Anslut 005369 Operating Instructions Manual

Anslut 005369 Operating Instructions Manual

Bench lighting
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

005369
BÄNKBELYSNING
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
BENKBELYSNING
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
OŚWIETLENIE BLATU
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
BENCH LIGHTING
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 005369 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anslut 005369

  • Page 1 005369 BÄNKBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. BENKBELYSNING Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. OŚWIETLENIE BLATU Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 6: Tekniska Data

    SÄKERHETSANVISNINGAR Felaktig montering kan leda till livsfara och brandrisk. • Endast avsedd för inomhusbruk. • Anslut inte armaturen till elnätet då den befinner sig i förpackningen. Symboler • Kontrollera att alla el- och anslutningskablar uppfyller gällande Endast avsedd för inomhusbruk.
  • Page 7 Tryck sedan tillbaka Koppla ihop armaturerna med täcklocken. anslutningsstiftet. BILD 5 Anslut först transformatorns sladd Sammankoppling med till armaturen och anslut sedan anslutningskabel transformatorn till nätuttaget. BILD 6 OBS! OBS! Bänkbelysningen får inte vara ansluten till nätspänning vid anslutning av ytterligare •...
  • Page 8 UNDERHÅLL Montera nästa armatur enligt steg 1 –3 under MONTERING. Koppla bort transformatorn från nätuttaget Anslut sedan anslutningskabeln mellan och låt armaturen svalna före rengöring. närmast föregående armatur och nästa. Rengör kåpor och glas med en mjuk, fuktad Vid behov, fäst anslutningskabeln vid trasa.
  • Page 9 FELSÖKNING Driftstörningar har ofta enkla orsaker och kan därför i många fall avhjälpas utan hjälp av elektriker. Bryt belysningens strömförsörjning genom att koppla bort transformatorn från nätspänning innan några åtgärder med belysningen vidtas – risk för elolycksfall. PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Belysningen tänds inte.
  • Page 10: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER Symboler • Kun til innendørs bruk. Kun til innendørs bruk. • Armaturen må ikke kobles til strømnettet når den befinner seg i emballasjen. • Kontroller at alle strømkabler og andre Klasse III. ledninger oppfyller gjeldende bestemmelser, og at de er koblet til som Godkjent i henhold til vist i bruksanvisningen.
  • Page 11 10. Merke for indikasjon av strømbryter sammen enten med tilkoblingsstiften eller tilkoblingskabelen. BILDE 1 BILDE 7 BILDE 2 VIKTIG! Ikke koble sammen flere armaturer enn den MONTERING medfølgende transformatoren har kapasitet Velg et egnet sted for montering og kontroller til (maks. 24 W). at transformatorens ledning rekker frem til vegguttaket.
  • Page 12 Koble deretter tilkoblingskabelen mellom VEDLIKEHOLD nærmeste foregående armatur og neste. Koble transformatoren fra strømuttaket og Ved behov festes tilkoblingskabelen til la armaturen kjøle seg ned før rengjøring. undersiden av skapet med medfølgende Rengjør deksler og glass med en myk, fuktig kabelklemme.
  • Page 13 FEILSØKING Driftsforstyrrelser har ofte enkle årsaker og kan derfor i mange tilfeller utbedres uten behov for elektriker. Bryt belysningens strømforsyning ved å koble transformatoren fra nettspenningen før det iverksettes noen tiltak med belysningen – fare for el-ulykker. PROBLEM MULIG ÅRSAK TILTAK Belysningen tennes ikke.
  • Page 14: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Wykonanie nowych instalacji oraz • Do użytku wyłącznie wewnątrz rozbudowanie istniejących należy zawsze pomieszczeń. zlecać uprawnionemu elektrykowi. Jeśli • Nie podłączaj oprawy do zasilania, masz odpowiednią wiedzę (w przeciwnym jeżeli znajduje się w opakowaniu. razie skontaktuj się z elektrykiem), możesz •...
  • Page 15 OPIS UWAGA! • Grubość powierzchni montażowej Panel świetlny powinna wynosić co najmniej 13 mm. Czujnik na podczerwień • Przewód transformatora można Zaślepka otworu montażowego podłączyć do dowolnego końca oprawy. Włóż zatyczkę silikonową do złącza, Śruba montażowa które nie jest używane. Przewód przyłączeniowy Łącznik ŁĄCZENIE KILKU OPRAW Opaska zaciskowa...
  • Page 16 Sprawdź, czy odstęp między oprawami STEROWANIE KILKOMA OPRAWAMI nie przekracza długości przewodu Jeśli kilka sterowanych czujnikiem opraw jest przyłączeniowego. ze sobą połączonych, całą grupę steruje się Przed montażem oprawy wyjmij zatyczkę jednocześnie za pomocą dowolnego czujnika silikonową. podczerwieni. Zamontuj następną oprawę, wykonując kroki 1–3 w części MONTAŻ.
  • Page 17: Wykrywanie Usterek

    WYKRYWANIE USTEREK Zakłócenia w pracy mają często proste przyczyny i dzięki temu w wielu przypadkach mogą zostać zniwelowane bez pomocy elektryka. Przerwij zasilanie oświetlenia poprzez odłączenie transformatora od zasilania przed zastosowaniem środków naprawy ze względu na ryzyko porażenia prądem. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Oświetlenie się...
  • Page 18: Safety Instructions

    (otherwise contact an electrician), you may SAFETY INSTRUCTIONS replace power switches and wall sockets, • Only intended for indoor use. fit plugs, extension cords and light sockets. • Do not connect the light fixture to the Incorrect installation can result in fatal injury mains while it is still in the pack.
  • Page 19 Connection cable INTERCONNECTION OF SEVERAL Connection pins LIGHT FIXTURES Cable clip When several light fixtures are to be powered Silicone plugs from one transformer, the light fixtures can be interconnected with either the connection pin Transformer or with the connection cable. 10.
  • Page 20: Maintenance

    Install the next light fixture according to CONTROL OF SEVERAL LIGHT steps 1 -3 under ASSEMBLY. FIXTURES Now connect the connection cable If several sensor controlled light fixtures are between the closest previous light fixture interconnected to a group, the whole group and the next.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Operating problems usually have simple causes and in many cases can be rectified without the help of an electrician. Disconnect the light fixture’s power supply by disconnecting the transformer from the mains power supply before working on the lighting – risk of electric shock. PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION...

Table of Contents