• Når apparatet er i brug, INDLEDNING bør det holdes under For at du kan få mest mulig glæde af din nye elektriske fondue, beder vi dig konstant opsyn. Når gennemlæse denne brugsanvisning, før apparatet anvendes, du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på...
Page 3
• Fjern al emballage og • Undlad at trække i alle transportmaterialer ledningen, når du fra apparatet indvendigt tager stikket ud af og udvendigt. stikkontakten, men tag fat om selve stikket. • Kontroller, at apparatet ikke har synlige skader, • Hold ledningen og og at der ikke mangler apparatet væk fra nogen dele.
Page 4
SÆRLIGE • Apparatet må kun tilsluttes 230 V, 50 Hz. SIKKERHEDS- Garantien bortfalder ved FORSKRIFTER tilslutning til en forkert • Brug ikke apparatet, spænding. hvis det er tomt. • Forsøg aldrig at • Apparatet eller reparere apparatet selv. ledningen må ikke Kontakt købsstedet, nedsænkes i vand eller hvis der er tale om en...
Page 5
Rør aldrig ved • Apparatet må kun stikkontakten med våde bruges med bouillon, eller fugtige hænder. vegetabilsk olie eller smeltet ost. Undlad • Lad ikke ledningen at tildække gryden, hænge ud over hvis du har varm olie bordkanten, hold i den, da olien så den væk fra varme kan overophedes og genstande og åben ild,...
OVERSIGT Kontrollampen tændes og slukkes under brug, da termostaten tænder og slukker for varmelegemet i apparatet for at holde temperaturen konstant. • Fyld saucer i sauceskålene (5), og anbring dem i holderne på drejeringen. • Sæt kød, pølser eller grøntsager på gaflerne (1), og sæt gaflerne ned i fonduegryden, så...
Page 7
GARANTIBESTEMMELSER • Tør apparatet af med en hårdt opvredet klud. Apparatet må ikke Garantien gælder ikke: vaskes eller nedsænkes i vand. hvis ovennævnte ikke iagttages • Du må ikke bruge stålbørster eller andre metalredskaber, da de kan hvis der har været foretaget ridse delenes overflade.
• Ikke forlat apparatet INNLEDNING uten tilsyn når det er For at du skal få størst mulig utbytte av ditt nye elektriske fonduesett, ber vi deg i bruk. Hold øye med lese denne bruksanvisningen nøye før barn i nærheten av du tar apparatet i bruk.
Page 9
• Kontroller at apparatet • Kontroller at ledningen ikke har synlige skader er trukket helt ut. eller manglende deler. • Ledningen skal ikke • Ikke bruk apparatet med vris eller vikles rundt andre ledninger enn den apparatet. som følger med. •...
Page 10
SPESIELLE • Ikke prøv å reparere apparatet selv. Kontakt SIKKERHETSREGLER butikken der du kjøpte • Ikke bruk apparatet hvis apparatet når det gjelder det er tomt. garantireparasjoner. • Apparatet eller • Uautoriserte ledningen må ikke reparasjoner eller legges i vann eller endringer vil føre til at annen væske.
Page 11
Ikke ta på støpselet • Apparatet skal bare med våte eller fuktige brukes med buljong, hender. planteolje eller smeltet ost. Ikke dekk til gryten • Sørg for at ledningen hvis du har varm olje ikke henger over kanten i den, for oljen kan på...
Page 12
OVERSIKT • Drei temperaturvelgeren til ønsket innstilling. Kontrollampen lyser, og apparatet varmes opp. Når den innstilte temperaturen er nådd etter cirka 20 minutter, slukner kontrollampen. Kontrollampen tennes og slukner under bruk fordi termostaten slår varmeelementet i apparatet på og av for å...
GARANTIBESTEMMELSER • Tørk av med en godt oppvridd klut. Ikke vask apparatet eller utsett det for Garantien gjelder ikke hvis vann eller væske. anvisningene ovenfor ikke er fulgt • Ikke bruk stålbørster eller andre metallredskaper, for de kan ødelegge apparatet har blitt endret overflaten på...
• Lämna inte apparaten INLEDNING utan tillsyn medan den För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya elektriska fondue är påslagen. Barn som är det lämpligt att du läser igenom befinner sig i närheten de här instruktionerna innan du börjar använda den.
Page 15
• Ta bort allt förpacknings- • Undvik att dra i sladden och transportmaterial när stickkontakten ska från apparatens in- och dras ut ur vägguttaget. • utsida. Håll i kontakten i stället. • Kontrollera att • Undvik att ha sladden apparaten inte har och apparaten några synliga skador i närheten av...
• Om apparaten, • Håll apparaten och dess sladden eller kontakten sladd utom räckhåll för har skadats ber du barn under 8 år. en auktoriserad SÄRSKILDA reparationstekniker SÄKERHETS- inspektera dem och vid ANVISNINGAR behov reparera dem. • Använd inte apparaten •...
Page 17
• Använd inte apparaten • Apparaten får endast om dina händer är våta, användas med buljong, eller när golvet är blött vegetabilisk olja eller eller om apparaten själv smält ost. Täck inte över är blöt. Rör aldrig vid grytan om det är varm kontakten med våta olja i den, eftersom oljan eller fuktiga händer.
ÖVERSIKT • Vrid temperaturreglaget till önskad inställning. Indikatorlampan tänds och apparaten börjar hettas upp. När inställd temperatur har uppnåtts efter ca. 20 minuter släcks indikatorlampan igen. Indikatorlampan tänds och släcks under användning, eftersom termostaten slår på och stänger av uppvärmningselementet i apparaten för att hålla temperaturen konstant.
Page 19
GARANTIVILLKOR • Diska såsskålarna, gafflarna, ringen och fonduegrytan i varmt vatten Garantin gäller inte: med lite diskmedel. Torka delarna grundligt. Fonduegrytan kan också Om ovanstående instruktioner inte diskas i diskmaskinen. har följts • Torka av apparaten med en väl Om apparaten har modifierats urvriden trasa.
• Älä jätä käyvää laitetta JOHDANTO ilman valvontaa. Valvo Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin laitteen lähellä olevia saat parhaan hyödyn uudesta fondue- lapsia, kun laitetta padastasi. Lue turvallisuusohjeet erittäin huolellisesti. Suosittelemme myös, käytetään. Laite ei ole että...
Page 21
• Tarkista, että laitteessa • Varmista, että johto ei ei ole vaurioita tai että ole kierteellä. siitä ei puutu osia. • Virtajohtoa ei saa • Älä käytä mitään muuta kiertää tai kietoa laitteen kuin mukana toimitettua ympärille. virtajohtoa. • Tarkista säännöllisin •...
Page 22
ERITYISIÄ • Älä milloinkaan yritä itse korjata laitetta. Jos TURVAOHJEITA tarvitset takuuhuoltoa, • Älä käytä laitetta ota yhteyttä liikkeeseen, tyhjänä. josta ostit laitteen. • Älä aseta laitetta • Takuu raukeaa, jos tai johtoa veteen tai laitetta korjataan tai muuhun nesteeseen. muunnellaan ilman Jos pudotat laitteen valtuuksia.
Page 23
• Älä anna virtajohdon • Laitteessa saa käyttää riippua pöydän/työtason ainoastaan lihalientä, reunan yli. Pidä se kasviöljyä tai sulatettua loitolla kuumista juustoa. Älä peitä esineistä ja tulesta pataa, kun siinä on ja varmista, että se kuumaa öljyä, sillä ei milloinkaan joudu öljy voi ylikuumeta ja kosketuksiin laitteen pahimmillaan syttyä...
SELITYS: • Käännä lämpötilansäädin haluamaasi asetuksen kohdalle. Merkkivalo syttyy ja laite alkaa lämmitä. Merkkivalo sammuu taas, kun haluttu lämpötila on saavutettu noin 20 minuutin kuluttua. Merkkivalo syttyy ja sammuu käytön aikana, koska termostaatti kytkee laitteen kuumennusvastuksen aika ajoin, jotta lämpötila pysyy tasaisena.
TAKUUEHDOT • Pese kastikekulhot, haarukat, rengas ja fondyypata lämpimällä vedellä, Takuu ei ole voimassa, jos jossa on hieman pesuainetta. Kuivaa osat huolellisesti. Voit edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu pestä fondyypadan myös laitteeseen on tehty muutoksia astianpesukoneessa. laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai •...
Cleaning and user INTRODUCTION maintenance must To get the most out of your new electric fondue, please read through these not be performed instructions carefully before using it for by children without the first time. Take particular note of the safety precautions.
Page 27
• Remove all packaging • Avoid pulling the cord and transport materials when removing the from the inside and plug from the socket. outside of the appliance. Instead, hold the plug. • Check that the • Keep the cord and appliance has no visible appliance away from damage and that no...
SPECIAL SAFETY • Connect to 230 V, 50 Hz only. The warranty is not INSTRUCTIONS valid if the appliance is • Do not use the connected to incorrect appliance if it is empty. voltage. • The appliance or cord • Never try to repair the must not be placed appliance yourself.
Page 29
• Do not use the • The appliance may only appliance when your be used with bouillon, hands are wet, when vegetable oil or melted the floor is wet or when cheese. Do not cover the appliance itself is the pot if you have hot wet.
Page 30
the indicator light goes off again. The indicator light turns on and off during use because the thermostat is turning the heating element in the appliance on and off to keep the temperature constant. • Fill the sauce bowls (5) with sauce and place them in the holders on the turning ring.
WARRANTY TERMS • Wipe with a well-wrung cloth. Do not wash the appliance in or expose it to The warranty does not apply: water. if the above instructions have not • Do not use steel brushes or other been followed metal utensils, as they may scratch the surface of the parts.
Gerät nicht spielen. EINLEITUNG Das Reinigen und Bevor Sie Ihr neues elektrisches Fondue erstmals in Gebrauch nehmen, sollten die vom Benutzer Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. durchzuführende Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen auch, Wartung darf nicht dass Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Page 33
Handhabung des Fernbedienungssystem Geräts verursacht verwendet werden. werden (siehe auch die • Vor dem Reinigen des Garantiebedingungen). Geräts bzw. wenn es • Nur für den Gebrauch nicht benutzt werden im Haushalt. Dieses soll, ist es abzuschalten Gerät eignet sich nicht und der Stecker aus der für den gewerblichen Steckdose zu ziehen.
Sie das Gerät nicht, Änderungen erlischt die wenn dies der Fall ist, Garantie. wenn es auf den Boden • Achtung! Teile dieses oder in Wasser gefallen Geräts können ist bzw. auf andere sehr heiß werden Weise beschädigt und bei Berührung wurde.
Page 35
werden. Falls Sie das • Lassen Sie das Kabel Gerät versehentlich nicht über die Kante ins Wasser fallen eines Tisches/ einer lassen, oder es auf Küchentheke hängen. andere Weise nass Lassen Sie es nicht wird, müssen Sie in die Nähe heißer sofort den Stecker Gegenstände oder aus der Steckdose...
Page 36
werden. Decken Sie den BESCHREIBUNG Topf nicht ab, wenn Sie heißes Öl darin haben, da das Öl überhitzen und im schlimmsten Fall Feuer fangen kann. Verwenden Sie im Falle eines Brandes im Öl oder Fett einen 1. Gabeln Topfdeckel oder eine 2.
Page 37
REINIGUNG • Drehen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Einstellung. • Falls in den nachfolgenden Die Kontrolllampe leuchtet und das Reinigungsanweisungen nicht Gerät beginnt mit dem Aufheizen. anderweitig angegeben, beachten Sobald die eingestellte Temperatur Sie bitte, dass kein Teil dieses Geräts nach ca.
INFORMATIONEN ZUR GARANTIEBEDINGUNGEN ENTSORGUNG UND ZUM Die Garantie gilt nicht, RECYCLING DIESES wenn die vorstehenden Hinweise PRODUKTS nicht beachtet werden Dieses Adexi-Produkt trägt dieses wenn unbefugte Eingriffe am Gerät Zeichen: vorgenommen wurden wenn das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist Es zeigt an, dass das Produkt nicht wenn der Mangel auf Fehler im...
Need help?
Do you have a question about the 16310230 and is the answer not in the manual?
Questions and answers