Informations Relatives À La Sécurité; Prescriptions Normatives; Utilisation Conforme; Modifications Sur Le Produit - oventrop 1344555 Operating Instructions Manual

Potable water circulation module
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Informations relatives à la sécurité
2.
Informations relatives à la
sécurité
2.1

Prescriptions normatives

Respecter le cadre juridique du lieu d'installation.
Les normes, règles et directives actuelles sont à
appliquer.
2.2

Utilisation conforme

La sécurité d'exploitation n'est garantie que si le
produit est affecté à l'utilisation prévue à cet effet.
Le module de bouclage d'E.C.S. sert au
raccordement de la station d'appartement «Regudis
W-HTE» à la conduite de bouclage d'E.C.S. et
permet la circulation planifiée de l'eau chaude
sanitaire dans la conduite de bouclage d'E.C.S.
Toute autre utilisation est interdite et réputée non
conforme.
Les revendications de toutes natures à l'égard
du fabricant et/ou ses mandataires, pour des
dommages résultant d'une utilisation non conforme
ne seront pas acceptées.
L'utilisation conforme inclut notamment l'application
des recommandations de la notice d'utilisation.
2.3

Modifications sur le produit

Des modifications sur le produit sont interdites. Toute
modification sur le produit entraîne l'annulation de
la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommages et pannes résultant de
modifications sur le produit.
2.4

Avertissements

Chaque avertissement comprend les éléments
suivants :
Symbole d'avertissement
MOT DE SIGNALISATION
Nature et source du danger !
Conséquences possibles en cas de survenue
d'un danger ou ignorance de l'avertissement.
f Moyens pour éviter le danger.
Les mots de signalisation indiquent la gravité du
danger résultant d'une situation.
PRUDENCE
Signifie un danger de faible niveau. La
situation mènera à des blessures mineures et
réversibles si elle n'est pas évitée.
30
Module de bouclage d'E.C.S.
ATTENTION
Signifie une situation qui peut mener à des
dégâts matériels si elle n'est pas évitée.
2.5
Consignes de sécurité
Ce produit est construit selon les normes de sécurité
requises de la science et de la technique et son
utilisation est réputée sans danger. Cependant, des
risques de dommages corporels et matériels peuvent
se présenter lors du montage et de l'utilisation.
2.5.1
Danger en cas de qualification
insuffisante
Ne faire effectuer des travaux sur le produit que par
un professionnel qualifié.
2.5.2
Danger par échappement incontrôlé de
fluides chauds
f Avant le début des travaux de montage, il faut
s'assurer que l'installation n'est plus sous pression.
f Avant le début des travaux, il faut s'assurer que
l'installation est à température ambiante.
f Une fois les travaux terminés, contrôler l'étanchéité
du produit.
f Couvrir les ouvertures de purge d'un chiffon si
nécessaire.
f Remplacer les produits défectueux immédiatement.
f Porter des lunettes de protection.
2.5.3
Risque par développement de légionelles
Configurer l'installation selon les paramètres
suivants :
La température de l'eau potable dans la
colonne d'eau froide ne doit pas dépasser
25 °C.
• L'eau dans le circuit E.C.S. doit être renouvelée
complètement après 72 heures au plus tard.
• La température d'E.C.S. ne doit pas chuter en-
dessous de 60 °C.
• La différence de température entre la sortie
d'E.C.S. de l'échangeur de chaleur (par ex. 60 °C)
et la conduite de bouclage d'E.C.S. qui est re-
dirigée vers la station ne doit pas dépasser 5 °C
(par ex. 55 °C).
• Respecter le temps d'arrêt max. admissible selon
fiche technique DVGW W 551.
134455580-V02.02.2019

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents