Anslut 007343 Operating Instructions Manual

Anslut 007343 Operating Instructions Manual

Led bathroom light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

007343
BADRUMSARMATUR LED
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
BADEROMSARMATUR LED
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
OPRAWA ŁAZIENKOWA LED
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
LED BATHROOM LIGHT
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 007343 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anslut 007343

  • Page 1 007343 BADRUMSARMATUR LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. BADEROMSARMATUR LED Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. OPRAWA ŁAZIENKOWA LED Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 4 • Bryt strömförsörjningen genom att ta ut • Anslut inte dimmer – risk för säkringen eller slå från huvudbrytaren egendomsskada. före installation – risk för elolycksfall • Produkten innehåller inbyggda LED- lampor.
  • Page 5: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Effekt 10 W Energiklass (A++ - E) Spridningsvinkel 110 ° Färgåtergivningsindex Ra 80 Färgtemperatur 3000 K Avpå 15000 x Ljusflöde 650 lm Livslängd 25000 h Kapslingsklass IP44 Mått 600x40x108 mm MONTERING Utför de elektriska anslutningarna och montera badrumsarmaturen enligt bilderna.
  • Page 6 SIKKERHETSANVISNINGER • Pass på at emballasjen oppbevares utilgjengelig for barn og husdyr – • Strømtilkobling og annet elektroarbeid kvelningsfare. skal kun utføres av autorisert elektriker og i • Bryt strømforsyningen ved å ta ut henhold til gjeldende regler. sikringen eller deaktivere hovedbryteren •...
  • Page 7: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz Effekt 10 W Energiklasse (A++ - E) Spredningsvinkel 110° Fargegjengivelsesindeks Ra 80 Fargetemperatur 3000 K Av/på 15000 x Lysstrøm 650 lm Levetid 25 000 t Kapslingsklasse IP44 Mål 600x40x108 mm MONTERING Utfør de elektriske tilkoblingene og monter baderomsarmaturen som vist på...
  • Page 8: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Upewnij się, że ma ryzyka niezamierzo- nego przywrócenia zasilania. • Przyłączenie do prądu i inne prace • Nie zakrywaj produktu materiałami elektryczne może wykonywać wyłącznie termoizolacyjnymi. uprawniony elektryk, zgodnie z obowiązującymi przepisami. • Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. •...
  • Page 9: Dane Techniczne

    SYMBOLE OBSŁUGA CZYSZCZENIE Przeczytaj instrukcję obsługi. WAŻNE! • Przed przystąpieniem do czyszczenia Podwójna izolacja. Klasa ochronności odłącz dopływ prądu, wyjmując bezpiecznik lub naciskając wyłącznik – ryzyko porażenia prądem. Pozostaw co najmniej 50 cm wolnej • Przed rozpoczęciem czyszczenia poczekaj przestrzeni pomiędzy oprawą a oświe- co najmniej 10 min, aż...
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: • Disconnect the power supply • Electrical connections and other electrical immediately if the product is damaged work must only be carried out by an or exposed to water. authorised electrician in accordance with local regulations. • Make sure the power supply cannot be reconnected unintentionally.
  • Page 11: Technical Data

    SYMBOLS CLEANING Read the instructions. IMPORTANT: • Disconnect the power supply by removing the fuse or switching off the Double insulation. Safety class II main switch before cleaning – risk of electric shock. Leave a free space of a least 50 cm •...

Table of Contents