаривания, установив терморегулятор в положение сухое глажение. • Установите утюг в горизонтальное положение. • Аккуратно наполните резервуар водой с помощью стаканчика через отверстие для наполнения водой. •...
  • Page 5: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой прибора убедитесь, что утюг отключен от сети питания и полностью остыл. • Очистите корпус прибора влажной тряпочкой, затем вытрите насухо. • Для очистки подошвы нельзя использовать абразивные чистящие средства. • ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА Перед тем как убрать прибор, выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. •...
  • Page 6: Using The Appliance

    GBR USER MANUAL CAUTION Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference. Before the first use, check the device specifications and the power supply in your network. • It is not intended for industrial use. •...
  • Page 7 Do not use chemical additives, scented substances or decalcifiers. ANTI-DRIP SYSTEM This iron is equipped with drip stop function: the iron automatically stops steaming when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate. With the anti-dripping system, you can perfectly iron even the most delicate fabrics.
  • Page 8: Specification

    STEAM BURST Make sure that there is enough water in the water tank. Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug it in. • Set the maximum temperature. • Set the steam controller to off position. •...
  • Page 9 • Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся. УВАГА: Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємкостей, заповнених водою. • Щоб уникнути враження електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду або інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключіть його від електромережі і зверніться до сервісного центру...
  • Page 10: Тазалау Және Күту

    Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз. • Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз. • Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін. • • Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз. НАЗАР...

Table of Contents