Download Print this page

Moen EB1000 Installation Manual page 5

Ebidet
Hide thumbs Also See for EB1000:

Advertisement

This product should be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This
product is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug MUST BE plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica al proporcionar una ruta de escape para la
corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable y una conexión con descarga a tierra. La clavija DEBE conectarse a una toma de corriente correctamente instalada
y conectada a tierra.
mise à la terre.
NOTE:
WARNING –
NOTA:
ADVERTENCIA –
REMARQUE :
AVERTISSEMENT -
une prise appropriée.
DANGER:
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If repairing or replacing the cord or plug is necessary, DO NOT
terminal. The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire.
used with this product. DO NOT
This product is for use on a normal 120V circuit, and has a grounding plug that looks like the plug as shown.
If it is necessary to use an extension cord, use only a three wire extension cord that has a three-blade grounding plug, and a three-slot receptacle that will accept the plug on the product. Replace or repair a
damaged cord.
PELIGRO:
El uso inadecuado la conexión con descarga a tierra puede causar un riesgo de cortocircuito. Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el la clavija,
NO
el cable con descarga a tierra.
producto. NO
Este producto debe usarse en un circuito normal de 120 V, y cuenta con una clavija con conexión a tierra que se parece a la que se muestra en la imagen.
Si es necesario usar una extensión, use únicamente una extensión trifásica con una clavija de tres puntas con descarga a tierra y una toma de corriente con tres salidas que sea compatible con la clavija del
producto. Reemplace o repare el cable dañado.
DANGER :
cordon endommagé.
Grounding Instructions
Instrucciones de Conexión
Directives de mise à la terre
DOIT ÊTRE branchée dans une prise de courant qui est correctement installée et
NE PAS
5
INS11016D - 07/26
Grounding Pin
Pata o varilla de conexión a tierra
Broche de mise à la terre
Grounded Outlet
Toma de corriente con
conexión a tierra
Prise de courant mise
à la terre
NE PAS

Advertisement

loading