INTRODUKTION • Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i eller snuble over apparatets ledning eller For at du kan få mest mulig glæde af din nye en eventuel forlængerledning. hamburgermaskine, beder vi dig gennemlæse • Apparatet må ikke anvendes sammen denne brugsanvisning, før du tager apparatet i med et tænd/sluk-ur eller et separat fjern- brug.
SÆRLIGE SIKKERHEDS- APPARATETS DELE FORSKRIFTER Håndtag • Apparatet bliver meget hurtigt varmt og er Kontrollampe lang tid om at køle af igen. Rør derfor kun Termostatlampe ved apparatets håndtag. Anbring aldrig apparatet i nærheden af brændbare mate- Varmeplader rialer (f.eks. gardiner). Drypbakke •...
Page 4
• De første par gange apparatet anvendes, I henhold til WEEE-direktivet skal hver kan der forekomme en smule røg eller medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvind- lugt. Dette er helt normalt. ing, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU •...
INNLEDNING • Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen eller en eventuell For å få mest mulig glede av det nye ham- skjøteledning. burgerjernet ber vi deg lese nøye gjennom • Apparatet må ikke brukes sammen med bruksanvisningen før bruk.
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER HOVEDDELER • Apparatet blir varmt svært raskt, og det Håndtak tar lang tid før det er avkjølt igjen. Berør Kontrollampe apparatet kun på håndtaket. Ikke plasser apparatet i nærheten av brennbare materi- Termostatlampe aler (f.eks. gardiner). Plater • Vi gjør oppmerksom på...
• Det kan komme litt røyk eller lukt de første I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte gangene apparatet er i bruk. Dette er medlemslandet sørge for riktig innsamling, normalt. gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private hushold- •...
INTRODUKTION • Apparaten får inte användas tillsammans med en timeromkopplare eller ett separat För att du ska få ut så mycket som möjligt av fjärrstyrt system. din hamburgermaskin ber vi dig läsa igenom • Stäng av apparaten och dra ut kontakten denna bruksanvisning innan du använder den ur vägguttaget före rengöring eller när ap- för första gången.
Page 9
SPECIELLA SÄKERHETS- APPARATENS DELAR ANVISNINGAR Handtag • Apparaten blir varm väldigt snabbt och Indikatorlampa det tar lång tid för den att svalna igen. Rör Termostatlampa endast apparaten vid handtaget. Placera aldrig apparaten i närheten av antändliga Plattor material (som gardiner). Droppbricka •...
• Det kan hända att en liten mängd rök eller Direktivet om avfall som utgörs av eller in- lukt uppstår de första gångerna apparaten nehåller elektriska eller elektroniska produkter används. Det är normalt. kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och •...
JOHDANTO • Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasia- sta, kun laite täytyy puhdistaa tai kun se ei Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ole käytössä. ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan • Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta hyödyn uudesta hampurilaisgrillistäsi. Lue vetämällä...
Page 12
ERIKOISTURVAOHJEET PÄÄOSAT • Laite kuumenee nopeasti ja jäähtyy hita- Kädensija asti. Koske ainoastaan grillin kahvaan. Älä Merkkivalo milloinkaan sijoita laitetta lähelle syttyviä materiaaleja (esim. verhot). Lämmönsäätimen valo • Huomaa, että laitteesta saattaa erit- Levyt tyä kuumaa höyryä tai roiskua rasvaa Valumisastia käytön aikana.
• Laite voi savuta ja haista hieman muuta- Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan malla ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä WEEE-direktiivin mukaan jokaisen jäsenval- on normaalia. tion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsit- • Avaa kansi. Aseta hampurilaispihvi (jauhe- tely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitalou- lihapihvi) pohjalevyissä...
INTRODUCTION • Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord. To get the best out of your new hamburger • The appliance must not be used together maker, please read through these instructions with a timer switch or a separate remote carefully before using it for the first time.
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS MAIN COMPONENTS • The appliance gets hot very quickly and Handle takes a long time to cool down again. Only Indicator light touch the appliance by the handle. Never place the appliance close to flammable Thermostat light materials (e.g.
• You may experience a small amount of In accordance with the WEEE directive, every smoke or odour the first few times the ap- member state must ensure correct collection, pliance is used. This is normal. recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste.
EINLEITUNG • Das Gerät auf sichtbare Schäden und fehlende Teile überprüfen. Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen • Nur mit den mitgelieferten Kabeln verwen- Hamburgerbrater zu haben, machen Sie sich den. bitte mit dieser Gebrauchsanweisung ver- traut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. •...
• Achtung! Teile dieses Produkts können • Nur Kochutensilien aus Holz oder Kunst- sehr heiß werden und Verbrennungen stoff verwenden, da die Beschichtung der verursachen. Wenn Kinder oder schutz- Platten sonst beschädigt werden kann. bedürftige Personen anwesend sind, müs- • Überfüllen Sie die Heizplatten nicht mit sen Sie besonders aufmerksam sein.
BETRIEB DES GERÄTS REINIGUNG • Tragen Sie ein wenig Butter, Margarine • Ziehen Sie stets den Stecker aus der oder Öl auf die Heizplatten (4) auf. Den Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Deckel schließen. • Das Gerät darf nicht in Wasser oder son- •...
INFORMATIONEN ZUR ENTSOR- GARANTIEBEDINGUNGEN GUNG UND WIEDERVERWERTUNG Die Garantie gilt nicht, Das Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden. wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden. Es zeigt an, dass das Produkt nicht zusam- wenn das Gerät unsachgemäß behan- men mit normalem Haushaltsmüll entsorgt delt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig werden darf, da Elektro- und Elektronikschrott...
WSTĘP • Sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń i czy nie brakuje Aby jak najlepiej wykorzystać nowy opiekacz żadnych części. do hamburgerów, przed pierwszym użyciem • Nie stosować z innymi przewodami niż należy dokładnie przeczytać niniejsze instruk- dostarczone w zestawie. cje.
• Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje • Używać tylko przyborów kuchennych spowodują unieważnienie gwarancji. wykonanych z drewna lub tworzywa sztucznego, ponieważ użycie metalowych • Uwaga! Niektóre części produktu mogą przyborów może spowodować uszkodze- ulec znacznemu nagrzaniu i powodować nie powłoki płytek. oparzenia.
Page 23
CZYSZCZENIE • Umieścić tackę ociekową (5) z przodu urządzenia. • Przed czyszczeniem urządzenia należy je • Zaświecą czerwona lampka kontrolna zawsze wyłączyć i odłączyć od zasilania. i lampka termostatu, a urządzenie zacznie • Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie się nagrzewać. Kiedy urządzenie nagrzeje ani żadnym innym płynie.
INFORMACJE O UTYLIZACJI WARUNKI GWARANCJI I RECYKLINGU NINIEJSZEGO Gwarancja nie obejmuje następujących przy- PRODUKTU padków: Należy pamiętać, że niniejszy produkt marki jeżeli nie przestrzegano powyższych Adexi jest oznaczony następującym symbolem: instrukcji; jeżeli urządzenie naprawiano lub mody- fikowano samodzielnie; jeżeli urządzenie było używane w sposób Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać...