Download Print this page

Moen EB1000 Installation Manual page 26

Ebidet
Hide thumbs Also See for EB1000:

Advertisement

Experiencing issues with your product?
If the user should run into any issues, please
consult the troubleshooting guide below. If
problem persists, please contact a professional.
POWER BUTTON BOTÓN DE ENCENDIDO BOUTON D'ALIMENTATION
Circumstance / Problema / Problème
eBidet seat does not turn on.
El bidet electrónico no se enciende.
Le bidet électronique ne se
met pas en marche.
HEATED SEAT ASIENTO CON CALEFACCIÓN SIÈGE CHAUFFANT
Circumstance / Problema / Problème
The seat temperature is too low or is not hot.
La temperatura del asiento es demasiado baja o no se calienta.
La température du siège est trop basse ou pas assez chaude.
TROUBLESHOOTING TIPS CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS CONSEILS DE DÉ PANNAGE
Circumstance / Problema / Problème
Water Temperature Alarm
Alarma de temperatura del agua
Alarme de la température de l'eau
Seat Temperature Alarm
Alarma de temperatura del asiento
Alarme de la température du siège
Water Flow Alarm
Alarme du débit d'eau
Troubleshooting
Resolución de problemas
Dépannage
¿Tiene problemas con su producto?
Si tiene algún problema, consulte la guía de
resolución de problemas a continuación. Si
el problema persiste, comuníquese con un
profesional.
Fault Diagnoses / Diagnóstico del problema /
Diagnostic du problème
Check whether the power cord is loose or not.
Compruebe si la electricidad se enciende o se apaga (luz de encendido apagada).
(témoin de l'alimentation est éteint).
Check if Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) is tripped.
Compruebe si se disparó el interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI).
Fault Diagnoses / Diagnóstico del problema /
Diagnostic du problème
26
Avez-vous des problèmes à utiliser votre
produit?
En cas de problème, veuillez consulter le guide de
dépannage ci-dessous. Si le problème persiste,
veuillez contacter un professionnel.
Solutions / Soluciones / Solutions
Please check the circuit.
Revise el interruptor.
Press rotated switch for 3 seconds, the power light is on.
Presione el interruptor giratorio durante 3 segundos, la luz de encendido está encendida.
Pousser sur l'interrupteur rotatif pendant 3 secondes;
le témoin de l'alimentation s'allume.
Unplug power cord from electric outlet. Press the reset button on
the GFCI until click is heard. Plug power cord into electric outlet and
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Presione el
botón de reinicio del interruptor (GFCI) hasta que escuche un clic. Conecte
Débrancher le cordon d'alimentation électrique de la prise. Appuyer sur le
bouton de réinitialisation sur le DFT jusqu'à ce que vous entendiez un
clic. Rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise de courant et
Solutions / Soluciones / Solutions
Regulate the temperature of seat according to the instruction guide.
Regule la temperatura del asiento de acuerdo con la guía de instrucciones.
Régler la température du siège conformément au guide de directives.
Status Light Indicator / Indicador luminoso del estado /
Indicateur de l'état par témoin lumineux
Flashing Red light twice
Luz roja intermitente dos veces
Témoin lumineux clignotant en rouge deux fois
Flashing Red light three times
Luz roja intermitente tres veces
Témoin lumineux clignotant en rouge trois fois
Luz roja intermitente cinco veces
Témoin lumineux clignotant en rouge cinq fois
verify operation.

Advertisement

loading