Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

!"#"$%&'(#)'&*"#$+)%$,"-)%$./"#
LOOK IT HERE!
¡MÍRALO AQUÍ!
Smartwatch Senior
iOS - Android
34159040 / 34159045

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DCU Tecnologic Senior

  • Page 1 !"#"$%&'(#)'&*"#$+)%$,"-)%$./"# LOOK IT HERE! ¡MÍRALO AQUÍ! Smartwatch Senior iOS - Android 34159040 / 34159045...
  • Page 2 %$0'$0+$#0+)1$()'$+"$"2+&("(&3'4$,0%+&*" Manual de usuario User manual Manual d’usuari Mode d'emploi Manual de usuário PORT...
  • Page 3 Muchas gracias por adquirir este reloj, el equipo de DCU ha estado trabajando duro para poder ofrecerte un reloj cómodo, bonito y funcional. Si tienes cualquier duda que este manual no te pueda resolver, estaremos encantados de atenderte, nos puedes escribir a info@dcutec.com y en menos de 24horas te contestaremos.
  • Page 4 1) Método de instalación de la tarjeta SIM: Debe instalar la tarjeta SIM de acuerdo con la siguiente imagen. Asegúrese de que el reloj inteligente esté apagado antes de instalar la tarjeta. Después de instalar la tarjeta SIM, encienda el reloj, verifique los iconos de señal de la tarjeta SIM en la barra de estado del reloj.
  • Page 5 (Opción 2) - Busque "Aibeile Plus" en App Store - Apple o Google Play (Opción 3) - Escanea el código QR en el reloj inteligente en el ícono del código Descarga aplicación Nota: Durante la instalación, el teléfono le indica si confía en la aplicación o si permite el acceso a la ubicación del teléfono, etc.
  • Page 6 Primero debe vincular su dispositivo: ingrese el [Código de registro]. Vincule su dispositivo: si la cuenta está recién registrada después de iniciar sesión, se le pedirá que vincule el dispositivo; de lo contrario, no podrá ingresar a la interfaz principal de la aplicación. Note: (1) El código QR de registro (Código de registro) se encuentra en el menú...
  • Page 7 Si cree que faltan algunas funciones, como las video llamadas, vuelva a iniciar sesión en la APP. 4) Vincular más dispositivos: Después de iniciar sesión con su cuenta, seleccione Más - Lista de dispositivos - Agregar dispositivo, ingrese o escanee el código QR [Código de registro] para vincular el dispositivo.
  • Page 8: Características Del Producto

    7) Características del producto: 1. Ubicación GPS, WIFI y LBS en tiempo real 2. Histórico de ubicaciones, zonas-áreas de seguridad 3. Llamadas (Contactos, botón SOS, comunicación bidireccional) 4.Mensajes de chat de voz 5. Función de cámara 6. Podómetro 7. Despertador 8.
  • Page 9 interfaz del mapa, haga clic en el botón inferior “Localizar” y el reloj informará de la posición actualizada lo antes posible. (2) En el mapa, puede ver el tipo de posicionamiento en diferentes colores, el posicionamiento WIFI es naranja, el posicionamiento GPS es azul, el posicionamiento LBS es púrpura (3) En el modo de seguimiento de movimiento cada 10...
  • Page 10 Nota: (1) La aplicación mostrará la información de la alarma de la valla (Historial de alarma). La información se puede ver en el Centro de mensajes de la aplicación, que se encuentra en la esquina superior izquierda de la interfaz del mapa. (2) Es posible que la aplicación no notifique al usuario de inmediato sobre la salida de la zona segura;...
  • Page 11 emergencia SOS. En este momento, el reloj llamará circularmente a los 3 números de emergencia preestablecidos. (3) Marcación de llamadas: haga clic en el icono "Teléfono" del reloj, ingrese los números de teléfono manualmente en el teclado de marcación. Puede bloquear la función de marcación manual, lo que significa que el reloj solo podrá...
  • Page 12 7. Alarma APP Más - Ajustes - Alarma. Puede configurar hasta 3 alarmas diferentes y establecer la frecuencia de estas: se pueden configurar para una vez, diario, o por días de la semana. 8. Rechazar llamadas de extraños APP Más - Ajustes – Rechazar llamadas extrañas - Active las llamadas rechazadas clicando en el botón inferior.
  • Page 13 13. Otras configuraciones y funciones Este reloj también tiene otras funciones, como cronómetro, calculadora, configuración de zona horaria, etc. many other functions, such as Stopwatch Calculator Time zone setting etc., users can operate and use through the device or mobile phone APP. 9) Funciones principales Zonas seguras/Valla Esta característica define un perímetro de valla (zona segura) y...
  • Page 14 números de emergencia preestablecidos. Si no se responde a las dos veces, el ciclo terminará y la llamada no continuará. Abra la APP Más – Ajustes - SOS/número familia, ingrese los números de teléfono SOS, toque guardar. No introduzca caracteres especiales como "-", "()", etc.
  • Page 15 Modo de ahorro de energía: actualiza los datos de ubicación cada hora cuando hay movimiento continuo. Modo de reposo: la ubicación no se actualizará automática- mente. El usuario deberá solicitar la ubicación manualmente con el botón "Localizar" en la parte inferior de la pantalla principal de la APP.
  • Page 16 después de la configuración APN. Nota: La información APN de cada operador es diferente; consulte el sitio web de su operador para obtener más información sobre APN, MCC, MNC. Puede insertar la tarjeta SIM en su teléfono y encontrar la información APN desde el perfil de red 11) Agregar una cuenta de administrador secundario: La primera cuenta que registre el reloj será...
  • Page 17 Pantalla Más Pantalla ajustes 12) Eliminar un reloj de una cuenta de la aplicación 'Más' - Lista de dispositivos - Editar en la esquina superior derecha: busque el dispositivo que desea desvincular – Borrar - Aceptar.
  • Page 18 4. Si tiene problemas durante el uso del producto, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente: Servicio de atención al cliente DCU Tecnologic Chat web en directo: www.dcutec.com Email: info@dcutec.com...
  • Page 19 REGISTRE SU RELOJ EN NUESTRA WEB PARA ACCEDER A LA GARANTÍA (escanee el código QR a continuación). SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CONSEJOS Mi dispositivo muestra "fuera de línea" en la aplicación Puede haber varias razones por las que su reloj no aparece en línea en su aplicación;...
  • Page 20 durante 20 segundo o desde la APP si tiene el reloj vinculado vaya a Más > Ajustes > reiniciar Configuración APN del reloj La APN es lo que permitirá que el reloj se conecte a la red de datos del servicio móvil de su SIM. El reloj necesita estos datos para conectarse a su aplicación.
  • Page 21 3. Asegúrese de haber configurado su intervalo de posiciona- miento GPS en 10 minutos o 1 hora. NOTA: Para ahorrar batería, si el reloj no se mueve, no enviará el posicionamiento a la APP. Puede usar el botón 'Localizar' en la aplicación para solicitar que se envíe una posición de ubicación actual.
  • Page 22 Thank you very much for purchasing this watch, the DCU team has been working hard to offer you a comfortable, beautiful and functional watch. If you have any questions that this manual cannot solve, we will be happy to assist you, you can write to info@dcutec.com and in less than 24 hours we will answer you.
  • Page 23: Download The App

    1) SIM card installation method: Please must install the SIM Card according to the following picture. Make sure that the smartwatch is power off before install it. After installing a SIM card, turn on the smartwatch, check the signal grid of the SIM card on the status bar of the watch. If you can see the signal grid of the SIM card on the status bar of the watch, it means that you have successfully installed the SIM.
  • Page 24 (Option 2) - Search “Aibeile Plus” in App Store - Apple or Google Play. (Option 3) - Scan the QR code in the smartwatch in QR code icon - App download Note: During installation, the phone prompts whether to trust the APP or whether to allow prompt access to phone location, etc.
  • Page 25 Must bind your device first: Input the [Reg Code] Bind your device: Newly registered account after login, you will be prompted to bind the device, otherwise, you cannot enter the main interface of the app. Note: (1) The Registration QR code(Reg Code) is on the smartwatch QR code menu.
  • Page 26 If you feel that some functions, such as video calling, are missing, please log in to the App again. 4) Bind more devices: After login to the account, select ‘More’ -> Device list -> Add device, input or scan the QR code [Reg Code] to bound the device.
  • Page 27: Product Features

    7) Product Features: 1.Real-time GPS, WIFI & LBS location 2.Historical track, Geo fence 3.Calling (Contacts, SOS call button, two-way communication) 4.Voice Chat message 5.Camera function 6.Health pedometer 7.Alarm clock 8.Reject calls from strangers 9.Medication reminders 10.Sedentary reminder 11.Heart rate & Blood pressure monitoring 12.Fall down alert 13.Other Settings and functions 8) Function Description:...
  • Page 28 (2) On the map, you can see the type of positioning in different colors, WIFI positioning is orange, GPS positioning is blue, LBS positioning is purple (3) In the 10 minutes or 1-hour movement tracking mode, the Smartwatch will regularly update the location on the APP Map page and History (4) The device supports GPS tracking (Outdoor), WIFI tracking (Outdoor and indoor), LBS tracking (Outdoor and indoor).
  • Page 29 breach - it will only check as often as the time interval is set, the GPS positioning time interval is shorter, the alarm information will be sent faster. (3) User can Settings to three Geo-fences. 3. Calling: (1)Contact: (1) Add a contact : Click APP More -> Settings -> Phone Book - Add New Number ->...
  • Page 30 Note: Do not input special characters in phone book, such as "-", "()" etc. 4. Voice Chat message: (1) From APP send to Smartwatch: Click the “Chat” icon in the lower-left corner of the main page, voice or short text messages can be sent to the Watch.
  • Page 31 Note: (1) user can set the frequency as single, daily and weekly (2) Settings to three groups. 10. Sedentary reminder Watch: Click Sedentary, switch Open and set reminder time, click save. If you sit still and do not exercise for the specified time, a sedentary reminder sound will sound.
  • Page 32: Main Functions

    9) Main functions How to Set Geofence/safety zone To create a geofence or safety zone use the app ‘Geofence’ setting: Electronic fence. Tap on the “+” in the upper right corner, then move the map to set the circular area (you can set the radius of the circular area by the slide bar), name your geofence (e.g.
  • Page 33 Call & Message The Watch can receive a short text message sent by APP, but cannot send a text message from Watch (only audio messages). 1. Send message App to Watch: Tap on the "Chat/voice" icon (bottom left on the main screen). Voice and short text messages can be sent.
  • Page 34: Apn Settings

    Sleep Mode: Location will not automatically update. The user will need to request a location with the "Locate" button manually. In this mode, Geo-fence (safe zone) will not work. This mode is the best way to save battery. To locate Watch, tap on the 'locate' button, and the Smartwatch will update its position as soon as possible.
  • Page 35 11) Adding a secondary administrator account: The first account that registered the Smartwatch is the primary administrator account. You can share the Smartwatch with a secondary account if you wish to have other users monitor and interact with the watch. When the secondary account tries to add the same Smartwatch, the primary administrator will receive the authorization notification.
  • Page 36 More page Settings page 12) Delete a Smartwatch from the APP account ‘More’ -> Device list -> Edit in the upper right corner - find the device you want to unbound -> Unbundled -> OK.
  • Page 37 3. When requesting the warranty, you must provide the purchase receipt with the place and date of purchase. 4. If you have problems using the product, please don’t hesitate to contact our customer service: DCU Tecnologic customer service Live web chat: www.dcutec.com Email: info@dcutec.com Telephone: +34 972244105...
  • Page 38 REGISTER YOUR WATCH ON OUR WEBSITE TO ACCESS THE WARRANTY (scan the QR code below). TROUBLESHOOT & TIPS My device is showing “offline” on app There may be a number of reasons your Watch is not appearing online on your App; we suggest you check the below points: 1.
  • Page 39 Smartwatch APN Settings The APN is what will allow the Watch to connect to your SIMs mobile service data network. The Watch needs this data to connect to your App. If the APN is not set, the Watch can still call, receive calls, send and receive SMS, but the APP will show the device’s status as “Offline”.
  • Page 40 use the ‘Locate’ button in the App to request a live location position to be sent to the App. Watch shows a different time than app You can use the app to adjust the time zone in the app Settings. More, Settings, date and time - if it’s set to automatic, untick automatic date and time”, then manually set time and date.
  • Page 41 Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional. Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'atendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem.
  • Page 42 1) Mètode d'instal·lació de la targeta SIM: Heu d'instal·lar la targeta SIM d'acord amb la imatge següent. Assegureu-vos que el rellotge intel·ligent estigui apagat abans d'instal·lar la targeta. Després d'instal·lar la targeta SIM, enceneu el rellotge, verifiqueu les icones de senyal de la targeta SIM a la barra d'estat del rellotge.
  • Page 43 (Opció 2) - Busqueu "Aibeile Plus" a l’App Store - Apple o Google Play (Opció 3) - Escanegeu el codi QR al rellotge intel·ligent a la icona del codi QR - Descàrrega de l'aplicació Nota: Durant la instal·lació, el telèfon us pregunta si confieu en l'aplicació...
  • Page 44 Primer heu de vincular el dispositiu: introduïu el [Codi de registre]. Vinculeu el dispositiu: un cop el compte està registrat i després d'iniciar sessió, se us demanarà que vinculeu el dispositiu; en cas contrari, no podreu ingressar a la interfície principal de l'aplicació. Nota: (1) El codi QR de registre (Codi de registre) es troba al menú...
  • Page 45 Si creieu que falten algunes funcions, com ara les trucades de vídeo, torneu a iniciar sessió a l'APP. 4) Vincular més dispositius: Després d'iniciar sessió amb el vostre compte, seleccioneu Més - Llista de dispositius - Afegeix dispositiu, introduïu o escanegeu el codi QR [Codi de registre] per enllaçar el dispositiu.
  • Page 46 7) Característiques del producte: 1. Ubicació GPS, WIFI i LBS en temps real 2. Històric d’ubicacions, zones-àrees de seguretat 3. Trucades (Contactes, botó SOS, comunicació bidireccional) 4.Missatges de xat de veu 5. Funció de càmera 6. Podòmetre 7. Despertador 8. Rebutjar trucades d'estranys 9.
  • Page 47 (2) Al mapa, podeu veure el tipus de posicionament en diferents colors, el posicionament WIFI és taronja, el posicionament GPS és blau, el posicionament LBS és porpra (3) En el mode de seguiment de moviment cada 10 minuts o 1 hora, el rellotge actualitzarà...
  • Page 48 esquerra de la interfície del mapa. (2) És possible que l'aplicació no notifiqui l'usuari immediatament sobre la sortida de la zona segura; llavors heu de verificar el mode de treball que hi ha seleccionat per saber la freqüència amb què s'actualitza la ubicació. Si s'estableix un mode de treball amb una freqüència d'actualització...
  • Page 49 Podeu bloquejar la funció de marcatge manual, la qual cosa significa que el rellotge només podrà trucar als números de telèfon de la guia telefònica. Per fer-ho anant a l'APP Més – Configuració – Canviar configuració de l'interruptor - desactivar la funció...
  • Page 50 8. Rebutjar trucades d'estranys APP Més - Ajustos – Rebutjar trucades estranyes – Activeu el rebuig de trucades clicant al botó inferior. Només els números de la guia telefònica/SOS podran trucar al rellotge. Si el rellotge rep una trucada desconeguda, s'enviarà una notificació a l'APP. 9.
  • Page 51 9) Funcions principals Zones segures/Tanques Aquesta característica defineix un perímetre de tanca (zona segura) i envia a l'usuari una notificació si el rellotge ha sortit o entrat a la zona segura. Feu clic a 'Més' - 'Tanca' - feu clic a la icona "+" a la part inferior.
  • Page 52 Trucades i missatges El rellotge pot rebre missatges de text curt enviats per l'aplicació, però no podeu enviar missatges de text des del rellotge (només missatges de veu). 1. Enviar missatge des de l'aplicació: toqueu la icona "Xat/intercomunicador" (a sota a l'esquerra a la pantalla principal).
  • Page 53 botó "Localitzar" a la part inferior de la pantalla principal de l'APP. En aquest mode, les zones segures no funcionaran. Aquest mode és el millor per estalviar bateria. 10) Configuració de l’APN CONFIGURACIÓ NECESSÀRIA NOMÉS SI L'OPERADOR DE TELEFÒNIA NO REALITZA LA CONFIGURACIÓ DE FORMA AUTOMÀTICA L'APN és el que permetrà...
  • Page 54 11) Afegir un compte d'administrador secundari: El primer compte que registreu el rellotge serà el compte d'administrador principal. Podeu compartir el rellotge amb un compte secundari si voleu que altres usuaris controlin i interactuïn amb el rellotge. Quan el compte secundari intenti afegir el mateix rellotge, l'administrador principal rebrà...
  • Page 55 Pantalla Més Pantalla configuració 12) Eliminar un rellotge d'un compte de l'aplicació 'Més' - Llista de dispositius - Editar a la cantonada superior dreta: cerqueu el dispositiu que voleu desvincular – Esborrar - Acceptar.
  • Page 56 4. Si teniu problemes durant l'ús del producte, poseu-vos en contacte amb el nostre servei d'atenció al client: Servei d'atenció al client DCU Tecnologic Xat web en directe: www.dcutec.com Email: info@dcutec.com...
  • Page 57 REGISTRI EL SEU RELLOTGE A LA NOSTRA WEB PER ACCEDIR A LA GARANTIA (escanegeu el codi QR a continuació). SOLUCIÓ DE PROBLEMES I CONSELLS El meu dispositiu mostra "fora de línia" a l'aplicació Hi pot haver diverses raons per les quals el seu rellotge no apareix en línia a la aplicació;...
  • Page 58 Configuració APN del rellotge L'APN és el que permetrà que el rellotge es connecti a la xarxa de dades del servei mòbil de la SIM. El rellotge necessita aquestes dades per connectar-se a la vostra aplicació. Si l'APN no està configurada, el rellotge pot trucar, rebre trucades, enviar i rebre SMS, però...
  • Page 59 3. Assegureu-vos d'haver configurat el vostre interval de posicionament GPS en 10 minuts o 1 hora. NOTA: Per estalviar bateria, si el rellotge no es mou, no enviarà el posicionament a l'APP. Podeu utilitzar el botó 'Localitzar' a l'aplicació per sol·licitar que s'enviï la posició actual. El rellotge mostra una hora diferent a l'aplicació...
  • Page 60 Merci beaucoup d’avoir acheté cette montre, l’équipe de DCU a travaillé très durement pour vous offrir une montre confortable, belle et fonctionnelle. Si vous avez des questions que ce manuel ne peut pas résoudre, serait un plaisir de vous aider, vous pouvez nous écrire à...
  • Page 61 1) Méthode d'installation de la carte SIM : Vous devez installer la carte SIM conformément à l'image suivante. Assurez-vous que la montre intelligente est éteinte avant d'installer la carte. Après avoir installé la carte SIM, allumez la montre, vérifiez les icônes de signal de la carte SIM sur la barre d'état de la montre.
  • Page 62 (Option 3) - Scannez le code QR sur la montre intelligente sur l'icône du code QR - Téléchargement de l'application Remarque: lors de l'installation, le téléphone vous demande si vous souhaitez faire confiance à l'application ou autoriser l'accès à l'emplacement du téléphone, etc. Sélectionnez de confiance et autorisez tout le temps.
  • Page 63 Vous devez d'abord appairer votre appareil: saisissez le [Code d'enregistrement] Appairez votre appareil: si le compte est nouvellement enregistré après la connexion, vous serez invité à appairer la montre ; Sinon, vous ne pourrez pas accéder à l'interface principale de l'application. Remarque: (1) Le code QR d'enregistrement (code d'enregistrement) se trouve dans le menu du code QR de la montre intelligente.
  • Page 64 Si vous pensez que certaines fonctionnalités manquent, telles que les appels vidéo, veuillez vous reconnecter à l'APP. 4) Associez plus d'appareils : Après vous être connecté avec votre compte, sélectionnez Plus - Liste d'appareils - Ajouter un appareil, saisissez ou scannez le code QR [Code d'enregistrement] pour coonecter l'appareil.
  • Page 65: Caractéristiques Du Produit

    7) Caractéristiques du produit : 1. Localisation GPS, WIFI et LBS en temps réel 2. Historique des lieux, zones de sécurité 3. Appels (Contacts, bouton SOS, communication bidirectionnelle) 4. Messages vocale 5. Fonction appareil photo 6. Podomètre 7. Réveil 8. Rejeter les appels d'inconnus 9.
  • Page 66 l'appareil par APP. Ouvrez l'application, dans l'interface de la carte, cliquez sur le bouton "Localiser" en bas, la montre signalera la position mise à jour dès que possible. (2) Sur la carte, vous pouvez voir le type de positionnement dans différentes couleurs, le positionnement WIFI est orange, le positionnement GPS est bleu, le positionnement LBS est violet (3) En mode de suivi de mouvement toutes les 10 minutes ou...
  • Page 67 Note: (1) L'application affichera les informations d'alarme de la clôture (historique des alarmes). Les informations peuvent être consultées dans le centre de messages de l'application, situé dans le coin supérieur gauche de l'interface de la carte. (2) L'application peut ne pas avertir immédiatement l'utilisateur de quitter la zone de sécurité...
  • Page 68 d'urgence SOS. A ce moment, la montre appellera circulairement les 3 numéros d'urgence prédéfinis. (3) Numérotation d'appel: Cliquez sur l'icône "Téléphone" sur la montre, entrez les numéros de téléphone manuellement sur le pavé numérique. Vous pouvez verrouiller la fonction de numérotation manuelle, ce qui signifie que la montre ne peut appeler que le(s) numéro(s) de téléphone du répertoire téléphonique.
  • Page 69 configurer le poids/la mesure des pas, la période pendant laquelle les informations des fonctions de santé sont enregistrées au cours de la journée (jusqu'à trois) et activer/désactiver les fonctions. 7. Alarme APP Plus - Paramètres - Alarme. Vous pouvez configurer jusqu'à...
  • Page 70: Fonctions Principales

    Remarque: Après avoir activé l'alerte de chute, la montre détectera que l'utilisateur est tombé, elle émettra une alerte. Si vous activez également les appels aux chutes, la montre appellera également le numéro du administrateur. 13. Autres paramètres et fonctions Cette montre possède également d'autres fonctions telles que chronomètre, calculatrice, réglage du fuseau horaire, etc.
  • Page 71 d'urgence SOS. La montre bouclera deux fois les trois numéros d'urgence prédéfinis. Si aucune répond pas les deux fois, la boucle se termine et l'appel ne se poursuit pas. Ouvrez l'APP Plus - Paramètres - SOS/numéro de famille, entrez les numéros de téléphone SOS, appuyez sur Enregistrer.
  • Page 72 Mode normal: mettez à jour les données de localisation toutes les 10 minutes en cas de mouvement continu. Mode d'économie d'énergie: mettez à jour les données de localisation toutes les heures en cas de mouvement continu. Mode veille: l'emplacement ne sera pas mis à jour automatiquement.
  • Page 73 passe sont nuls, vous devez conserver le symbole de la virgule comme ci-dessus.) L'APN sera défini avec succès après avoir reçu la réponse SMS de la montre ; Il est recommandé de réinitialiser la montre après la configuration APN. Remarque : Les informations APN de chaque opérateur sont différentes ;...
  • Page 74 Page Plus Page Paramètres 12) Supprimer une montre d'un compte d'application 'Plus' - Liste des appareils - Modifier dans le coin supérieur droit: recherchez l'appareil que vous souhaitez dissocier - Supprimer - OK.
  • Page 75 3. Lors de la demande de garantie, vous devez fournir le ticket de caisse indiquant le lieu et la date d'achat. 4. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation du produit, veuillez contacter notre service client: Service client DCU Tecnologic Chat Web en direct: www.dcutec.com Email: info@dcutec.com Téléphone: +34 972244105...
  • Page 76 ENREGISTREZ VOTRE MONTRE SUR NOTRE SITE INTERNET POUR ACCÉDER À LA GARANTIE (scannez le QR code ci-dessous). DÉPANNAGE ET CONSEILS Mon appareil affiche "hors ligne" dans l'application Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles votre montre ne s'affiche pas en ligne dans votre application; Nous vous suggérons de revoir les points suivants: 1.
  • Page 77 montre est apparirée, accédez à Plus > Paramètres > Réinitialiser Regarder les paramètres APN L'APN est ce qui permettra à la montre de se connecter au réseau de données du service mobile de votre carte SIM. La montre a besoin de ces données pour se connecter à votre application.
  • Page 78 REMARQUE: Pour économiser la batterie, si la montre ne bouge pas, elle n'enverra pas le positionnement à l'APP. Vous pouvez utiliser le bouton "Localiser" dans l'application pour demander l'envoi d'une position de localisation actuelle. La montre affiche une heure différente dans l'application Vous pouvez utiliser l'application pour régler le fuseau horaire dans les paramètres de l'APP: Plus - Paramètres - date et heure.
  • Page 79 PORT Muito obrigado por adquirir este relógio, a equipe DCU tem trabalhado muito para poder oferecer a você um relógio confortável, bonito e funcional. Se tiver alguma dúvida que este manual não lhe possa resolver, teremos o maior prazer em atendê-lo, pode escrever-nos para info@dcutec.com e responderemos em menos de 24 horas.
  • Page 80 PORT 1) Método de instalação do cartão SIM: Você precisa instalar o cartão SIM de acordo com a figura a seguir. Certifique-se de que o relógio inteligente esteja desligado antes de instalar o cartão. Depois de instalar o cartão SIM, ligue o relógio, verifique os ícones de sinal do cartão SIM na barra de status do relógio.
  • Page 81 PORT (Opção 3) - Digitalize o código QR no relógio inteligente no ícone do código QR - Download do aplicativo Observação: durante a instalação, o telefone pergunta se você deve confiar no aplicativo ou permitir o acesso à localização do telefone, etc.
  • Page 82 PORT Você precisa emparelhar seu dispositivo primeiro: Digite o [Código de registro]. Emparelhar seu dispositivo: Se a conta for registrada recentemente após o login, você será solicitado a emparelhar o dispositivo; Caso contrário, você não conseguirá entrar na interface principal do aplicativo. Observação: (1) O código QR de registro (Código de registro) está...
  • Page 83 PORT Se você acha que alguns recursos estão faltando, como chamadas de vídeo, faça login no APP novamente. 4) Emparelhe mais dispositivos: Depois de fazer login com sua conta, selecione Mais - Lista de dispositivos - Adicionar dispositivo, insira ou digitalize o código QR [Código de registro] para emparelhar o dispositivo.
  • Page 84: Características Do Produto

    PORT 7) Características do produto: 1. GPS em tempo real, localização WIFI e LBS 2. Histórico de locais, zonas-áreas de segurança 3. Chamadas (Contatos, botão SOS, comunicação bidirecional) 4. Mensagens de chat de voz 5. Função da câmera 6. Pedômetro 7.
  • Page 85 PORT do mapa, clique no botão inferior "Localizar", o relógio informará a posição atualizada o mais rápido possível. (2) No mapa, você pode ver o tipo de posicionamento em cores diferentes, o posicionamento WIFI é laranja, o posicionamento GPS é azul, o posicionamento LBS é roxo (3) No modo de rastreamento de movimento a cada 10 minutos ou 1 hora, o relógio atualizará...
  • Page 86 PORT Observação: (1) O aplicativo exibirá as informações de alarme da cerca (Histórico de Alarmes). As informações podem ser visualizadas na Central de Mensagens do aplicativo, localizada no canto superior esquerdo da interface do mapa. (2) O aplicativo pode não notificar imediatamente o usuário sobre a saída da zona segura;...
  • Page 87 PORT Você pode bloquear a função de discagem manual, o que significa que o relógio só pode ligar para o(s) número(s) de telefone na lista telefônica. Para fazer isso, vá para o aplicativo Mais - Configurações - Alterar configurações do interruptor - desativar a função de discagem - Salvar.
  • Page 88 PORT o relógio. Se o relógio receber uma chamada desconhecida, uma notificação será enviada ao APP. 9. Lembretes de medicação APP: Mais - Lembrete de medicação - + Adicionar - Definir a hora, as repetições e um texto de lembrete e/ou mensagem de voz - Guardar.
  • Page 89: Funções Principais

    PORT 9) Funções principais Zonas Seguras/Cerca Este recurso define um perímetro de cerca (zona segura) e envia ao usuário uma notificação se o relógio saiu ou entrou na zona segura. Clique em 'Mais' - 'Cerca' - clique no ícone '+' na parte inferior. Forneça um nome para a área >...
  • Page 90 PORT Chamadas e mensagens O relógio pode receber mensagens de texto curtas enviadas pelo aplicativo, mas não pode enviar mensagens de texto do relógio (somente mensagens de voz). 1. Enviar mensagem do aplicativo: Toque no ícone "Chat/Inter- com" (canto inferior esquerdo na tela principal). Mensagens curtas de texto e voz podem ser enviadas.
  • Page 91 PORT manualmente com o botão "Localizar" na parte inferior da tela principal do APP. Neste modo, as zonas seguras não funcionarão. Este modo é a melhor maneira de economizar bateria. 10) Configurações de APN CONFIGURAÇÃO NECESSÁRIA APENAS SE A OPERADORA TELEFÔNICA NÃO REALIZAR A CONFIGURAÇÃO AUTOMATICA- MENTE O APN é...
  • Page 92 PORT 11) Adicione uma conta de administrador secundária: A primeira conta que registra o relógio será a conta de administrador principal. Você pode compartilhar o relógio com uma conta secundária se quiser que outros usuários controlem e interajam com o relógio. Quando a conta secundária tentar adicionar o mesmo relógio, o administrador principal receberá...
  • Page 93 PORT Mais Página Página de Configurações 12) Remova um relógio de uma conta de aplicativo 'Mais' - Lista de dispositivos - Editar no canto superior direito: encontre o dispositivo que deseja desemparelhar - Excluir - OK.
  • Page 94 3. Ao solicitar a garantia, você deve fornecer o recibo de compra com o local e a data da compra. 4. Se você tiver problemas ao usar o produto, entre em contato com nosso atendimento ao cliente: Atendimento ao cliente DCU Tecnologic Bate-papo ao vivo: www.dcutec.com E-mail: info@dcutec.com Telefone: +34 972244105...
  • Page 95 PORT CADASTRE SEU RELÓGIO EM NOSSO SITE PARA ACESSAR A GARANTIA (digitalize o código QR abaixo). SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E DICAS Meu dispositivo mostra "offline" no aplicativo Pode haver vários motivos pelos quais seu relógio não está aparecendo online em seu aplicativo; Sugerimos que reveja os seguintes pontos: 1.
  • Page 96 PORT Assistir configurações de APN O APN é o que permitirá que o relógio se conecte à rede de dados do serviço móvel do seu SIM. O relógio precisa desses dados para se conectar ao seu aplicativo. Se o APN não estiver definido, o relógio pode ligar, receber chamadas, enviar e receber SMS, mas o aplicativo mostrará...
  • Page 97 PORT NOTA: Para economizar bateria, se o relógio não se mover, ele não enviará o posicionamento para o APP. Você pode usar o botão 'Localizar' no aplicativo para solicitar o envio de uma posição de localização atual. O relógio mostra um horário diferente no aplicativo Você...
  • Page 98 Designed in BCN / Made in PRC / B55166847...
  • Page 100 Good People Any questions about our products: www.dcutec.com C/ Industria, 34 17005 Girona (España)

This manual is also suitable for:

3415904034159045

Table of Contents