Page 1
007343 BADRUMSARMATUR LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. BADEROMSARMATUR LED Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. OPRAWA ŁAZIENKOWA LED Instrukcja obsługi...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
Page 4
• Bryt strömförsörjningen genom att ta ut • Anslut inte dimmer – risk för säkringen eller slå från huvudbrytaren egendomsskada. före installation – risk för elolycksfall • Produkten innehåller inbyggda LED- lampor.
TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Effekt 10 W Energiklass (A++ - E) Spridningsvinkel 110 ° Färgåtergivningsindex Ra 80 Färgtemperatur 3000 K Avpå 15000 x Ljusflöde 650 lm Livslängd 25000 h Kapslingsklass IP44 Mått 600x40x108 mm MONTERING Utför de elektriska anslutningarna och montera badrumsarmaturen enligt bilderna.
Page 6
SIKKERHETSANVISNINGER • Pass på at emballasjen oppbevares utilgjengelig for barn og husdyr – • Strømtilkobling og annet elektroarbeid kvelningsfare. skal kun utføres av autorisert elektriker og i • Bryt strømforsyningen ved å ta ut henhold til gjeldende regler. sikringen eller deaktivere hovedbryteren •...
TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz Effekt 10 W Energiklasse (A++ - E) Spredningsvinkel 110° Fargegjengivelsesindeks Ra 80 Fargetemperatur 3000 K Av/på 15000 x Lysstrøm 650 lm Levetid 25 000 t Kapslingsklasse IP44 Mål 600x40x108 mm MONTERING Utfør de elektriske tilkoblingene og monter baderomsarmaturen som vist på...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Upewnij się, że ma ryzyka niezamierzo- nego przywrócenia zasilania. • Przyłączenie do prądu i inne prace • Nie zakrywaj produktu materiałami elektryczne może wykonywać wyłącznie termoizolacyjnymi. uprawniony elektryk, zgodnie z obowiązującymi przepisami. • Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. •...
SYMBOLE OBSŁUGA CZYSZCZENIE Przeczytaj instrukcję obsługi. WAŻNE! • Przed przystąpieniem do czyszczenia Podwójna izolacja. Klasa ochronności odłącz dopływ prądu, wyjmując bezpiecznik lub naciskając wyłącznik – ryzyko porażenia prądem. Pozostaw co najmniej 50 cm wolnej • Przed rozpoczęciem czyszczenia poczekaj przestrzeni pomiędzy oprawą a oświe- co najmniej 10 min, aż...
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: • Disconnect the power supply • Electrical connections and other electrical immediately if the product is damaged work must only be carried out by an or exposed to water. authorised electrician in accordance with local regulations. • Make sure the power supply cannot be reconnected unintentionally.
SYMBOLS CLEANING Read the instructions. IMPORTANT: • Disconnect the power supply by removing the fuse or switching off the Double insulation. Safety class II main switch before cleaning – risk of electric shock. Leave a free space of a least 50 cm •...
Need help?
Do you have a question about the 007343 and is the answer not in the manual?
Questions and answers