Anslut 006086 Operating Instructions Manual

Transformer for led strip system
Table of Contents
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Technische Daten
  • Montage
  • Tekniset Tiedot
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

TRANSFORMER FOR LED
STRIP SYSTEM
TRANSFORMATOR
FÖR LED-LISTSYSTEM
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
TRANSFORMATOR FOR
LED-LISTSYSTEM
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
TRANSFORMATOR DO SYSTEMU
LISTEW LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
TRANSFORMER FOR LED STRIP
SYSTEM
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
TRAFO FÜR LED-LEISTENSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
MUUNTAJA
LED-LISTAJÄRJESTELMÄÄN
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
TRANSFORMATEUR POUR SYSTÈME
DE RUBAN À LED
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
TRANSFORMATOR VOOR
LED-STRIPSYSTEEM
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
006086

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 006086 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anslut 006086

  • Page 1 006086 TRANSFORMER FOR LED STRIP SYSTEM TRANSFORMATOR TRAFO FÜR LED-LEISTENSYSTEM FÖR LED-LISTSYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner TRANSFORMATOR FOR MUUNTAJA LED-LISTSYSTEM LED-LISTAJÄRJESTELMÄÄN BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös TRANSFORMATOR DO SYSTEMU TRANSFORMATEUR POUR SYSTÈME LISTEW LED DE RUBAN À...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 4 Ändra aldrig produkten på något sätt – risk för elolycksfall, personskada och/eller egendomsskada. Dessutom upphör garantin att gälla. • Anslut inte produkten till något annat drivdon än det medföljande (24 VDC). SYMBOLER Läs bruksanvisningen. Dubbelisolerad (skyddsklass II), ska inte skyddsjordas.
  • Page 5: Tekniska Data

    Transformator, 60 W, anpassad för LED-listsystem. Försedd med två sladdar på vardera 1,5 m, vilket ger en sladdlängd på totalt 3 m. Kopplas till vrid- eller inbyggnadsdimmer. Passar LED- listsystemet från Anslut. Tillbehör säljs separat. Lysdioddrivdonet ska ha högre effekt än den sammanlagda effekten hos ljuskällorna.
  • Page 6 MONTERING Anslutning av transformatorn till lampan (A) och dimmern (B). BILD 1 Anslutning av diverse tillbehör till lampan (A). BILD 2 Anslutning av transformatorn med strömbrytare och lampa (A). BILD 3 Montering av fäste. BILD 4...
  • Page 7 SIKKERHETSANVISNINGER • Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta vare på dem for eventuell fremtidig bruk. • Kun til innendørs bruk. • Produktets lyskilde kan ikke skiftes ut. • Bryt strømforsyningen før installasjon, tilkobling og/eller vedlikehold. • Endre aldri produktet på noen måte – risiko for el-ulykke, personskade og/eller materielle skader.
  • Page 8: Tekniske Data

    Transformator, 60 W, tilpasset for LED-listsystem. Utstyrt med to ledninger på 1,5 m, noe som gir en ledningslengde på totalt 3 m. Kobles til vridimmer eller innebygget dimmer. Passer til LED- listsystemet fra Anslut. Tilbehør selges separat. Lysdiodedrivenheten skal ha høyere effekt enn lyskildenes sammenlagte effekt. Lysdiodedrivenhet...
  • Page 9 MONTERING Tilkobling av transformatoren til lampen (A) og dimmeren (B). BILDE Tilkobling av diverse tilbehør til lampen (A). BILDE Tilkobling av transformatoren med strømbryter og lampe (A). BILDE Montering av feste. BILDE...
  • Page 10: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Przed użyciem dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. • Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. • Dioda produktu nie jest wymienna. • Przed przystąpieniem do instalacji, podłączania i/lub konserwacji należy odłączyć zasilanie. • Nie modyfikuj produktu w żaden sposób ze względu na ryzyko porażenia prądem, obrażeń...
  • Page 11: Dane Techniczne

    Wyposażony w dwa przewody po 1,5 m długości, co zapewnia całkowitą długość 3 m. Można podłączyć do obrotowego lub wbudowanego regulatora natężenia. Pasuje do listew LED marki Anslut. Akcesoria do kupienia osobno. Statecznik powinien mieć większą moc niż łączna moc diod. Statecznik diod Dł.
  • Page 12 MONTAŻ Podłączanie transformatora do lampy (A) i regulatora natężenia (B). RYS. Podłączanie akcesoriów do lampy (A). RYS. Podłączanie transformatora z przełącznikiem do lampy (A). RYS. Montaż uchwytu. RYS.
  • Page 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before use, and save them for future reference. • For indoor use only. • The product’s light source is not replaceable. • Disconnect the power supply before installation, connection and/or maintenance. • Never modify the product in any way – risk of electric shock, serious personal injury and/or material damage.
  • Page 14: Technical Data

    1.5 m, which gives a total cord length of 3 m. Connected to a rotary or recess mounted dimmer. Suitable for LED strip system from Anslut. Accessories sold separately. The LED driver should have higher power than the combined power of the light sources.
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION Connection of transformer to lamp (A) and dimmer (B). FIG. Connection of accessories to lamp (A). FIG. Connection of transformer with switch and lamp (A). FIG. Mounting of bracket. FIG.
  • Page 16 SICHERHEITSHINWEISE • Diese Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durchlesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. • Nur für den Innenbereich. • Die Leuchtmittel des Produkts können nicht ausgetauscht werden. • Vor der Installation, dem Anschließen und/oder der Wartung die Stromversorgung trennen. •...
  • Page 17: Technische Daten

    60-W-Transformator für das LED-Leistensystem. Mit zwei Kabeln von jeweils 1,5 m, was zu einer Kabellänge von insgesamt 3 m führt. Wird mit einem Drehknopf- oder Einbaudimmer verbunden. Für das LED-Leisten-System von Anslut. Zubehör ist separat erhältlich. Der LED-Treiber hat eine höhere Leistung als die addierte Leistung der Leuchtmittel.
  • Page 18: Montage

    MONTAGE Anschluss des Trafos an die Lichtleiste (A) und den Dimmer (B). ABB. 1 Anschluss des diversen Zubehörs an die Lichtleiste (A). ABB. 2 Anschluss des Trafos an Schalter und Lichtleiste (A). ABB. 3 Montage der Halterung. ABB. 4...
  • Page 19 TURVALLISUUSOHJEET • Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. • Vain sisäkäyttöön. • Valonlähde ei ole vaihdettavissa. • Katkaise jännitteensyöttö ennen asennusta, kytkemistä ja/tai huoltoa. • Älä koskaan muuta tuotetta millään tavalla - sähköiskun, henkilövahingon ja/tai omaisuusvahinkojen vaara. Lisäksi takuu raukeaa.
  • Page 20: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Teho 60 W Jännite 24/230 V Kotelointiluokka IP20 Johdon pituus 2 x 1,5 m Mitat 50 x 166 mm KUVAUS 60 W muuntaja LED-listajärjestelmälle. Varustettu kahdella 1,5 m:n johdolla, joten johdon kokonaispituus on 3 m. Kytketään kierrettävään tai integroitavaan himmentimeen. Sopii Anslutin LED-listajärjestelmään.
  • Page 21 ASENNUS Muuntajan kytkeminen valaisimeen (A) ja himmentimeen (B). KUVA 1 Lisävarusteiden kytkeminen valaisimeen (A). KUVA 2 Muuntajan kytkeminen kytkimeen ja valaisimeen (A). KUVA 3 Kiinnikkeen asennus. KUVA 4...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les pour des besoins futurs. • Réservé à une utilisation à l’intérieur. • La source lumineuse du produit n’est pas remplaçable. • Débranchez l’alimentation électrique avant d’installer, de brancher ou d’entretenir. •...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    1,5 m sont inclus, totalisant 3 m de cordon. À connecter à un variateur rotatif ou encastré. Compatible avec les rubans à LED Anslut. Accessoires vendus séparément. Le dispositif d’alimentation LED doit fournir une puissance supérieure à la somme des puissances des sources lumineuses.
  • Page 24 MONTAGE Connexion du transformateur à la lampe (A) et au variateur (B). FIG. 1 Connexion des accessoires divers à la lampe (A). FIG. 2 Connexion du transformateur avec interrupteur et lampe (A). FIG. 3 Montage du support. FIG. 4...
  • Page 25 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze instructies zorgvuldig door vóór gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik. • Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. • De lichtbron van het product kan niet worden vervangen. • Schakel de stroomvoorziening uit vóór installatie, aansluiting en/of onderhoud. •...
  • Page 26: Technische Gegevens

    Voorzien van twee snoeren van elk 1,5 m, dus een totale snoerlengte van 3 m. Voor aansluiting op draaidimmers of inbouwdimmers. Geschikt voor het LED-stripsysteem van Anslut. Accessoires zijn apart verkrijgbaar. Het vermogen van de LED-driver moet hoger zijn dan het gezamenlijke vermogen van de lichtbronnen.
  • Page 27 MONTAGE Aansluiten van de transformator op de lamp (A) en de dimmer (B). AFB. 1 Aansluiten van verschillende toebehoren op de lamp (A). AFB. 2 Aansluiten van de transformator met schakelaar en lamp (A). AFB. 3 Monteren van de bevestiging. AFB.

Table of Contents