Mge ups systems, inc. user manual power supply ex 5rt / ex 7rt/ ex 11rt (72 pages)
Summary of Contents for MGE UPS Systems Ellipse 600
Page 1
MGE UPS SYSTEMS Ellipse 375/600/750/ 1000/1500/XL Installation and user manual English - Français Deutsch - Italiano Español - Nederlands Português - Eλληνικά Česky Polski - Slovenčina - Slovensko Magyar - Türkçe 3400774700/AD - 1...
Page 2
SYSTE * according UPS SYSTEMS UPS SYSTEMS to the country Ellipse 600 / 750 / 1000 / 1500 USBS UPS SYSTEMS Caution! Before installing the Ellipse, read Antes da instalação do Ellipse, ler o Az Ellipse telepítése előtt olvassa el a...
Quick start Ellipse USBS 600 / 750 / 1000 / 1500 Beep Solution Pac Product representations not legally binding. Battery change Ellipse 375 / 600 / 750 Ellipse 1000 Ellipse 1500 / XL Warning: take care not to inverse Attention : lors du raccordement the polarity + (red) and - (black) des batteries, une inversion des when connecting the batteries as...
Technical characteristics Ellipse: 1000 1500 UPS power 375 VA / 600 VA / 750 VA / 1000 VA / 1500 VA / 420 VA / 225 W 360 W 450 W 600 W 900 W 250 W Nominal input voltage 184 V - 264 V, adjustable to 161 V - 284 V Input frequency 50/60 Hz (46 - 70 Hz working range)
Operating conditions Operation Filtered outlets 8 without battery backup: Equipment This product is an Uninterruptible 8 : Filtered outlets. connected to these outlets is supplied Power Supply (UPS) for computers 9 : Battery backup outlets. as soon as the AC cord 2 is and their peripherals, television sets, 10 : LED ON indicate that surge plugged in.
Troubleshooting (For further information, visit the mgeups.com site or contact after-sales support.) Problem Diagnostic Solution The battery backup outlets 9 Button 13 is not lighted on. Press button 13 and check that it are not supplied with power. turns green. The connected devices are not The devices are not connected to Connect the devices to the battery...
à l'ordinateur via le cordon d’électrocution) et par des éléments spécifique USB ou série 6 fourni. autorisés par MGE UPS SYSTEMS Les logiciels disponibles sur le CD- afin de garantir le bon fonctionnement Rom 7 (ou téléchargeables sur le de l'appareil.
Dépannage (Pour toute information, consulter le site www.mgeups.com ou notre Service Après-Vente) Symptôme Diagnostic Remède Les prises secourues 9 ne Le bouton 13 n’est pas allumé. Appuyer sur le bouton 13 et vérifier sont pas alimentées. qu’il s'est allumé en vert. Les appareils raccordés ne sont Les appareils ne sont pas raccordés Raccorder ces appareils sur les...
Page 10
Allgemeine Aufbau und erfolgt, sobald das Netzkabel 2 mit einer Betriebsbedingungen Funktionsumfang Netzsteckdose verbunden wird. Der Drucktaster 13 hat keinen Einfluß auf diese 8 : Steckdosen mit Netzfilter ohne Bei dem Gerät handelt es sich um eine Steckdosen. Batteriepufferung. Unterbrechungsfreie Steckdosen mit Batteriepufferung 9 : Stromversorgungsanlage (USV) für die 9 : Steckdosen mit Batteriepufferung.
Fehlerbehebung (Weitere Informationen unter www.mgeups.com oder bei Ihrem MGE-Kundendienst) Fehler Fehlerursache Fehlerbehebung Keine Spannung an den gepufferten Taster 13 leuchtet nicht. Taster 13 betätigen; grüne Kontroll-LED Steckdosen 9 . muß leuchten. Keine Stromversorgung der Geräte sind nicht an die gesicherten Betreffende Geräte an die gesicherten angeschlossenen Geräte bei Steckdosen 9 angeschlossen.
(rischio di essere collegate al computer con il scossa elettrica) e con elementi cavo specifico UPS o con il cavo di autorizzati da MGE UPS SYSTEMS, serie 6 fornito in dotazione. onde garantire il corretto Per controllare l’UPS e Carica della batteria: l’UPS carica...
Interventi di riparazione (Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.mgeups.com <http://www.mgeups.com/> o rivolgersi al nostro Servizio Assistenza) Sintomo Diagnosi Rimedio Le prese assistite 9 non Il tasto 13 non è acceso. Premere il tasto 13 e verificare che sono alimentate. sia acceso (spia verde).
(opcional): los modelos que (riesgo de electrocución) autorizado disponen de un puerto de por MGE UPS SYSTEMS con el fin comunicación (COM) pueden de garantizar el correcto Carga de la batería: el SAI carga conectarse al ordenador mediante el funcionamiento del aparato.
Page 15
Reparación (Para cualquier información, consultar el sitio www.mgeups.com o nuestro servicio de posventa) Síntoma Diagnóstico Solución Las tomas auxiliadas 9 no El interruptor 13 no esta encendido. Accione el interruptor 13 y compruebe son alimentadas. que esté encendido en verde. Los aparatos conectados no Los aparatos no están conectados a Conecte estos aparatos a las tomas...
Page 16
Opladen batterij: de batterij wordt (elektrocutiegevaar). Gebruik aangegeven in figuur C (snoer 3 opgeladen zodra de UPS op de uitsluitend door MGE UPS SYSTEMS niet bijgeleverd). netspanning wordt aangesloten, en dit goedgekeurde batterijen om een Optionele com-port beveiliging: ongeacht de stand van de knop 13 .
Problemen oplossen (ga voor informatie naar onze website www.mgeups.com of bel met onze servicedienst) Probleem Oorzaak Oplossing De battery backup-aansluitingen Druk op de knop 13 en controleer of De knop 13 brandt niet. 9 krijgen geen stroom. hij groen verlicht is. Bij een stroomuitval wordt de Sluit deze apparaten aan op de De apparaten zijn niet aangesloten...
Condições de utilização contra as sobretensões activa parede. O botão 13 não as controla. Tomadas protegidas 9 : os em todas as tomadas. Este aparelho é um Uninterruptible aparelhos ligados nestas tomadas são 11 : Indicador luminoso "falha da Power Supply (UPS) concebida para alimentados desde que o botão 13 alimentar um computador e os seus UPS".
Resolução de problemas (para qualquer informação, consultar www.mgeups.com o nosso serviço Pós-Venda). Sintoma Diagnóstico Solução As tomadas protegidas 9 não O botão 13 não estã aceso. Premer o botão 13 e verificar se são alimentadas. está devidamente aceso em verde. Os aparelhos ligados não são Os aparelhos não estão ligados às Ligar esses aparelhos às tomadas...
Page 20
Περιορισµοί χρήσης πράσινος (βλ. εικ να Ε). Οι πρίζες αυτές 11 : Ενδεικτική λυχνία "βλάβη της ΠΧ∆". µπορούν να τεθούν σε λειτουργία 12 : Ενδεικτική λυχνία "υπερφ ρτωση Η συσκευή αυτή είναι Πολύπριζο - ακ µα και αν η ΠΧ∆ δε συνδέεται µε το στην...
Page 21
Αποκατάσταση βλάβης (Για οποιαδήποτε πληροφορία, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.mgeups.com ή επικοινωνήστε µε την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης). Σύµπτωµα ∆ιάγνωση Λύση Οι πρίζες µε µπαταρία 9 δεν Ο διακ πτης 13 δεν είναι αναµµένος. Πατήστε το διακ πτη 13 και βεβαιωθείτε τροφοδοτούνται τι...
Page 22
Gniazda filtrowane 8 bez Warunki obsługi Obsługa zabezpieczenia: Urządzenie jest zasilaczem awaryjnym 8 : 4 gniazda filtrowane. urządzenia podłączone do gniazd są zaprojektowanym do zasilania komputera 9 : 4 gniazda zabezpieczone przez zasilane po podłączeniu kabla 2 do i urządzeń peryferyjnych, odbiorników akumulator.
Page 23
Usuwanie usterek (Aby uzyskać dodatkowe informacje należy skorzystać z informacji dostępnych na witrynie www.mgeups.com lub w naszym serwisie) Objaw Diagnostyka Usuwanie Gniazda zabezpieczone 9 nie są Przycisk 13 nie zapala się. Nacisnąć przycisk 13 i sprawdzić, czy zasilane. jest podświetlony na zielono. Podłączone urządzenia nie są...
Page 24
napájeny, jakmile je vstupní kabel 2 Používání Používání zapojen do zásuvky ve zdi. Tyto zásuvky Tento zdroj nepřetržitého napětí (UPS) 8 : filtrované zásuvky. nejsou ovládány tlačítkem 13 . je určený k napájení počítače a jeho 9 : baterií zálohované zásuvky. Zálohované...
Page 25
Odstranění závad (Pro další informace kontaktujte náš poprodejní servis nebo webové stránky www.mgeups.com) Projev závady Zjištěná závada Nápravné opatření Zálohované zásuvky 9 nejsou Kontrolka tlačítka 13 nesvítí. Stiskněte tlačítko 13 a zkontrolujte, zda napájené. se rozsvítila zelená kontrolka. Zapojené přístroje nejsou napájené Přístroje nejsou zapojeny do Zapojte tyto přístroje do zálohovaných při výpadku dodávky elektrického...
Page 26
S Y S T E M elektrickým prúdom) a povolené prvky zásuvky (COM), sa môžu zapojiť k MGE UPS SYSTEMS, aby sa zaručilo počítaču cez špecifickú šnúru USB alebo správne fungovanie prístroja. cez dodanú sériu 6 . Odpojenie batérie sa musí vykonať v Programy dostupné...
Page 27
Odstránenie poruchy (Pre všetky informácie si pozrite webovú stránku www.mgeups.com alebo sa obráťte na náš Popredajný servis) Príznak Diagnostika Náprava Zabezpečené zásuvky 9 nie sú Tlačidlo 13 nesvieti. Stlačte tlačidlo 13 a preverte, či sa napájané. rozsvietilo na zeleno.. Zapojené prístroje nie sú pri Prístroje nie sú...
Page 28
ASI. V ta namen z ene strani električnega udara) in to z elementi, ki jih povežite zidno vtičnico z ASI s pomočjo predpisuje MGE UPS SYSTEMS, s kabla naprave, ki jo želite zaščititi, z čimer se zagotovi dobro delovanje druge strani pa z enakim kablom povežite...
Page 29
Odpravljanje okvar (Za vse informacije glej www.mgeups.com ali našo poprodajno službo) Simptom Diagnostika Kaj storiti Varovane vtičnice 9 nimajo Gumb 13 ni prižgan. Pritisnite na gumb 13 in preverite, če se napajana. je prižgal v zeleni barvi. Priključeni aparati po prekinitvi Aparati niso priključeni na varovane Priključite aparate v varovane vtičnice 9 električnega omrežja nimajo več...
Page 30
Akkumulátor töltése: amint az szakember cserélheti ki, és kizárólag a mellékelt, soros kábel 6 segítségével. elektromos hálózatra csatlakoztatjuk, az MGE UPS SYSTEMS által engedélyezett A CD-ROM-on 7 rendelkezésre álló UPS elkezdi az akkumulátorát tölteni a alkatrészekkel. szoftvereket (melyek letölthetőek a 13 -as gomb állásától függetlenül.
Page 31
Hibaelhárítás (további információkért látogasson el a www.mgeups.com címre, vagy keresse fel Vevőszolgálatunkat) Probléma A hiba oka Megoldás A 9 -es szünetmentes aljzatokban Nyomja meg a 13 -as gombot és A 13 -as gomb nem világít. nincs áram. ellenőrizze, hogy zölden világít-e. Hálózati áramkimaradás esetén a Csatlakoztassa az eszközöket a 9 -es, Az eszközök nem a 9 -es...
Page 32
U P S S Y S T E M Ellipse 375 / 600 / 750 U P S S Y S T E M Ellipse 1000 / 1500 / XL U P S S Y S T E M 32 - 3400774700/AD...
Page 39
U P S S Y S T E M Ellipse 375 / 600 / 750 U P S S Y S T E M Ellipse 1000 / 1500 / XL U P S S Y S T E M 3400774700/AD - 39...
Page 40
MGE UPS SYSTEMS T H E U N I N T E R R U P T I B L E P O W E R P R O V I D E R 140, Avenue Jean Kuntzmann ZIRST - Montbonnot St Martin 38334 - Saint Ismier Cedex - France www.mgeups.com...
Need help?
Do you have a question about the Ellipse 600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers