Page 2
INTRODUKTION • Apparatet må ikke placeres eller opbevares i nærheden af andre varmekilder. For at du kan få mest mulig glæde af dit nye • Apparatet må ikke tildækkes. apparat, beder vi dig gennemlæse denne • Apparatet og dets tilbehørsdele bliver meget brugsanvisning, før du tager apparatet varme ved brug. Undlad at berøre de varme i brug. Vær særligt opmærksom på flader, da det kan medføre forbrændinger.
OVERSIGT OVER APPARATETS VIGTIGT! DELE • Både varmepladen og raclettepanderne er forsynet med en særlig slip let-belægning, 1. Varmelegeme så du kan nøjes med ganske lidt fedtstof, 2. Underbakke når du steger. 3. Varmeplade • Brug kun redskaber af træ eller plast til at 4. Raclettepander (8 stk. medfølger) røre i eller vende maden, så du undgår at 5. Tænd/sluk-knap beskadige slip let-belægningen.
Page 4
OPLYSNINGER OM SPØRGSMÅL & SVAR BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du ikke kan finde svar på i denne DETTE PRODUKT brugsanvisning, findes svaret muligvis på vores Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med hjemmeside www.adexi.dk. dette symbol: Du finder svaret ved at klikke på "Spørgsmål & svar" i menuen "Forbrugerservice", hvor de Det betyder, at produktet ikke må kasseres oftest stillede spørgsmål er vist.
Page 5
INTRODUKTION • Placera alltid apparaten på säkert avstånd från brännbara material, t.ex. gardiner, dukar För att du skall få ut så mycket som möjligt och liknande. av din nya apparat bör du läsa igenom denna • Apparaten får inte placeras eller förvaras bruksanvisning innan du använder apparaten nära andra värmekällor. första gången. Var speciellt uppmärksam på • Får ej övertäckas. säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar • Apparaten och dess tillbehör blir mycket också...
Page 6
BESKRIVNING AV APPARATENS VIKTIGT! DELAR • Värmeplattan och raclettepannorna har en speciell non-stickbeläggning och kräver 1. Värmeelement ytterst små mängder olja eller fett för 2. Grillbricka stekning. 3. Värmeplatta • Använd endast redskap av trä eller plast när 4. Raclettepannor (8 st. medföljer) du hanterar maten för att undvika att skada 5. På/av-knapp non-stickbeläggningen. Tips • Namnet “raclette” kommer från en speciell schweizisk ost som lämpar sig extra bra för att grilla eller värma upp. Andra ostar som t.ex. irländsk cheddar eller fetaost, fungerar lika bra i raclettegrillen.
GARANTIVILLKOR • VIKTIGT! Låt torka helt efter rengöring innan du använder den igen. Använd inte Garantin gäller inte om: apparaten om den är fuktig. • ovanstående instruktioner inte har följts • apparaten har modifierats INFORMATION OM KASSERING • apparaten har blivit felhanterad, utsatts för OCH ÅTERVINNING AV DENNA vårdslös behandling eller fått någon form av skada PRODUKT • apparaten är trasig på grund av felaktig Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt nätströmsförsörjning. med följande symbol: Då...
Page 8
INNLEDNING • Plasser apparatet i sikker avstand fra brennbare materialer som gardiner, duker og For at du skal få mest mulig glede av det nye lignende. apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom • Apparatet må ikke plasseres eller denne bruksanvisningen før første gangs bruk. oppbevares i nærheten av andre Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. varmekilder.
BESKRIVELSE AV APPARATETS VIKTIG! DELER • Varmeplaten og raclettepannene har et spesielt teflonbelegg som krever veldig lite 1. Varmeelement olje eller fett til steking. 2. Grillbrett • Bruk kun tre- eller plastredskaper når du 3. Varmeplate håndterer maten, så teflonbelegget ikke blir 4. Raclettepanner (8 stk.) skadet. 5. Av/på-knapp Tips • Navnet raclette stammer fra en spesiell sveitsisk ost som egner seg særlig godt til grilling eller oppvarming. Andre typer oster som for eksempel cheddar eller feta, egner seg like godt til raclette.
MILJØINFORMASJON OFTE STILTE SPØRSMÅL Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet som er merket med følgende symbol: du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre på Det betyr at dette produktet ikke må kastes www.adexi.eu. sammen med vanlig husholdningsavfall, Gå...
Page 11
JOHDANTO Käyttö Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen • Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle, tukevalle laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat ja lämmönkestävälle alustalle riittävän kauas parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä reunoista. erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. • Sijoita laite aina riittävän kauas verhoista, Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. pöytäliinoista ja muista syttyvistä Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin materiaaleista. myöhemminkin. • Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida muiden lämmönlähteiden läheisyyteen. TURVALLISUUSTOIMENPITEET • Älä peitä laitetta. • Laite ja sen lisäosat kuumenevat Yleistä voimakkaasti käytön aikana. Älä kosketa • Tämän laitteen virheellinen käyttö voi kuumenneita pintoja palovammavaaran aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vuoksi.
LAITTEEN PÄÄOSAT TÄRKEÄÄ! 1. Lämmitin • Lämpölevyssä ja raclette-pannuissa on 2. Grillilevy tarttumaton pinnoite, joten paistamiseen 3. Lämpölevy tarvitaan vain vähän öljyä tai rasvaa. 4. Raclette-pannut (mukana 8 kpl) • Käytä vain puisia tai muovisia työvälineitä, 5. Virtapainike jotta tarttumaton pinnoite ei vaurioidu. Vinkkejä • Nimi raclette tulee sveitsiläisestä juustosta, joka sopii erityisen hyvin grillattavaksi ja lämmitettäväksi. Myös muut juustot, kuten cheddar ja feta, sopivat raclette-grilliin. • Kokeile myös paistaa lihaa ja vihanneksia raclette-pannuissa tai lämpölevyllä ja kuorruta ne sitten juustoraasteella ja grillaa lämmittimen alla. • Voit myös sekoittaa kermaa tai munia suosikkiaineksiisi ja tehdä pieniä ENNEN ENSIMMÄISTÄ munakkaita.
TIETOJA TUOTTEEN USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ HÄVITTÄMISESTÄ JA Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä KIERRÄTTÄMISESTÄ käyttöohjeesta, vieraile Internet-sivuillamme Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla osoitteessa www.adexi.eu. symbolilla: Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer Services -valikon kohdasta Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen Frequently asked questions. kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuillamme elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. siltä varalta, että sinun täytyy ottaa meihin Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan yhteyttä teknisiä kysymyksiä, korjauksia, direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion...
INTRODUCTION To get the best out of your new appliance, • Always place the appliance on a dry, level, please read this user guide carefully before firm and heat-resistant surface well away using it for the first time. Take particular note of from any edges. the safety precautions. We also recommend that • Always place the appliance at a safe you keep the instructions for future reference, so distance from flammable objects such as...
Page 15
KEY TO THE MAIN COMPONENTS IMPORTANT! OF THE APPLIANCE • The hotplate and the raclette pans have a special non-stick coating and require very little amounts of oil or fat for frying. • Only use wooden or plastic utensils when handling food to avoid damaging the non- stick coating. Tips • The raclette name derives from a special Swiss cheese that is especially suitable for grilling or heating. Other cheeses, such as Irish cheddar or feta, are equally good in the raclette.
FOR UNITED KINGDOM ONLY INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Plug wiring: Please note that this Adexi product is marked This product is fitted with a BS 1363 13-amp with this symbol: plug. If you have to replace the fuse, only those that are ASTA or BSI approved to BS1362 and This means that this product must not be with a rated current of 13 amps should be used. disposed of along with ordinary household If there is a fuse cover fitted, this cover must be waste, as electrical and electronic waste must...
Page 17
EINLEITUNG Verwendung Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch • Stellen Sie das Gerät stets auf einer nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig trockenen, ebenen, festen und durchlesen. Beachten Sie insbesondere hitzebeständigen Unterlage entfernt von die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Kanten ab. Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung • Sorgen Sie stets für einen aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Sicherheitsabstand zu brennbaren Gerätes jederzeit nachlesen. Gegenständen wie Gardinen, Tischdecken usw. SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät darf nicht in der Nähe anderer Hitzequellen aufgestellt oder aufbewahrt Allgemein werden. • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts • Nicht zudecken. kann zu Verletzungen von Personen und zu • Gerät und Zubehör werden während Beschädigungen am Gerät führen.
Page 18
• Wenn Gerät, Kabel oder Stecker beschädigt 6. Die Raclette-Pfännchen lassen sich auch als sind, muss das Gerät überprüft und ggf. kleine „Bratpfannen“ verwenden, indem man von einem Fachmann repariert werden. sie auf die Schale (2) unter das Heizelement Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu (1) stellt, um etwas mit Oberhitze zu reparieren! Bei Reparaturen, die unter grillen. Probieren Sie aus, was am besten die Garantiebedingungen fallen, wenden funktioniert. Sie sich bitte an Ihren Händler. Bei nicht 7. Wenn Sie fertig sind, das Gerät abschalten, autorisierten Reparaturen oder Änderungen indem Sie den Betriebsschalter (Ein/Aus) erlischt die Garantie.
REINIGUNG GARANTIEBEDINGUNGEN Bei der Reinigung des Gerätes sind folgende Diese Garantie gilt nicht, ... Punkte zu beachten: • wenn die vorstehenden Hinweise nicht • Vergewissern Sie sich zuvor, dass das Gerät beachtet werden; ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der • wenn unbefugte Eingriffe am Gerät Steckdose gezogen wurde. vorgenommen wurden; • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein • wenn das Gerät unsachgemäß behandelt, und sorgen Sie dafür, dass auch kein Wasser Gewalt ausgesetzt oder anderweitig eindringen kann. beschädigt worden ist, • Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten • wenn der Mangel auf Fehler im Leitungsnetz Tuch ab. Wenn es stark verschmutzt ist, zurückzuführen ist.
WSTĘP • Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego Aby móc korzystać ze wszystkich funkcji regulatora czasowego ani oddzielnego nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie systemu zdalnego sterowania. zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady Użycie bezpieczeństwa.
• Nie wolno skręcać przewodu ani owijać nim 3. Włożyć wtyczkę do gniazdka i włączyć urządzenia. zasilanie. • Należy regularnie sprawdzać, czy przewód 4. Włącz urządzenie, ustawiając przycisk i wtyczka są w dobrym stanie. Jeżeli są one zasilania (5) w pozycji „I”. uszkodzone lub Jeśli urządzenie zostało o Przed użytkowaniem pozostawić...
Page 22
PRZECHOWYWANIE Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa • Przed schowaniem należy sprawdzić, domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i czy urządzenie jest czyste, suche i czy elektroniczny należy utylizować osobno. całkowicie ostygło. Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego •...
Need help?
Do you have a question about the 16300014 and is the answer not in the manual?
Questions and answers