Page 1
002518 LADDNINGSBAR LED-FICKLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. OPPLADBAR LED-LOMMELYKT Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. LATARKA LED Z AKUMULATOREM Instrukcja obsługi...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
Säkerställ att platsen för laddning är lämplig och att rätt laddare används. • Säkerställ att platsen för laddning är Anslut aldrig en okänd laddare eller lämplig och att rätt laddare används. laddare, laddningskabel eller batteri som Anslut aldrig en okänd laddare eller kan misstänkas vara defekt.
Page 6
Laddningsbart batteri Laddningsbara batteriet Batteriteknik Li-Ion För att kunna ansluta laddningskabeln skruva Batterikapacitet 3,7 V / 2000 mAh ner skyddet för att komma åt ingången. Laddningstid 2,5 h BILD 5 VIKTIGT! BESKRIVNING Innan man börjar laddningen måste man se till att ha i det laddningsbara batteriet. Ficklampa Band Batteriehållare för AAA 1,5V...
SIKKERHETSANVISNINGER Hvis du gjør det, kan det oppstå overoppheting og i verste fall brann. • Sikre at ladingen skjer på et egnet sted, Batteriet må ikke etterlates uten oppsyn og at du bruker riktig lader. Bruk aldri en under lading. ukjent lader eller ladekabel.
Page 8
BESKRIVELSE LAMPE Lommelykten har 4 ulike lysstyrker, som er Lommelykt tilgjengelige via av/på-knappen. Avhengig av Bånd antall knappetrykk oppnås følgende: Batteriholder for 1,5 V AAA Slå på lampen med 100 % lysstyrke. Oppladbart batteri 2000 mAh 50 % lysstyrke. Ladekabel 30 % lysstyrke. Adapter Rask blinking BILDE 1...
• Nie kieruj strumienia światła prosto w oczy ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ludzi ani zwierząt. • Upewnij się, że miejsce, w którym • Upewnij się, że miejsce, w którym przebywasz jest odpowiednie do przebywasz jest odpowiednie do ładowania urządzenia, oraz że używasz ładowania urządzenia, oraz że używasz właściwej ładowarki.
Page 10
Stopień ochrony obudowy IPX4 Akumulator Czas pracy 4 h Aby móc podłączyć przewód do ładowania, Bateria AAA (LR03) dokręć pokrywkę, aby uzyskać dostęp do wejścia. RYS. 5 Akumulator Rodzaj akumulatora Litowo-jonowy WAŻNE! Pojemność akumulatora 3,7 V/2000 mAh Przed rozpoczęciem ładowania należy się Czas ładowania 2,5 h upewnić, że akumulator można ładować.
• Ensure that the charging area is SAFETY INSTRUCTIONS appropriate and that the right charger is used. Never connect an unknown charger • Ensure that the charging area is or charging cable or battery that you appropriate and that the right charger is suspect may be damaged.
Page 12
Rechargeable battery Rechargeable battery Battery technique Li-Ion In order to connect the charging cable, screw Battery capacity 3.7 V / 2000 mAh down the protection to access the input. Charging time 2.5 hours FIG. 5 IMPORTANT: DESCRIPTION You must ensure that you have inserted Torch a rechargeable battery before you start Strap...
Need help?
Do you have a question about the 002518 and is the answer not in the manual?
Questions and answers